字幕列表 影片播放 已審核 字幕已審核 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 What do you call a fish with no eyes? 沒有眼睛的魚叫什麼? Fsh! 木魚! What else is happening? 還有什麼? Oh, God! She's killing it! 天啊!她簡直殺翻全場! I can't follow this act. 我要怎麼接在她後面。 What do you call a deer with no eyes and no legs? 沒有眼睛的鹿叫什麼? I can't do this. 我做不到。 Still no idea. 走路不看路。 What do you mean you can't do this? 為什麼做不到? It's too overwhelming. 我頂不住壓力。 Look at all these people here. 看看台下這些人。 Oh! I don't want to be here. 我不想待在這。 I want to be a home. 我想回家。 You're gonna be fine! 你會沒事的! Really? 真的嗎? Yeah. 真的。 How? 怎麼說? I'm gonna show you, and you in five steps how anyone can overcome the fear of public speaking! 我會教你,還有你們克服公開演說恐懼的五步驟! Who are you talking to? 你在跟誰說話? Never mind them. Let's focus on you. 別管他們,專注在自己身上。 Let's start with some breathing techniques, 先來講講呼吸法。 and you guys as well, if you're practicing for a public speaking event, use these techniques, follow along with me. 還有你們,如果你們也正在練習公開演講,一起聽聽這些技巧吧! Who are you talking to? 你到底在跟誰講話? Shh, just breathe with me. 噓,跟著我呼吸。 Look, if you breathe like that it's gonna make you all panicky. 如果那樣呼吸,你會更驚慌失措的。 It increases your stress levels, increases your adrenaline. 這會增加壓力水平,讓你分泌更多腎上腺素。 It's rubbish. 爛呼吸法。 What we want to do is breathe from the lower part of your body. 我們要做的是從身體的下半部分吸氣。 Breathe from your diaphragm. 從你的隔膜呼吸。 -Imagine the whole bottom part of your body is filling with air. -Okay. -想像身體整個下半部都充滿了空氣。 -好的。 And release all the air out of your system. 然後吐出所有空氣。 And you can do this three times, four times, as many times as you need, in order to feel comfortable. 你可以這樣呼吸三、四遍,多少次都可以,到你覺得舒服。 Is there someone out there? 誰在那? Breathe in for four. 吸氣四秒。 And out for four. 吐氣四秒。 Feel more relaxed? 放鬆點了嗎? Yeah, calmer. 放鬆點了。 The most important thing is to know your subject. 最重要的是要了解你的主題。 Research your subject as best as you can. 盡可能地研究透徹。 Do you know everything there is to know about it? 你知道關於那個主題的一切嗎? If someone has questions about it, could you answer those questions? 如果有人問你問題,你答得出來嗎? I mean for example, Brian, you're a comedian! 比如,Brian,你是個脫口秀演員。 Do you know your jokes? 你懂你的笑話嗎? Yeah. 懂。 Are you excited about them? Are they funny to you? 你對講笑話有熱情嗎?你覺得這些笑話好笑嗎? Yeah, yeah. 有,好笑。 That's all that matters. 那就對了。 If you're interested in it, your audience are gonna love it. 如果你對它感興趣,你的觀眾也會喜歡的。 Okay. 好吧。 Find a passion in that subject, learn to love it! 找到你對該主題的熱情,愛上它! If you enjoy talking about it, it's gonna make it much easier to talk about in public. 如果你本身享受談論那個主題,在公共場合談論它也會容易得多。 I've got the script. 我這邊有稿。 That's great, but look, when you're practicing a speech it's better not to have a script where you have to memorise every single word. 很好,但是練習演講時,最好不要有逐字稿。 It's better just to have bullet points. 最好只列出要點。 You know which pieces of information you have to give. 知道得說哪些點就好。 The words which you use in order to explain those points are not super important. 用來解釋要點的詞並不是特別重要。 It's the message that counts. 傳達的訊息才是重點。 Remember it like you're telling a joke for example. 就像講笑話一樣。 I am telling a joke. 我是在講笑話。 Exactly. 沒錯。 So, what if I forget my lines or I can't remember what I'm saying? 那如果我忘詞或不記得自己該說什麼怎麼辦? Don't try and be perfect. 別想著做到完美。 Everyone in public speaking makes mistakes, and that's fine. 在公開演講時,每個人都會犯錯,這沒什麼。 If you skip a line or if you make a mistake, don't worry, it happens. 如果你漏了一句或犯了一個錯,別擔心,這很正常。 You can always come back to that part later in the speech, and don't apologize for making a mistake. 你可以在演說的後面回到那部分,也不要因為出錯而道歉。 There's no shame in correcting yourself. 修正所說的話沒什麼好丟臉的。 Have you practiced over and over again until it feels natural? 你有一直練習到語氣自然嗎? Yep. 有。 Practicing until you can't fail. 練習到保證不失敗為止。 Until it's impossible to forget. 練習到滾瓜爛熟。 This is key to feeling more calm and more confident about your speech before delivering it. 這是讓你在演講前更加冷靜和自信的關鍵。 Just remember people want you to succeed. 記住,沒有人想要你失敗。 No one here wants you to fail. 這裡沒有人想要你失敗。 Well, what about those two over there at the bar just chatting to each other? 那兩個在吧台聊天的人呢? Don't worry about them. 別擔心他們。 In every audience there's gonna be people bored, asleep, on their phone, people that just don't want to be there. 總是會有覺得無聊、睡著、講電話的觀眾,那些不想待在現場的人。 You can say whatever you want. 不管你說什麼, You're still not gonna get some people in the audience's attention. 總是會有些人心不在焉。 Okay, your body language, I mean how are you planning to stand on stage? 好了,來講肢體語言,你打算如何站在舞台上? Well... 額… I mean, no, you you're gonna be... shit. 不行,看起來糟透了。 Try to be open, a bit loose, that stage is yours! 肢體盡量放開點,放輕鬆,舞台屬於你! Feel free to move around. 你可以自由走動。 Show how confident you are! 給大家看看你的自信。 And look, sometimes... you can take a strategic pause. 有時候…你也可以戰術性停頓。 Taking a strategic pause can make you not only seem confident, but it can also give you time to think about what you're going to say... 戰術性停頓不僅能讓你顯得更加自信,還能給你時間思考接下來要說… ...next. …什麼。 And finally: Eye contact. 最後,眼神接觸。 You don't want to be looking at everyone in the audience in the eye. 不要盯著每個觀眾看。 That's kind of creepy. 這樣有點詭異。 Where am I looking then? 那我該看哪裡? There's this really great trick that you can use. 你可以使用這個小技巧。 Once you're on stage, don't look at people in the eye. 一上了舞台,不要直視別人眼睛。 Just look just above their heads. 從他們的頭上看過去。 That way it still looks like you're interacting with the audience, but you're not. 這樣看起來有在與觀眾互動,但實際上沒有。 And you feel a bit more relaxed and confident about it. 而且這樣你會更放鬆、自信。 Who are you talking to? 你在跟誰說話? It doesn't matter. 不重要。 Are you ready? you ready to go on stage? 準備好了嗎?準備好上台了嗎? Yep! 準備好了! You're gonna be amazing! 你的表演會很精彩的! -Yup! -Go get em, tiger! -沒錯 -去吧,猛男! Okay! 我來了!
A2 初級 中文 美國腔 舞台 笑話 自信 演講 呼吸 觀眾 你有舞台恐懼症嗎?教你幾招小秘訣讓你上台不再皮皮挫!(How to Speak in Public with Confidence!) 57531 440 Elise Chuang 發佈於 2023 年 03 月 21 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字