字幕列表 影片播放 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 On this episode of China Uncensored, 本集《中國解密》: what do you get when you combine 當你結合了 Venmo, Uber, Fandango, Venmo、Uber、Fandango and the TV screens from 1984? 以及《一九八四》裡的的 電視螢幕你會得到什麼結果? Stay tuned. 不要轉台 We'll chat about it. 我們會給你個微信息 Hey, good to see you again. 嘿,很高興又再次與你見面 I'm Chris Chappell. 我是主持人 Chris Chappell What's the first thing you think of 當你看到這個畫面時 when you see this? 最先想到什麼? If you're like me, it was, 如果你和我一樣,那麼你會想到: “What is that boy doing on the moon 「那男孩在月球上做什麼 and what sinister plot does he have 他有什麼破壞地球的 against the Earth?!” 邪惡計畫?!」 It turns out it's just the login screen for WeChat. 結果這只是微信的登入畫面 You might not have heard of WeChat 如果你像大多數 收看本節目的觀眾一樣 if you're like most people 居住在中國以外的國家 watching this show outside of China. 你可能沒聽過微信 And if you're inside of China— 而假如你位於中國境內 what are you doing illegally watching 你竟然敢在 YouTube 非法觀看 subversive content on YouTube? 顛覆政府的影片? Anyway, WeChat is the biggest mobile app 總之,微信是中國目前最大的 in China right now— 手機應用程式 and one of the biggest in the world. 同時也是世界上 用戶最多的應用程式之一 It has close to 900 million active users worldwide. 它在全球有將近 9 億名活躍使用者 So what the heck is WeChat 那麼究竟微信是啥東西 and why is it so successful? 又為何會如此成功呢? And should you be afraid? 你該為此感到恐懼嗎? Well, I'm in the media, 哈,我是媒體工作者 so it's my job to make you afraid. 所以我的工作就是讓你感到害怕 Now it's a bit hard to describe WeChat. 要解釋微信並不容易 That's because there's no app in the West 因為在西方國家 沒有任何一個應用程式 that does all the things WeChat does. 囊括微信所有的功能 WeChat started out in 2011 微信於 2011 年推出時 as a basic text messaging app. 只是個簡單的 即時通訊應用程式 Today, it does basically 如今,它基本上能做 everything you can imagine. 任何你能想像得到的事情 Yes, you can chat with your friends... 是的,你可以和朋友聊天… But also, you can send them money 但同時,你也能透過微信 through WeChat. 寄錢給他們 Or pay your utility bills through WeChat. 或是透過微信支付水電費 Grabbing a coffee on your way to work? 想在上班途中買杯咖啡嗎? Pay with for it with WeChat. 用微信支付吧 Rent a bicycle? 想租腳踏車嗎? It's on WeChat! 微信有這功能喔! Or be a lazy bum and take a taxi! 或是偷懶搭計程車! That's also on WeChat! 微信也有這功能! You can also buy tickets 你也可以購買 for a high-speed rail or flight—say, 高鐵車票或機票 from Shanghai to Beijing. 從上海前往北京 When you arrive, 當你抵達時 buy movie tickets. 還能購買電影票 Then find yourself a nice hotel. 接著再訂一間高級飯店 All without leaving the WeChat app. 以上服務微信都能辦到 Wow, WeChat is so convenient! 哇噢,微信真是太方便了! It's like having a genie in your pocket! 就像是口袋裡住著精靈! There couldn't possibly be some kind of horrible, 這絕對不可能隱藏了某種可怕 unforeseen catch, could there? 不為人知的黑暗面,對吧? Just because WeChat knows 微信只不過是知道 who your friends are, 你的朋友名單 how much money you have, 你有多少存款 where you live, where you work, 你家地址、上班地點 what kind of food you like, 喜歡什麼樣的食物 what kind of movies you watch, 會看哪種類型的電影 how you like to travel, 習慣旅行的方式 and precisely where you happen to be 以及知道你在此時此刻 right now at this exact moment? 恰巧在哪個精確的地點而已啊 Yes, there's an insane amount of information 沒錯,微信伺服器處理了 about 900 million users 大量的使用者資訊 running through WeChat's servers. 約 9 億使用者這麼多 Oh, and guess what? 喔,還有 In order to provide you 為了要提供給您 [為什麼全球民眾自願接受中國防火長城?] with all these great services, 所有這些美好的服務 WeChat, “has full permission to activate 微信「擁有完整的權限能啟動 microphones and cameras, 麥克風及相機 track your location, 追蹤你的所在位置 access your address book and photos, 進入你的通訊錄及相簿 and copy all of this data 並且能隨時將所有這些資料 at any time to their servers.” 複製到他們的伺服器」 Now it's true that Google, Apple, and Facebook 當然,Google、蘋果及臉書確實 also collect large amounts of user data 也會收集大量的用戶資料 and have similar permissions. 並擁有類似的權限 But in the West, 但是在西方國家 there are laws protecting privacy. 有隱私保護法 “In China, there is no such regulation. 「在中國沒有這種規定 On the contrary, 相反地 the national-security law 國家安全法 and the new cyber-security law 以及新的網路安全法 grant the government access 賦予政府能存取 to almost all personal information.” 所有個人資訊的權限」 So, the horrible catch is that WeChat 所以,這個可怕的 黑暗面在於微信 is the television from 1984— 就形同《一九八四》中 the one that's always watching you. 一直在監視你的那台電視 Only it's pocket sized, 差別在於微信能塞進口袋中 and you gave it permission 而且當你註冊帳號時 when you signed up. 你自願給予它這些權限 So what's wrong with the Chinese government 那麼中國政府及中共 and Communist Party having access 擁有你所有的個人資訊 to all your information? 會有什麼壞處呢? I think you know the answer to that, 我想你應該知道答案 but I'll give you some examples anyway. 但我還是要給你一些實例 On this show we've talked about 在本節目中我們曾經談過 how the Chinese Communist Party 中共想要在 2020 年前 wants to create a social ranking system 為所有公民創造出一個 for every citizen by 2020. 社會評分系統 “This 'social-credit system' 「這個『社會信用系統』 would mobilize technology 將運用相關技術 to collect information on all citizens 來收集所有公民的資訊 and use that information to rate their behavior, 並利用這些資訊來評估個人行為 including financial creditworthiness 包含財務信用 and personal conduct.” 及個人品行」 Mega apps like WeChat 像微信這樣的巨型應用程式 are how they're going to do it. 便是他們實踐的工具 Didn't clock in for work on time? 沒有準時上班? Maybe you paid your utility bill a little late. 你似乎太晚付清水電費了 Hmmm... 嗯… you've been having a lot of 你最近到門診 doctors appointments lately. 看醫生的次數變多了 And you just bought Zoloft 而且你才剛在當地的藥局 at the local pharmacy. 購買樂復得抗憂鬱劑 WeChat is collecting all this data. 微信正在收集這些資料 And it's required by Chinese law 而根據中國法律 to give it all to the government. 這些資料都必須全數交給政府 Oh, and don't think you can 喔,別以為你可以 talk freely on WeChat 使用微信的聊天功能 using its chat function. 與人暢所欲言 WeChat censors politically sensitive topics— 即使你在中國以外的 地區使用微信 even if you're using WeChat outside of China. 它都會封鎖政治敏感話題 That's what Citizen Lab discovered 這是公民實驗室 (Citizen Lab) earlier this year. 於今年年初所發現的 They're a research group 他們是多倫多大學的 based at the University of Toronto. 一個研究團隊 Here's a brief list of things 這份簡短清單 that are censored on WeChat. 列出了被微信封鎖的東西 So don't try mentioning things like: 所以別想提到: “Falun Gong”; 「法輪功」 Or “Tiananmen June 4”; 或「6月4日天安門」 Or “Free Tibet”; 或「自由西藏」 Or the oddly specific 或是很怪異的特定詞彙組合 “Tough Question + Chinese Authorities Delay Submitting 「棘手問題+中國當局延遲繳交 Supplementary Report + Avoid UN” 補充報告+迴避聯合國」 If you text someone a forbidden word 若是你傳給某人的 訊息中包含查禁詞彙 or combination of words, 或詞彙組合 those texts simply won't go through. 那些訊息會無法送達 And if that's all that happens, 而如果只是訊息沒送達 you're lucky. 代表你還算幸運 Let's say you're the kind of person 假設你一直在 who keeps talking about Falun Gong, 談論法輪功,這個在中國國內 the meditation practice is banned in China. 被禁止的一種冥想修行 Maybe you use homophones 也許你使用了同音字 to get around the automatic censorship, 來規避自動審查 so your texts go through. 因此你的訊息有傳送出去 But still, 但你仍舊 you've violated WeChat's Terms of Service. 違反了微信的服務條款 I think number 5 applies to you: 我想你的行為適用於第五條: “Undermining national religious policy, 「破壞國家宗教政策 and promoting cults and feudal superstition.” 宣揚邪教和封建迷信」 Case in point: 舉例來說: In Shaanxi province, 在陝西省 a Falun Gong practitioner named Cai Jinrong 一位名叫蔡金榮的法輪功學員 was detained for more than a year. 被拘留了超過一年 A couple months ago, 幾個月前 she was finally put before a judge 她終於出庭 and told what the chargers were: 並被告知受指控的內容: “sending messages relating to Falun Gong 「於微信傳送 on WeChat.” 法輪功相關的訊息」 And in China's Sichuan province, 而在中國四川省 a Tibetan man was arrested and jailed 一名西藏男性因為在 for the heinous crime 某個微信群組中,犯下 of being part of a WeChat group 祝達賴喇嘛生日快樂的滔天大罪 wishing the Dalai Lama a happy birthday. 而被逮捕入獄 So if you think you're safe 所以如果你以為 sending private messages to your friends... 發送私訊給朋友是很安全的… YOU ARE NOT SAFE. 其實一點也不安全 WeChat is like the One Ring 微信就像是《魔戒》中的 from Lord of the Rings. 至尊魔戒 The moment you put it on, 當你戴上戒指的那一刻 they know how to find you. 他們便知道要如何找到你 The almost 900 million people using WeChat 微信近 9 億人的用戶們 are having their every conversation, 讓一個迫切想因「顛覆罪」 every purchase, 名義逮捕拘留他們的政府 every move monitored by a regime 監視他們每次通話 that's eager to detain them for “subversion.” 每筆消費及一舉一動 But on the other hand, WeChat sure is convenient. 但另一方面,微信確實很便利 But before you blame WeChat 在你指責微信 as the root of all evil, 是萬惡的淵藪之前 remember that even powerful genies 別忘了,即便是強大的精靈 have masters. 也有個主人 In order for WeChat— 微信 or really any large company— 或是任何一間大型公司 to operate in China, 若要在中國營運 it's required by law to share data 按照法律都必須與中國當局 with Chinese authorities. 分享其資料 And it has to have a Communist Party Secretary 而且必須設有一名 on staff to monitor its operations. 中共黨委來監督其運作 Just last week, 就在上週 WeChat and several other Chinese mega apps 微信和其餘一些中國大型應用程式 [中國微信、微博及百度遭到調查] all found themselves under investigation. 都遭到調查 “China's Cyberspace Administration 「中國國家互聯網信息辦公室 accused internet users 指控網路用戶 of 'spreading violence, terror, 『散播暴力、恐怖 false rumours, pornography 不實謠言、色情 and other hazards to national security, 等危害國家安全 public safety, 公共安全 and social order.'” 及社會秩序之內容』」 But don't worry about poor WeChat; 但毋須替可憐的微信感到擔憂 they'll come out of this just fine— 他們會安全脫身的 as long as they work even harder 只要他們更加努力 to police their own content 監督自身內容 and make sure it doesn't, 並確保不會 you know, 你知道的 disrupt China's social harmony. 破壞中國的社會和諧 So essentially, the CCP uses tactics 所以基本上,中共利用這些手段 like launching scary investigations 發動恐怖調查行動 to force WeChat and other private Chinese companies 迫使微信及其他中國私人企業 to do the CCP's bidding. 服從中共的命令 So how was something as frightening 那麼像微信這樣一個 and all-knowing as WeChat 無所不知的 able to come into being 恐怖程式是如何 in the first place? 誕生的呢? It's all thanks to its relationship 這都要歸功於它與中共 with its ultimate master, 這個至尊主人之間的 the Chinese Communist Party. 關係 WeChat was developed 微信是由 by the Chinese social media giant 中國社群媒體龍頭《騰訊》 Tencent. 所開發的 It's the world's tenth most valuable 它是世界上第十大 publicly traded company, 最有價值的上市公司 so it had a lot money to invest. 因此它擁有許多資金可作投資 But according to Fortune, 但根據《財星》雜誌報導 Tencent, “would never have grown to that size 騰訊「若非和中國政府 具有密切關係 were it not for the company's close relationship 絕對不可能發展至 with China's government.” 如此大的規模」 You see, when the US allowed China 當美國在 2001 年 to join the World Trade Organization in 2001, 允許中國加入世界貿易組織時 it kept the status of a “developing economy.” 中國依舊維持 「發展中國家」的身分 That meant China had greater access 這代表中國能獲得更多 to US markets while at the same time, 進入美國市場的機會 the Chinese regime got to make a lot of rules 同時中國政府 也得以制定諸多規定 that created an unfair advantage for Chinese firms. 為中國企業 創造出不平等的優勢 They began “limiting access 他們開始「限制外國公司 or demanding that foreign companies 或是要求他們 take on a Chinese partner 必須有中國合夥人 and transfer their intellectual property to China 並且將其 智慧財產轉讓給中國 as the price of access.” 做為進入中國市場的代價」 In China, plagiarization 在中國,剽竊 is an established business model. 是一種悠久的商業模式 We're going to talk about that 休息片刻後我們會 more after the break. 詳細討論這個問題 But suffice it to say, 但不用說 Tencent and its app WeChat 騰訊及其應用程式微信 were able to grow so much 之所以能如此蓬勃發展 because foreign competitors were mostly kept 是因為外國競爭公司大多被 out of China, 排除於中國之外 and those that got in were suppressed. 而能進入中國的外企則遭到打壓 So this let local Chinese companies 因此這使得中國本土企業 thrive off the foreign technology 能透過可能有或可能沒有 they may or may not have stolen. 盜取的外國公司技術成長 For example, 舉例來說 “Tencent's QQ instant messaging [app] 「騰訊的 QQ 即時通訊應用程式 is based on Israel's ICQ.” 是改寫自以色列的 ICQ」 The Chinese Communist Party has a reason 中共支持像騰訊 for supporting companies like TenCent. 這樣的公司是有原因的 They call it, 他們稱之為 “Made in China 2025.” 「中國製造 2025」 I'm assuming they're using Made in China 我猜他們用 「中國製」這樣的字眼 as if it were a good thing. 彷彿這是件好事 The CCP wants China to become 中共希望中國成為 “the world leader in electric vehicles, 「全球電動車輛 new materials, artificial intelligence, 新式材料、人工智慧 semiconductors, bio-pharmacy, 半導體、生物製藥 5G mobile communications 5G 移動通訊 and other industries.” 及其他產業之世界領導者」 So someday, the entire world 因此某一天,全世界 can be using Chinese tech like WeChat. 都能使用像微信 這樣的中國技術 But don't worry, 但是別擔心 there'll still be Western companies, 依舊會有西方公司存在 and they would never share data 而且它們絕對不會和中國當局 with Chinese authorities. 分享資料 [蘋果在中國建造數據中心,服從網絡安全法] And coming up after the break, 在休息片刻後 we'll have more on all the fun things 我們會報導中國加入 that happened because of China's entry 世界貿易組織後 to the World Trade Organization. 發生的所有趣事 WTO? WTO? You'll be saying WT-. 你會想說 WT… Wait! 等等! Are you getting notified 每次我們發布 every time we publish a new video? 新影片時你會收到通知嗎? If not, 若沒有的話 make sure you're subscribed to China Uncensored, 請務必訂閱《中國解密》 and then tap that bell icon down there 並按一下下方的這個鐘形圖示 until it looks like this. 直到它看起來像這樣 We'll notify you 如此一來只要 as soon as we upload a new video. 我們上傳新影片便會通知你 So click that bell now, 因此請立刻 按一下那個鐘形圖示 and I'll see you again in a couple days. 我會在幾天後再次與你相會 I'm always watching you... 我一直都在看著你…
B1 中級 中文 美國腔 中國 程式 中共 應用 資料 訊息 微信:時刻關注你的應用(WeChat: The App That’s Always Watching You | China Uncensored) 14 1 zijun su 發佈於 2021 年 06 月 01 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字