字幕列表 影片播放
-
I'm here because I have a very important message:
我在此是為了傳達一個非常重要的訊息。
-
I think we have found
我認為我們已經發現
-
the most important factor for success.
成功最重要的因素。
-
And it was found close to here, Stanford.
它是在離這裡非常近的史丹福大學被發現的。
-
Psychology professor took kids that were four years old
心理學教授找來一些四歲大的幼童
-
and put them in a room all by themselves.
讓他們隻身在一間房間內。
-
And he would tell the child, a four-year-old kid,
並告訴這位四歲大的小孩,
-
"Johnny, I am going to leave you here with a marshmallow
「強尼,我將要把這顆棉花糖留給你,
-
for 15 minutes.
十五分鐘。
-
If, after I come back, this marshmallow is here,
如果我回來時這顆棉花糖還在,
-
you will get another one. So you will have two."
你會多得到一顆。這樣你就有兩顆了。」
-
To tell a four-year-old kid to wait 15 minutes
告訴一個四歲的孩子等十五分鐘
-
for something that they like,
才能享受他們喜歡的東西,
-
is equivalent to telling us, "We'll bring you coffee in two hours."
就如同告訴我們,「兩小時後我們會幫你帶杯咖啡回來。」
-
(Laughter)
(笑聲)
-
Exact equivalent.
那感覺完全一樣。
-
So what happened when the professor left the room?
那麼當教授離開房間後發生了什麼事?
-
As soon as the door closed...
只要那扇門一關上…
-
two out of three ate the marshmallow.
三個小孩中有兩個吃了棉花糖。
-
Five seconds, 10 seconds, 40 seconds, 50 seconds,
五秒,十秒,四十秒,五十秒,
-
two minutes, four minutes, eight minutes.
兩分鐘,四分鐘,八分鐘。
-
Some lasted 14-and-a-half minutes.
某些堅持了十四分鐘半。
-
(Laughter)
(笑聲)
-
Couldn't do it. Could not wait.
沒辦法做到。沒辦法等。
-
What's interesting is that one out of three
有趣的是,每三個中會有一個
-
would look at the marshmallow and go like this ...
會看著棉花糖然後像這樣…
-
Would look at it.
看著它。
-
Put it back.
把它放回去。
-
They would walk around. They would play with their skirts and pants.
他們會走來走去。他們會拉扯他們的裙子或是褲子。
-
That child already, at four, understood
這些小孩,儘管才四歲,已經懂得
-
the most important principle for success,
成功最重要的原則。
-
which is the ability to delay gratification.
那就是「延遲滿足」的能力。
-
Self-discipline:
自律,
-
the most important factor for success.
成功最重要的因素。
-
15 years later, 14 or 15 years later,
十五年後,十四到十五年後,
-
follow-up study.
在追蹤研究中
-
What did they find?
他們發現了什麼?
-
They went to look for these kids who were now 18 and 19.
他們回去找這些現在已經十八或十九歲的孩子。
-
And they found that 100 percent
然後他們發現百分之百地
-
of the children that had not eaten the marshmallow were successful.
沒有吃棉花糖的孩子都很成功。
-
They had good grades. They were doing wonderful.
他們的成績很好。表現優異。
-
They were happy. They had their plans.
他們很快樂。對未來有計劃。
-
They had good relationships with the teachers, students.
他們與老師和同學關係良好。
-
They were doing fine.
一切都很順利。
-
A great percentage of the kids that ate the marshmallow,
而吃了棉花糖的孩子中有很大一部份,
-
they were in trouble.
遭遇到了麻煩。
-
They did not make it to university.
他們沒考上大學。
-
They had bad grades. Some of them dropped out.
成績不好。有些輟學了。
-
A few were still there with bad grades.
有些雖然還在唸書但是成績很糟。
-
A few had good grades.
少數一些成績不錯。
-
I had a question in my mind: Would Hispanic kids
於是我腦中浮現一個問題:拉丁美洲的小孩
-
react the same way as the American kids?
跟美國小孩的反應會是相同的嗎?
-
So I went to Colombia. And I reproduced the experiment.
所以我去了哥倫比亞。並重複了這個實驗。
-
And it was very funny. I used four, five and six years old kids.
這個實驗非常好玩。我用了四,五,六歲大的小孩。
-
And let me show you what happened.
讓我們看看發生了什麼事。
-
(Spanish) (Laughter)
(笑聲)
-
So what happened in Colombia?
所以哥倫比亞的孩子是如何反應的?
-
Hispanic kids, two out of three ate the marshmallow;
三分之二的拉美小孩吃了棉花糖。
-
one out of three did not.
三分之一沒吃。
-
This little girl was interesting;
這個小女孩非常有趣。
-
she ate the inside of the marshmallow.
她把棉花糖的內部吃光光了。
-
(Laughter)
(笑聲)
-
In other words, she wanted us to think that she had not eaten it, so she would get two.
換句話說,她希望我們認為她沒有吃,這樣她可以拿到兩個。
-
But she ate it.
但她還是吃了。
-
So we know she'll be successful. But we have to watch her.
所以我們知道她將會成功。但是必須有人能夠監督她。
-
(Laughter)
(笑聲)
-
She should not go into banking, for example,
例如說,她不能去金融業上班,
-
or work at a cash register.
或者當個收銀員。
-
But she will be successful.
但是她將會成功。
-
And this applies for everything. Even in sales.
這能應用到任何事情上。甚至是推銷。
-
The sales person that --
如果一個推銷員 —
-
the customer says, "I want that." And the person says, "Okay, here you are."
當客戶說,「我要那個。」這個推銷員說,「好的,您要的東西在此。」
-
That person ate the marshmallow.
他當初一定吃了棉花糖。
-
If the sales person says, "Wait a second.
如果這個推銷員說,「請等一下,
-
Let me ask you a few questions to see if this is a good choice."
讓我問您一些問題,看看您的選擇是否適合。」
-
Then you sell a lot more.
你可以賣出更多東西。
-
So this has applications in all walks of life.
所以這個研究可以應用在生活各式各樣的面相中。
-
I end with -- the Koreans did this.
我用這個來做結束 — 韓國人這麼做了。
-
You know what? This is so good
你知道嗎?這真是太棒了
-
that we want a marshmallow book for children.
我們需要一本訴說棉花糖故事的童書。
-
We did one for children. And now it is all over Korea.
我們為小孩設計了一本。現在全韓國都在看這本書。
-
They are teaching these kids exactly this principle.
他們教導孩子同樣的原則。
-
And we need to learn that principle here in the States,
我們在美國的人也需要學習這個原則。
-
because we have a big debt.
因為我們欠了一屁股債。
-
We are eating more marshmallows than we are producing.
我們吃的棉花糖比我們製造的更多。
-
Thank you so much.
非常謝謝你們。