Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • Sponsored by Squarespace.

    本影片由 Squarespace 贊助。

  • Let's find out if Japanese people are honest.

    讓我們看看日本人是不是真的很誠實。

  • As many of you know, I've been living in Japan for quite some time.

    你們很多人都知道,我已經在日本生活了相當長的一段時間。

  • And one of the things that people often ask me is, why do I live in Japan?

    人們經常問我的一件事是:我為什麼要住在日本呢?

  • And aside from food, one of the things that I deeply appreciate is how safe Japan is, and how generally honest people are.

    除了食物之外,我深深體會到的一件事是,日本的治安非常好,而人們普遍都很誠實。

  • But it's hard to explain without showing you, so I wanted to make this fun little video.

    但這點很難在不親眼看到實際例子的情況下解釋,因此我才拍攝了這個有趣的小短片。

  • Let me just say though that these are one off examples.

    但在此之前,我想先聲明這些這些只是一次性的例子。

  • Not every single experience is going to be like this and most importantly, this is simply just for entertainment purposes.

    並不是每個人每次都會有相似的經驗,而最重要的是,本影片僅供搏君一笑。

  • Don't try some of these things yourself and expect the same results.

    請不要自行嘗試影片中的內容,並期望肯定能得到同樣的結果。

  • And like always, if you want to see what I'm doing on the daily, check out my Instagram account.

    像往常一樣,如果你想看看我每天都在做些什麼,歡迎查看我的 Instagram 帳號。

  • If you want to help support the channel, check out the Tokyo merch, we just got some fried chicken shirts as well.

    如果你想幫助支持這個頻道,歡迎逛逛我們的商店。我們的炸雞衣才剛到貨!

  • And if you have any questions about japan or your japan travels, check out my discord community.

    如果你有任何關於日本或日本旅遊的問題,歡迎前往我的 Discord 討論區。

  • All right, let's see how honest Japanese people are.

    好啦,就讓我們來看看日本人究竟有多誠實吧。

  • [WALLET DROP]

    [錢包掉了]

  • So I'm here in one of the busiest places in Tokyo: Shibuya scramble crossing, and I wanted to show you what happens when you drop your wallet.

    我現在身處東京最繁忙的地方之一:澀谷十字路口,想讓你看看當你不小心把錢包掉在這裡時會發生什麼事。

  • So I got mine right here.

    這就是我的錢包。

  • So here's the setup at the crossing and here's my super duper bright green wallet.

    我們把鏡頭對準十字路口。我手裡的就是我超級無敵顯眼的亮綠色錢包。

  • And to make it interesting, here's the Japanese $100 equivalent: 10,000 yen going inside.

    為了增加趣味性,我還在裡面放了在日本相當於 100 美元的 10000 日元大鈔進去。

  • We'll be zooming into this area and here we go with the first attempt.

    我們把鏡頭聚焦在這個區域並放大,開始準備進行第一次嘗試。

  • Boom, the fumbled wallet drop! Japanese person quickly spots it and goes after me for the return.

    咚,錢包掉到地上了!一位日本民眾撞見,馬上把它撿起來並交還給我。

  • And there you go, life back to normal.

    然後彷彿什麼也沒發生過一般,回歸日常。

  • All right, that was easy.

    好喔,挺簡單就驗證完成了。

  • So I just dropped my wallet back and the 10,000 yen is still here.

    我剛剛弄丟了錢包,拿回來之後,10000 日元大鈔還在裡面。

  • [COFFEE SHOP]

    [咖啡廳]

  • So this one is quite interesting. What you'll find in Tokyo and many parts of Japan is that a lot of people will take their belongings and use it to hold their seats, sometimes even using their valuables.

    接下來是個挺有趣的現象。在東京和日本的許多地方,很多人都會用他們的物品來佔位,有時甚至會用上自己的貴重物品。

  • So today I've got my iPhone and MacBook to hold my seat.

    所以今天我拿了我的 iPhone 和 MacBook 來佔位。

  • Let's see what happens.

    讓我們看看會發生什麼事。

  • So here we go, iPhone and MacBook on the table for everyone to see. easily worth over $1,000.

    開始了,我直接把 iPhone 和 MacBook 擺在桌子上讓大家看,總價值輕輕鬆鬆超過 1000 美元。

  • Initial setup complete. Now let's go get my drink.

    初始設置完成。現在去拿我的飲料吧。

  • Nice! Looks like it's still here after a few minutes.

    很好!過了幾分鐘,它們還在桌上。

  • I'll have a quick drink, open up my laptop so it's even more visible.

    先讓我喝上幾口,再把我的筆記型電腦打開,好讓它更加顯眼。

  • Now let's try a little bit longer.

    現在讓我們再等久一點。

  • Speed up the time.

    加快一點速度。

  • Valuables and drink holding steady!

    貴重物品和飲料都還穩穩地擺在桌上!

  • While we're waiting for someone to steal my computer, I wanted to mention --during the wallet drop-- in 2019 in Tokyo alone, there are about 4.5 million items turned into the lost and found.

    再等待有人來偷走我的電腦的同事,讓我趁機提一下我原本想在弄丟錢包環節那邊想提的知識。在 2019 年,光是東京就有大約 450 萬件物品被送到失物招領處。

  • While only one million people reported that they lost an item, meaning there's a lot of honest people in Tokyo as well as a lot of unclaimed items sitting in the lost and found.

    而僅有 100 萬人向失物招領處表示自己有東西遺失。這代表東京充滿了誠實的人們,還有一堆被放置在失物招領處,無人問津的各種物品。

  • Oh and in Japan, If someone turns in money to the police, the person by law has a right to demand 5 to 20% of the money from the owner whose money was returned, but apparently almost no one ever claims it.

    另外,在日本如果有人把錢交給警察,根據法律,該人有權向錢被原失主索要 5-20% 的獎金,但顯然幾乎沒有人這麼做過。

  • That's honesty without reward.

    這就是不求回報的誠實。

  • Anyway, time to get back to my seat.

    總之,是時候回到我的座位上了。

  • And there you go! Just under 18 minutes and my valuables are still there.

    你看看!過了快 18 分鐘,我的貴重物品還在原本的位置上。

  • That's a relief!

    總算能安心了!

  • Onto the next example.

    我們快前往下個例子吧。

  • [UNLOCKED BICYCLE]

    [不上鎖的腳踏車]

  • Have you ever wondered what it would be like to leave your bike unlocked in the middle of the city?

    你有沒有想過,如果把你的腳踏車不上鎖地停在市中心路邊的話會怎麼樣?

  • Let's go find out.

    就讓我們來找出答案吧。

  • So here's the setup: plenty of bikes parked on the side of the street, all locked up, and this is your standard busy street in Tokyo during the middle of the day.

    情況是這樣子的:有大量的自行車停在路邊,全部都有鎖上,位置在東京白天某個一如往常繁忙的街道旁。

  • And look, there's even a locked bike parked at the railing.

    你看,甚至還有一輛腳踏車被鎖在欄杆上。

  • Okay, here we go! Park my bike like this.

    好了,我們開始吧!先把我的腳踏車停在這裡。

  • I'll leave the bike lock on the basket so it's obvious that the bike is unlocked, and now let's see what happens.

    我把腳踏車大鎖放在了籃子裡,這樣就可以明顯看出腳踏車並沒有上鎖。現在來讓我們看看會發生什麼事吧。

  • Fast forward a bit.

    稍微快轉一點點。

  • Looks like no one's interested at all.

    看起來沒有引起任何人的興趣。

  • Maybe should have had a more expensive bike.

    或許我們該準備一輛更貴的腳踏車。

  • While we wait for a thief, let me share some information with you.

    在等待偷車賊出現的同時,讓我分享一些資訊給你。

  • In 2020, Japan had a 20,797 stolen bikes reported.

    在 2020 年,全日本共有 20797 輛腳踏車被偷的案件。

  • While in Tokyo alone there were 31,937 bike stolen, making it the number one reported crime in Japan year over year.

    而僅在東京就有 31937 輛腳踏車被偷,使其成為日本每年報案數最高的犯罪。

  • Unfortunately, the police were only able to catch 7.9% of the thieves, so I'm hoping today I don't become part of that statistic.

    不幸的是,警方只抓到了 7.9% 的竊賊。所以我希望我今天不會成為這個統計數字的一部分。

  • Oh well there you go, more than 16 minutes later and the bike is still here.

    好的,超過 16 分鐘過去了,腳踏車還在原位上。

  • Could have done the test for a little bit longer, but I think you get the point.

    雖然我們還能再拉長一點測試的時間,但我想你已經知道我想表達什麼了。

  • So I wanted to take a quick fried chicken break, and give a shout out to our sponsor for this video: the Squarespace.

    所以我想吃口炸雞休息一下,並向這個影片的贊助商:Squarespace 表示感謝。

  • If you don't really know what Squarespace is, it's the number one way to build your online presence.

    如果你不知道 Squarespace 是什麼,它是能幫助你建立網路曝光度的最佳方式。

  • In fact, I use Squarespace to build up my site: Tokyo Zebra.

    實際上,我使用 Squarespace 建立了我自己的網站:Tokyo Zebra。

  • Here are just some of the reasons why I love using Squarespace so much.

    以下是一些我為什麼這麼喜歡使用 Squarespace 的原因。

  • Whether you're starting your passion project or building a business, Squarespace has all the tools to get it done while also looking ultra sleek and professional at the same time.

    不論你只是興趣使然或是想經營生意,Squarespace 有任何你所需要的工具,並能讓你的網站在看起來時尚俐落的同時也充滿專業感。

  • They support numerous portfolios and gallery designs which you can customize and even password protects, so the right people see your work.

    它們支援無數的作品集與藝廊設計,且可供你自行調整。它們甚至還有密碼保護功能,讓只有對的人才能看到你的作品。

  • Use its fully integrated blogging tools and commenting features, such as threaded comments, replies and likes, to help engage your community. And my favorite: built-in analytics to see how your visits, unique visitors and page views trend over time.

    使用它完全整合式的部落格工具,如評論、回覆與按讚功能,來與你的社群充分互動。還有我最喜歡的功能:內建分析功能,能用來查看網頁的訪問數、不重複訪客數和頁面瀏覽量隨時間的變化趨勢。

  • So go to Squarespace.com today for your free trial, and when you're ready to launch, go to Squarespace.com/paolofromtokyo and get 10% off your first domain or website.

    今天就去 Squarespace.com 進行免費試用吧!當你準備好正式啟用時,前往 Squarespace.com/paolofromtokyo 並為第一個網域或網站獲得 10% 的折扣。

  • That's it! Let's continue on with this video.

    工商時間就到這裡!讓我們繼續回到影片的主題吧。

  • [UNATTENDED SHOP]

    [無人商店]

  • So just in the middle of the city, the honor system is still alive and well. Let me just show you around this corner.

    就在整個城市的中心,以榮譽作為交易根基的系統仍舊存在。讓我們拐個彎進去看看吧。

  • So just right here as you can see they have farm fresh vegetables, and there's no one here attending this place. Basically you have to pay on the honor system.

    在這裡你可以看到他們有賣農場的新鮮蔬菜,但沒有任何人在顧店。也就是說你得憑自己的良心付錢。

  • Looks like 1, 5 and 10 yen coins are not accepted here, but at least they've got some fresh vegetables at the stand.

    看來這裡不收 1、5 和 10 日元的硬幣,但至少他們在攤位上有一些新鮮的蔬菜。

  • Let me show you how it all works.

    讓我來實際示範整個流程。

  • Select five veggie, bust out a coin, and deposit my money.

    選五顆蔬菜、拿出一枚硬幣,然後把錢投進去。

  • There you go. It's as easy as that.

    如此而已。就是這麼簡單。

  • [UNATTENDED BAR]

    [無人酒吧]

  • So I've saved the best for last. This is one of my favorite spots that I just recently discovered.

    我把最精彩的留到了最後。我最近才發現了這家店,也是我最喜歡的一個地方。

  • It's a 24 hour self-service and beer shop in Ebisu that serves beer on draft.

    這是一家位於惠比壽的 24 小時自助服務啤酒吧,提供現倒生啤酒。

  • Let me show you.

    讓我展示給你看看。

  • So they do have food and merch, but we're here for the beer.

    他們也有提供食物和周邊商品,但我們是為啤酒而來。

  • Luckily, they accept all sorts of payment types.

    幸運的是它們接受各種付款方式。

  • Grab a cup.

    先拿個杯子。

  • I can use QR code, or just pay with a credit card.

    我可以掃 QR 碼,或是直接拿信用卡付款。

  • So I got my cup, time to pour the beer!

    拿到杯子了,該倒酒囉!

  • Now, pour an honest beer.

    憑著良心,倒一杯啤酒。

  • How many of you could do this at 2 a.m. in the morning!

    你們有多少人可以在凌晨兩點做這件事啊!

  • There you go! I've just poured the perfect beer and like I said earlier, the best part about this place is that it's 24/7.

    就是這樣!我剛剛倒出了完美的啤酒。就像我之前說的,這家店最讚的地方是他 24 小時全年無休。

  • So you can come here at 2 a.m. In the morning, 3 a.m... You can come here whatever time you want, and they have a draft beer ready to go and it's all on the honor system.

    所以你可以凌晨兩三點來... 你可以在任何時候過來,隨時享用生啤酒,而且一切都以誠實商店的方式運作。

  • How awesome is that?

    這多棒啊!?

  • So what did you think of these examples? How does it compare to your country?

    那麼,你對這些例子有什麼看法?與你的國家相比又如何呢?

  • Again, these examples were just for fun, and to be completely honest, I have had my bike stolen here a long, long time ago.

    我在重申一遍,這些例子僅供搏君一笑,而且說實話,很久很久以前我也有一輛腳踏車在這裡被偷走過。

  • I left it unlocked at my Shibuya apartment parking garage, and over the night, it was stolen!

    我把它停在我澀谷公寓的停車場裡沒有上鎖,結果一夜之間它就被偷走了!

  • So always use your best judgment before you decide to do something like leave your valuables unattended at a table.

    所以在決定做出像是在沒人看管的情況下把貴重物品放在桌上之類的決定時,請先好好衡量風險。

  • At the same time, I personally dropped my wallet on the street or left it on the train, and it has been returned to me so, go figure.

    於此同時,我自己也有把錢包掉在路上或是火車上,結果最後有人撿起來並交還給我過。所以請自己評估吧。

  • So I hope you enjoyed this video.

    希望你喜歡這部影片。

  • If you did, help me out and hit that like button! If you guys want to see more videos like this, or anything related to Japan, hit that subscribe button and the bell button and I'll catch you guys in the next one.

    如果你確實喜歡,請幫我按個讚!如果你們想看到更多像這樣的影片,或與日本有關的任何東西,請按下訂閱按鈕和小鈴鐺。在下個影片再見啦!

Sponsored by Squarespace.

本影片由 Squarespace 贊助。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

A2 初級 中文 自行車 日本 東京 錢包 誠實 視頻

日本人真的很誠實嗎? (Are Japanese Really Honest?)

  • 6237 181
    林宜悉 發佈於 2021 年 07 月 25 日
影片單字