Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Over the last few years, Dani unsuccessfully tried dieting, working out, and studying consistently.

    在過去的幾年裡,丹妮嘗試節食、健身和堅持學習,但都沒有成功。

  • And the reason she failed is because she believes in one of the greatest myths of this generation:

    而她失敗的原因是她相信這一代最偉大的神話之一。

  • self-discipline.

    自律。

  • She says to herself, “I need to find a good diet plan, workout, and study schedule and

    她對自己說,"我需要找到一個好的飲食計劃、鍛鍊和學習計劃,並

  • just stick to it.

    只要堅持下去。

  • I need to be consistent and whip myself into shape.”

    我需要保持一致,鞭策自己進入狀態。"

  • But this belief hasn't worked out well for Dani.

    但這種信念對Dani來說並不奏效。

  • Her life is a constant rollercoaster ride.

    她的生活就像坐雲霄飛車一樣持續不斷。

  • She diets for a few weeks before relapsing back into unhealthy foods.

    她節食了幾個星期,然後又復發到不健康的食物中。

  • She works out for a month and then quits the next month.

    她鍛鍊了一個月,然後第二個月就辭職了。

  • She studies hard for a few days and then binges Netflix for the next few.

    她努力學習了幾天,然後在接下來的幾天裡狂看Netflix。

  • She's always going up and down on this rollercoaster, never finding true, lasting change.

    她總是在這個雲霄飛車上上上下下,從未找到真正的、持久的改變。

  • Dani doesn't understand that self-discipline will never lead to success.

    丹妮不明白,自律永遠不會帶來成功。

  • Self-discipline means dividing oneself into two halves, the sculptor and the clay, the

    自律意味著將自己分為兩部分,即雕塑家和泥土,也就是雕塑家。

  • molder and the molded, with one-half trying to control the other.

    塑造者和被塑造者,其中一半試圖控制另一半。

  • This division creates inner conflict, and the creation of inner conflict can never lead

    這種分裂造成了內心的衝突,而內心衝突的產生永遠不可能導致

  • to inner peace, and no matter how someone defines success for themselves, at some level,

    到內心的平靜,無論某人如何定義自己的成功,在某些層面上。

  • it always comes back to a form of inner peace or the end of inner conflict.

    它總是迴歸到某種形式的內在和平或內在衝突的結束。

  • So self-discipline can never lead to success, and in fact, it leads to the exact opposite:

    是以,自律永遠不可能導致成功,事實上,它導致的結果正好相反。

  • self-imprisonment.

    自我囚禁。

  • When looked at plainly, self-discipline is a ridiculous idea.

    如果直截了當地看,自律是一個可笑的想法。

  • Most things can't change themselvesthey need something external to do it.

    大多數事情不能自己改變-它們需要外部的東西來做。

  • For example, a glass of water can't turn itself red, but with the addition of dye,

    例如,一杯水不可能自己變成紅色,但加入了染料。

  • it can change.

    它可以改變。

  • When Dani uses self-discipline, she divides herself into two halves, trying to get one-half

    當Dani使用自律時,她把自己抽成兩半,試圖讓二分之一的人

  • to act on the other.

    以對另一個人採取行動。

  • But this is like pouring one glass of water into two separate glasses and then pouring

    但這就像把一杯水倒入兩個不同的杯子,然後再倒入

  • them back into the same one, hoping something new will happen.

    他們又回到了同一個地方,希望會有新的事情發生。

  • Self-discipline is a waste of time because it never leads to lasting change.

    自律是浪費時間,因為它從未導致持久的改變。

  • True change comes from exposure to novelty, and it's much more like a chemical reaction.

    真正的變化來自於對新事物的接觸,它更像是一種化學反應。

  • Dani's friend Sam is captain of her college basketball team and an honours student.

    Dani的朋友Sam是她大學籃球隊的隊長,也是一名優等生。

  • And one day, Dani asked her how she stayed in such great shape and did so well in school.

    有一天,丹妮問她,她是如何保持這麼好的身材,在學校表現得這麼好。

  • What's your secret?” she asked.

    "你有什麼祕密?"她問。

  • Sam stared at her blankly.

    山姆茫然地盯著她。

  • Secret?

    "祕密?

  • There's no secret.

    這沒有什麼祕密。

  • I like staying active and studying, that's all.”

    我喜歡保持活躍和學習,僅此而已。"

  • Dani was disappointed.

    丹妮很失望。

  • She just doesn't want to tell me, she thought.

    她只是不想告訴我,她想。

  • So Dani began watching Sam's actions and imitating them.

    於是Dani開始觀察Sam的動作並模仿他們。

  • If Sam ran in the morning, Dani began running in the morning.

    如果薩姆在早上跑步,達尼就在早上開始跑步。

  • If Sam ate eggs for breakfast, Dani began eating eggs.

    如果山姆早餐吃雞蛋,達尼就開始吃雞蛋。

  • If Sam studied for four hours a day, Dani began studying for four hours a day.

    如果薩姆每天學習四個小時,達尼就開始每天學習四個小時。

  • But all of these behaviours were inauthentic for Dani: she wasn't a morning person, she

    但所有這些行為對Dani來說都是不真實的:她不是一個早起的人,她

  • hated eggs, and her life was too busy for four continuous hours of studying, so when

    她討厭雞蛋,而且她的生活太忙,無法連續學習四個小時,所以當

  • she did that, it always meant she had to cancel something else that was important to her.

    她這樣做,總是意味著她不得不取消其他對她很重要的事情。

  • Eventually Dani returned to her old habits.

    最終,Dani回到了她的老習慣。

  • But Dani's wasn't the only one who tried copying Sam.

    但是Dani's並不是唯一一個試圖模仿Sam的人。

  • Everyone admired Sam's achievements, and so many people tried imitating her actions,

    每個人都欽佩山姆的成就,所以很多人都試圖模仿她的行為。

  • thinking they could be her.

    認為他們可能是她。

  • Ironically, what made Sam Sam was that she didn't think about anyone else's actions.

    具有諷刺意味的是,使薩姆成為薩姆的原因是她沒有考慮到其他人的行為。

  • Everyone tried to be Sam, but Sam didn't try to be anyone but herself.

    每個人都試圖成為山姆,但山姆沒有試圖成為任何人,而是自己。

  • Everyone else tried forcing their behaviour in a certain direction, but Sam's behaviour

    其他人都試圖強迫自己的行為向某個方向發展,但山姆的行為

  • was completely unforced.

    完全是無奈之舉。

  • She had incredible self-knowledge which she obtained at a young age.

    她有令人難以置信的自知之明,這是她在年輕時獲得的。

  • Sam noticed that Dani was copying her and failing, and so one day, she decided to tell

    薩姆注意到丹妮在模仿她,而且失敗了,是以有一天,她決定告訴

  • her a story.

    她的一個故事。

  • When I was only two, my mother passed away, leaving my father to raise me all alone.

    "當我只有兩歲時,我的母親去世了,留下我的父親獨自撫養我。

  • And he spent as much time with me as he could, helping me learn a lot about myself.

    而且他花了儘可能多的時間和我在一起,幫助我瞭解了很多自己。

  • He exposed me to a lot of sports as a child, and I quickly learned that I liked basketball.

    他讓我在小時候接觸了很多運動,我很快就知道我喜歡籃球。

  • So he played with me every weekend.

    所以他每個週末都和我一起玩。

  • And each day, for breakfast, he made me all kinds of different foods, and I found out

    而每天的早餐,他都會給我做各種不同的食物,而我發現

  • that I liked eggs.

    我喜歡雞蛋。

  • So he made me different kinds of eggs each morning, scrambled, hardboiled, poached.

    所以他每天早上給我做不同種類的雞蛋,炒的、煮的、水煮的。

  • He never forced me to study any specific subject and never said that one's more important

    他從來沒有強迫我學習任何特定的科目,也沒有說那一個更重要。

  • than another.

    比另一個。

  • So I ended up following my interest in college: physics.

    所以我最終在大學裡追隨我的興趣:物理學。

  • And because I love physics so much, I study a lot and somehow get good grades.

    因為我非常喜歡物理學,所以我學習了很多,並以某種方式取得了好成績。

  • I guess what I'm trying to say is, there's no secret to the things I do.

    我想我想說的是,我做的事情沒有什麼祕密。

  • I really, genuinely like doing them.

    我真的真的很喜歡做這些事。

  • And I guess I had the good luck of having a father who loved me enough to help me feel

    我想我很幸運,有一個足夠愛我的父親來幫助我感受。

  • safe exploring the world, and that exploration allowed me to find the things that worked

    安全地探索世界,而這種探索使我能夠找到有用的東西。

  • for me.”

    為我。"

  • After hearing Sam's story, Dani decided she needed to approach her life differently,

    在聽了山姆的故事後,丹妮決定她需要以不同的方式對待她的生活。

  • without self-discipline.

    沒有自律性。

  • Dani began a new journey of exploration, trying new foods from the grocery store each day,

    Dani開始了新的探索之旅,每天從雜貨店嘗試新的食物。

  • testing out different forms of exercise, and looking up different majors to study.

    測試不同形式的運動,並尋找不同的專業來學習。

  • Eventually, she found alternatives that she could maintain without forcing them upon herself,

    最終,她找到了她可以維持的替代方案,而沒有把它們強加給自己。

  • and in the end, she ended up losing weight and making the honour roll.

    而最後,她最終減輕了體重並進入了榮譽榜。

  • When one finds what actually works, like Sam and Dani eventually did, there's no self-discipline.

    當一個人找到真正有效的東西時,就像薩姆和丹妮最終所做的那樣,就沒有自律了。

  • There's no inner conflict.

    沒有內心的衝突。

  • The action is something one genuinely wants to do because it works for them.

    該行動是一個人真正想做的事情,因為它對他們有用。

  • And true change doesn't come by trying to control oneself, but through exploration and

    而真正的改變並不是通過試圖控制自己來實現的,而是通過探索和

  • encounters with something new.

    遇到新的東西。

  • True change is a chemical reaction.

    真正的變化是一種化學反應。

  • When we use self-discipline, it means we're walking someone else's path, and walking

    當我們使用自律時,這意味著我們在走別人的路,而走

  • some else's path will only lead to inner conflict.

    別人的路,只會導致內心的衝突。

  • The only way is our own way, and thats why self-discipline is

    唯一的方法是我們自己的方法,這就是為什麼自律是

  • a waste of time.

    浪費時間。

Over the last few years, Dani unsuccessfully tried dieting, working out, and studying consistently.

在過去的幾年裡,丹妮嘗試節食、健身和堅持學習,但都沒有成功。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋