Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • In 1838 the German educator Friedrich Fröbel laid the foundations of modern education when

    1838年,德國教育家弗里德里希-弗洛貝爾奠定了現代教育的基礎,他說

  • he opened the "Play and Activity Institute".

    他開設了 "遊戲和活動研究所"。

  • Fröbel soon called his institute a Kindergarten , reflecting his belief that young children

    Fröbel很快就把他的機構稱為幼兒園,這反映了他的信念,即幼童

  • should be nurtured and nourished "like plants in a garden”.

    應該 "像花園裡的植物一樣 "得到培養和滋養。

  • Fröbel, who studied under the Swiss educator Johann Pestalozzi, established the idea that

    在瑞士教育家約翰-裴斯泰洛齊(Johann Pestalozzi)門下學習的福祿貝爾(Fröbel),確立了以下觀點

  • games and playing are typical and essential forms of life.

    遊戲和玩耍是生活的典型和基本形式。

  • Activities in the kindergarten included singing, dancing, gardening, and self-directed play.

    幼兒園的活動包括唱歌、跳舞、園藝和自主遊戲。

  • Quality time spent like this was a considerable improvement to the life of many children,

    像這樣度過的高質量時間對許多兒童的生活是一個相當大的改善。

  • given that the alternative was often to help parents with work.

    鑑於另一種選擇往往是幫助父母工作。

  • He also introduced the concept of "Frei-Arbeit", which can be translated into "free work".

    他還提出了 "自由工作"(Frei-Arbeit)的概念,可譯為 "自由工作"。

  • During set periods of time, children were allowed to work on things by themselves.

    在規定的時間內,孩子們被允許自己動手做事情。

  • Where many adults saw pointless play, Fröbel saw important learning taking place . While

    許多成年人看到的是毫無意義的遊戲,而Fröbel看到的是重要的學習正在發生。當

  • practicing their concentration skills and resilience,the children also learned about

    練習他們的專注技能和抗壓能力,孩子們還學習了關於

  • engineering, logic and physics.

    工程、邏輯和物理學。

  • To help facilitate this process, he developed a set of educational toys known as Fröbel

    為了幫助促進這一進程,他開發了一套教育玩具,稱為Fröbel

  • Gifts . The set contained 20 objects, such as balls, blocks, and sticks.

    禮物.該套裝包含20個物體,如球、積木和棍子。

  • Fröbel carefully designed the toys to help the children in his kindergarten recognize

    Fröbel精心設計了這些玩具,以幫助他的幼兒園的孩子們認識。

  • and appreciate common patterns and forms found in nature.

    並欣賞自然界中的常見模式和形式。

  • His innovative ideas soon found appeal and many young educators came to learn from Fröbel

    他的創新思想很快就有了吸引力,許多年輕的教育家都來向福祿貝爾學習。

  • and to see the immense potential displayed by children at his institute.

    並看到孩子們在他的學院裡所展示的巨大潛力。

  • Later, many of Fröbel's students opened their own Kindergarten and Germany experienced

    後來,弗洛貝爾的許多學生開設了自己的幼兒園,德國也經歷了這種情況。

  • a rapid growth in the numbers of early childhood centers.

    早期兒童中心的數量迅速增長。

  • Then something bad happened.

    然後發生了不好的事情。

  • After suppressing the German revolutions of 1848–49, the Prussian government started

    在鎮壓了1848-49年的德國革命之後,普魯士政府開始了

  • a crackdown on new democratic ideas and women were forbidden from being politically active.

    對新的民主思想進行了鎮壓,婦女被禁止參與政治活動。

  • The fact that some were operating a kindergarten all by themselves was seen as problematic.

    一些人獨自經營幼兒園的事實被認為是有問題的。

  • And so it didn't take long for the government to label Fröbel's Kindergarten ideas as

    是以,沒過多久,政府就給福祿貝爾的幼兒園理念貼上了以下標籤

  • dangerous to both the State and church; soon all schools that followed Fröbel's principles

    對國家和教會都很危險;很快,所有遵循福祿貝爾原則的學校都

  • were banned.

    被禁止了。

  • For Fröbel, who saw his life's work destroyed and the future of all the children disrupted,

    對於弗洛貝爾來說,他看到自己一生的工作被毀,所有孩子的未來被打亂。

  • this was a terrible blow.

    這是個可怕的打擊。

  • He died in dismay just a year later.

    僅僅一年後,他就在沮喪中死去。

  • But the ban caused a diaspora of kindergarteners who could no longer work in Germany, spreading

    但這一禁令造成了無法再在德國工作的幼兒園園長的流散,並使之蔓延開來。

  • Fröbel's ideas all over the world.

    弗洛貝爾的想法遍佈世界各地。

  • One of Fröbel's students founded the first kindergarten in the United States in 1856.

    弗洛貝爾的一名學生於1856年創辦了美國的第一所幼兒園。

  • But the story was far from being over.

    但這個故事遠未結束。

  • Exactly 20 years later, a young woman named Anna Lloyd Jones stumbled upon a set of Fröbel's

    整整20年後,一位名叫安娜-勞埃德-瓊斯的年輕女子偶然發現了一套弗羅貝爾的

  • Gifts at a visit to the first World's Fair in the United States.

    在參觀美國第一屆世界博覽會時的禮物。

  • Anna, a teacher by training, was so excited by the wooden toys that she bought a set for

    安娜是一名受過培訓的教師,她對這些木製玩具感到非常興奮,於是為她買了一套。

  • her nine-year-old son.

    她九歲的兒子。

  • Little Frank loved the toys his mother brought home and began building all kinds of geometrical

    小弗蘭克很喜歡他母親帶回來的玩具,並開始建造各種幾何圖形。

  • structuresfirst with the wooden toys, later in miniatures and with other materials.

    結構--首先是木製玩具,後來是迷你模型和其他材料。

  • Without formal training, Frank Lloyd Wright became one of the world's most renowned

    弗蘭克-勞埃德-賴特沒有經過正式培訓,就成為世界上最著名的建築師之一。

  • architects, responsible for some of the most iconic buildings in modern architecture, many

    建築師,負責現代建築中一些最具標誌性的建築,許多

  • of which resemble Fröbel's toy blocks.

    其中類似於Fröbel的玩具積木。

  • Germany lifted its ban on kindergartens in 1860, realizing that it was a terrible mistake.

    德國在1860年取消了對幼兒園的禁令,意識到這是一個可怕的錯誤。

  • And while Fröbel wasn't around anymore to witness the rebirth of his ideas in his

    雖然福祿貝爾已經不在了,但他在自己的作品中見證了自己思想的重生。

  • homeland, they continued to spread around the world and became an inspiration for Maria

    他們繼續在世界各地傳播,併成為瑪麗亞的靈感來源。

  • Montessori, Rudolf Steiner, and many others who set out to innovate formal education.

    蒙特梭利、魯道夫-斯坦納以及其他許多人,他們都致力於革新正規教育。

  • Fröbel once said thatPlay is the highest expression of human development in childhood,

    Fröbel曾經說過:"遊戲是人類在童年時期發展的最高表現。

  • for it alone is the free expression of what is in a child's soul.”

    因為只有它才是兒童靈魂深處的自由表達"。

  • Frank Lloyd Wright described the influence of such play in his approach to design as

    弗蘭克-勞埃德-賴特將這種遊戲對他設計方法的影響描述為

  • follows: "For several years, I sat at the little kindergarten table-topand played

    如下。"幾年來,我坐在幼兒園的小桌板前......玩......。

  • with the cube, the sphere and the trianglethese smooth wooden maple blocks

    與立方體、球體和三角形--這些光滑的木製楓樹塊...

  • All are in my fingers to this day.”

    至今都在我的指尖上。"

  • How was your personal experience with play and learning when you were young?

    你年輕時在遊戲和學習方面的個人經驗如何?

  • Did you go to kindergarten?

    你上過幼兒園嗎?

  • And what are your thoughts on the play as a way of growth and development?

    那麼你對作為成長和發展方式的戲劇有什麼看法?

  • Share your thoughts!

    分享您的想法!

  • To download this video without background music, or learn more about the topic, visit

    要下載這個沒有背景音樂的視頻,或瞭解更多關於這個主題的資訊,請訪問

  • sproutsschools.com

    萌芽學校.com

In 1838 the German educator Friedrich Fröbel laid the foundations of modern education when

1838年,德國教育家弗里德里希-弗洛貝爾奠定了現代教育的基礎,他說

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 幼兒園 玩具 教育家 德國 遊戲 學習

世界上第一所幼兒園的奇異事件 (The Curious Case of the World's First Kindergarten)

  • 16 0
    Summer 發佈於 2021 年 05 月 31 日
影片單字