Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • Hi, I'm Carl Azuz, welcoming our viewers around the world to the last broadcast of our spring season.

    嗨,我是 Carl Azuz,歡迎世界各地的觀眾收看我們春季的最後一集節目。

  • Fridays are awesome.

    週五真棒。

  • Many Americans have a three-day weekend coming up.

    許多美國人即將迎來三天的週末。

  • Since 1971, the memorial day holiday has been observed on the last Monday in May.

    自 1971 年以來,陣亡將士紀念日一直是在 5 月的最後一個星期一。

  • It's come to symbolize the unofficial beginning of summer, a time of cookouts and family reunions, a time when Americans can wear white shoes again, according to an old-fashioned fashioned rule.

    它已經成為非正式象徵夏天的開始,一個適合野餐和家庭團聚的時節,一個美國人可以再次穿上白鞋的時節,這是根據一個老派的時尚規則。

  • But the true meaning of the holiday is in remembrance.

    但這個節日的真正意義在於紀念。

  • Memorial Day is a tribute to all Americans who died serving in their nation's conflicts.

    陣亡將士紀念日是對所有在國家戰爭中犧牲的美國人的致敬。

  • It started during the Civil War when mourners used flowers to decorate the graves of those who'd been killed in battle.

    它始於南北戰爭期間,當時送葬者用鮮花來裝飾那些在戰鬥中喪生的人的墳墓。

  • That gave rise to the holiday known as Declaration Day.

    這就出現了「國殤日/裝飾日」的節日。

  • It was marked in states that fought for the Union and the Confederacy.

    在為聯邦和南邦聯而戰的各州都有這個紀念日。

  • After World War I, which ended in 1918, the holiday's name was changed to Memorial Day and it became a time to remember servicemen and women who'd been lost in every war.

    第一次世界大戰於 1918 年結束後,這個節日的名稱被改為陣亡將士紀念日,它成為紀念在每場戰爭中喪生的男女軍人的時節。

  • Flags are placed in their honor, parades and church services, public events are held.

    插上紀念他們的旗幟、還有遊行和教堂儀式,並舉行公共活動。

  • The president traditionally lays a wreath at the Tomb of the Unknowns in Arlington National Cemeterythat can take place on Veterans Day as well.

    傳統上,總統會在阿靈頓國家公墓的無名氏墓前獻上花圈,這在老兵節上也會進行。

  • But while that holiday recognizes everyone who's served in the armed forces, Memorial Day focuses on those who gave their lives in service.

    但是,雖然這個節日承認每一個在武裝部隊中服役的人,但陣亡將士紀念日的重點是那些在服役中犧牲的人。

  • The respects paid at Arlington are mirrored in cemeteries and communities all across America.

    在阿靈頓公墓表達的敬意在美國各地的公墓和社區同樣有發生。

  • This year, Memorial Day coincides with another historic date.

    今年,陣亡紀念日與另一個歷史性的日子重合。

  • One of America's worst outbreaks of racial violence occurred on May 31, 1921.

    美國最嚴重的一次種族暴力事件發生在 1921 年 5 月 31 日。

  • It's known as the Tulsa race massacre or the Tulsa race riot.

    它被稱為塔爾薩種族屠殺或塔爾薩種族暴亂。

  • Historians believe it started with an accusation against a black man, a confrontation between black and white mobs, the fatal shooting of a white protestor, and then widespread destruction of an African American neighborhood of Tulsa, Oklahoma.

    歷史學家認為它始於對一名黑人的指控,黑人和白人暴徒之間起衝突,一名白人抗議者中槍,然後對俄克拉荷馬州塔爾薩的一個非洲裔美國人社區進行大範圍的破壞。

  • There's a lot of mystery around it.

    這裡面有很多謎團。

  • No one knows who actually fired the first shot.

    沒有人知道究竟是誰開的第一槍。

  • According to Encyclopædia Britannica, estimates of the number killed range from 30 to 300, mostly African Americans.

    根據大英百科全書的估計,被害人數從 30 到 300 人不等,主要是非洲裔美國人。

  • Here's CNN 10 contributor, Chris James.

    以下是 CNN 10 Chris James 的報導。

  • Hey, Carl, I've come to Tulsa, Oklahoma, a city that's been reckoning with their own painful history of racial violence.

    嘿,Carl,我來到了俄克拉荷馬州的塔爾薩市,這個城市一直在反思他們痛苦的種族暴力歷史。

  • Right here on the ground where I'm standing once stood the neighborhood known as Black Wall Street.

    就在我所站的地方在 100 年前有個稱為黑色華爾街的社區。

  • One hundred years ago, this was a thriving and prosperous black community called the Greenwood District, with movie theaters, stores, doctors, schools, and even a pilot who owned his own plane.

    這是一個繁榮昌盛的黑人社區,稱為格林伍德區,有電影院、商店、醫院、學校,甚至還有一個擁有自己飛機的飛行員。

  • Keep in mind during this time, it was illegal for black people and white people to freely shop and live in the same placesthey weren't even allowed to use the same water fountains.

    請記住,在這個時期,黑人和白人自由地在同一個地方購物和生活是非法的,他們甚至不被允許使用相同的飲水器。

  • Tensions between residents reached a tipping point after an incident inside an elevator when an unconfirmed rumor began to spread that a 19-year-old black man tried to hurt a 17-year-old white girl.

    居民之間的緊張關係在電梯內發生的一個事件後達到了轉捩點,當時一個未經證實的謠言開始傳播,一個 19 歲的黑人男子試圖傷害一個 17 歲的白人女孩。

  • On May 31, 1921, a group of black and white men confronted each other outside the Tulsa courthouse.

    5 月 31 日,一群黑人和白人男子在塔爾薩法院外對峙。

  • After the firing of gunshots, pure and utter mayhem ensued: A mob of angry white residents began to loot and burn black businesses throughout the Greenwood District.

    開槍後,完全、徹底的混亂接踵而至,一群憤怒的白人居民開始在整個格林伍德區搶劫和焚燒黑人的商店。

  • In the span of 24 hours, 35 square blocks were burned and over 12 hundred houses were destroyed.

    在 24 小時內,35 個街區被燒燬,1200 多所房屋遭到破壞。

  • It's unclear how many people were killed, but some historians have the number as high as 300, with thousands left homeless.

    不清楚到底有多少人被殺害,但一些歷史學家認為人數高達 300 人,且數以千計的人無家可歸。

  • This monday will mark the 100-year anniversary of what's now known as the Tulsa race massacre.

    本週一將是現在被稱為塔爾薩種族屠殺的 100 週年。

  • It's one of the worst incidents of racial violence in US History, and for decades, it was one of the least talked about in news reports and public school textbooks.

    這是在美國歷史上發生過最嚴重的種族暴力事件之一,幾十年來,它是新聞報導和公立學校教科書中最少談及的內容之一。

  • But now, the city of Tulsa has decided to face its dark past to ensure a brighter future for all.

    但現在塔爾薩市決定面對其黑暗的過去,以確保為所有人帶來一個更光明的未來。

  • And on Monday's special edition of CNN 10, I'll introduce you to the teachers and students leading the way. Back to you, Carl.

    而在週一的 CNN 10 特別節目中,我將介紹帶領的老師和學生,回到棚內, Carl。

  • 10-second trivia: In what year was the first spacewalk completed? 1957, 1965, 1969, or 1972.

    10 秒問答:第一次太空漫步是在哪一年發生的? 1957 年、1965 年、1969 年,或 1972 年。

  • In March of 1965, a Soviet cosmonaut took the first spacewalk; an American astronaut followed three months later.

    在 1965 年 3 月,一名蘇聯太空人進行了第一次太空漫步,三個月後,一名美國的太空人緊隨其後。

  • The anniversary of that is next week on June 3.

    其週年紀念日是下週的 6 月 3 日。

  • It'll mark 56 years since astronaut Ed White took a walk in space.

    這將紀念太空人 Ed White 在太空中漫步的 56 週年。

  • It was one thing to get outside the Gemini IV capsule in orbit, it was another to actually get work done, according to NASA.

    據 NASA 表示,在軌道上走出雙子座四號艙外是一回事,實際完成工作又是另一回事。

  • So astronauts on subsequent missions began training under water so they'd have an idea about what it'd be like in space.

    所以後來執行任務的太空人開始在水下進行訓練,以便他們對太空中的情況有所瞭解。

  • Separating from the spacecraft.

    與太空梭分離。

  • Okay, separating from the spacecraft at this time.

    好的,這次與太空梭分離。

  • [In 1965, astronauts stepped out of their spacecraft and into space for the first time]

    [1965 年,太空人第一次踏出太空梭到太空中]

  • [Since then, astronauts have completed over 200 spacewalks]

    [自那時起,太空人已完成超過 200 次太空漫步]

  • The airlock hatch came open. Immediately inside the airlock itself, it was bathed in this beautiful color of blue.

    當密封艙的艙門打開,裡面立刻就浸在這美麗的藍色中。

  • There was a light reflecting off the ocean below.

    那是從下面的海洋反射出來的光。

  • And I saw... saw the Planet Earth and just my feet, just dangling there.

    然後我就看到地球了,然後我的腳就只是懸在那裡。

  • Then, I thought to myself, you know, this is absolutely beautiful, like, I can't believe that I'm here.

    然後,我當時就想說,你懂的,這真的很漂亮,好像我不敢相信我居然在這裡。

  • And then I said, "OK, we got work to do."

    然後我說:「好了,我們還有工作要做。」

  • [Spacewalks are necessary for repairing and upgrading the International Space Station as well as conducting experiments] And then at this point, on the call, we'll just have you go towards your feet between the modules.

    [太空漫步對於維修及升級國際太空站還有進行實驗來說一樣重要] 現在,請待命,我們會請你走到模組中間。

  • And Danny, once you have that fuse tether in place, propel your BRT to the handrail.

    Danny,安裝好保險絲後,把你的 BRT 推到扶手上。

  • (The) Process associated with actually going out the door begins months beforehand.

    在實際走出太空梭外的相關過程在好幾個月前就開始了。

  • ...for you to do your next step.

    ...讓你做下一步。

  • Understanding the... the choreography of what's gonna take place over an eight-hour period.

    瞭解在八小時內要做哪些事情的編排。

  • What are the technical challenges for that particular activity?

    對特定事情來說的技術挑戰是哪些?

  • You are your own self-contained vesselyou have your own oxygen system, your own power supply, your own communication system.

    你是你自己的自足船,你有自己的氧氣系統,自己的電源,自己的通信系統。

  • You have, obviously, all the tools that you brought with you, you have the ability to reject the heat that you're building up as you're working inside the space suit.

    你顯然有所有你帶來的工具,你有能力排出因穿著太空服工作時裡面所產生的熱氣。

  • So you have to kind of manage all that as your own little independent spacecraft out there,

    所以,你必須把所有這些當作你自己的小型獨立太空梭來管理。

  • And, because we can rely heavily on our training, that allows us to not be overwhelmed with the things that you just can't emulate here on the ground.

    而且因為我們可以依賴我們的訓練,讓我們不會被那些在地面上無法效仿的東西搞得不知所措。

  • At the end of our first spacewalk, I stopped on the truss just for a secondand it was nighttimeand I looked down below, and I could... it was... I knew exactly where I was.

    在我們第一次太空漫步結束時,我在托臂上停留了一下,當時是晚上,我往下看,我可以... 我清楚地知道我在哪裡。

  • I was over the Indian Ocean 'cause I could see the... the lights along the coastline, which is such a... an incredible feeling to just be able to see that, to take that in, and kind of be able to be in that moment.

    我在印度洋上空,因為我可以看到海岸線上的燈光,這是一種令人難以置信的感覺,能夠看到這景色、消化它,並享受那個當下。

  • Quick: Name the world's largest carnivorous marsupial.

    快速問答:說出世界上最大的有袋類食肉性動物。

  • If you said Tasmanian devil, you're pretty smart.

    如果你說得出袋獾,那就表示你很聰明。

  • Usually you'll find these things on the Australian island of Tasmania.

    通常你會在澳洲的塔斯馬尼亞島找到這種動物。

  • Conservationists say they used to be on the mainland but died out because of disease and competition from dingoes.

    自然保育者表示,它們曾經在澳洲大陸上出現過,但由於疾病和與澳洲野犬的競爭而滅亡。

  • Anyway, efforts to reintroduce them to the continent are making progress.

    無論如何,將它們重新引進澳洲大陸的努力正在獲得進展。

  • A wildlife sanctuary says seven Tasmanian devil babies were just born in the Australian wild.

    一個野生動物保護區表示,有七個袋獾寶寶剛剛在澳洲野外出生。

  • Of course, this isn't good news for foxes or feral cats.

    當然,這對狐狸或野貓來說不是一個好消息。

  • They don't want "tas" back on the "manian" land, especially if they're carrying "pouches" full of babies that may not play well with the "kits".

    牠們不想要袋獾回到澳洲大陸,特別是如果牠們的袋子裡裝滿了可能跟牠們小孩合不來的袋獾寶寶。

  • But those species that don't mind another "pupping" back in could find themselves "calving" a great time.

    但那些不介意其他幼崽回到澳洲的物種會發現自己玩得很開心。

  • It's always a "joey" when you're "kitten" around and having "fawn", and if it continues, it could lead to "Tasmania".

    當你在開玩笑和玩樂時,總是很歡樂,如果繼續下去的話,會通向塔斯馬尼亞島。

  • On that note, it has been a "joey" to bring you the news throughout a crazy academic year.

    說到這裡,在整個瘋狂的學年中,為你們帶來新聞很歡樂。

  • We are so grateful.

    我們非常感激。

  • It is such a blessing to have the best audience in news and we hope you have nothing but good news throughout the summer.

    在新聞界中擁有最讚的觀眾是一件很幸福的事,希望你們在整個夏天只會有好消息。

  • Shoutout goes out to Flagstaff High School; thank you for watching from Flagstaff Arizona.

    為弗拉格斯塔夫高中致敬,謝謝你們在亞利桑那州的弗拉格斯塔夫市收看本節目。

  • I'm Carl Azuz. We will look forward to seeing all y'all again when we return in August.

    我是 Carl Azuz,我們期待在 8 月回歸時再次見到你們所有人。

  • But until then, "tas" all, folks, for our spring broadcasting season of CNN.

    但在那之前,各位,以上是我們 CNN 的春季節目。

Hi, I'm Carl Azuz, welcoming our viewers around the world to the last broadcast of our spring season.

嗨,我是 Carl Azuz,歡迎世界各地的觀眾收看我們春季的最後一集節目。

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋