字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 I'm so tired! 我太累了! I'm just completely exhausted! 我只是完全筋疲力盡了! I didn't sleep well last night at all. 我昨天晚上根本沒有睡好。 You know, there's actually a lot of different ways in American English to say 你知道,在美式英語中,其實有很多不同的表達方式 "I'm tired.” "我很累。" Today we're going to go over 23 different things to say instead of this phrase. 今天我們將討論23種不同的說法來代替這句話。 Let's up your creativity and expand your vocabulary in speaking English. 讓我們提高你的創造力,擴大你的英語口語詞彙量。 Now even though I'm really tired, I think I should probably head to the studio to make 現在,儘管我真的很累了,但我想我也許應該去工作室製作 this video. 這個視頻。 Let's go. 我們走吧。 Okay here we are. 好了,我們到了。 So one of them, I already said and it's exhausted. 所以其中一個,我已經說了,而且已經用完了。 You have absolutely no energy. 你完全沒有精力。 I've heard that a lot of people after they're getting the Corona virus vaccine end up feeling 我聽說很多人在接種科羅娜病毒疫苗後,最終會感到 completely exhausted the next day. 第二天就完全筋疲力盡了。 Next we have "drained'. 接下來我們有 "排水"。 I love this one because you can think of water or something draining out of a sink, going 我喜歡這句話,因為你可以想到水或東西從水槽裡流出來,走向 down the drain, there's nothing left and this is what happens with your energy throughout 在整個過程中,你的能量就會發生這種情況。 the day, you're working hard, you're going, going, going. 這一天,你在努力工作,你在走,走,走。 And at the end of the day, you're so tired, you're just drained. 而在一天結束時,你是如此疲憊,你只是被榨乾了。 The next one, “I'm beat.” 下一個,"我被打敗了"。 Let's say you just played in a basketball game and some of your friends are going out 比方說,你剛剛參加了一場籃球比賽,你的一些朋友要出去了 to get pizza and they invite you to go along. 去吃披薩,他們邀請你一起去。 But man! 但是,夥計! You really played hard in that game. 你在那場比賽中真的打得很努力。 You just don't have energy, you're so tired. 你只是沒有精力,你太累了。 You might just say “I'm beat, I'm just going to go home.” 你可能會說 "我被打敗了,我只是要回家"。 The next one is kind of funny! 下一個是有點搞笑的! It's “pooped.” 它是 "大便"。 Poop? 大便? Pooped? 大便了? Where does this even come from? 這到底是怎麼來的? But it's just another way to say “I'm really tired”, “I'm exhausted”. 但這只是說 "我真的很累"、"我很疲憊 "的另一種方式。 Man! 人! Today, I just feel “pooped!” 今天,我只是覺得 "大腹便便"。 A lot of the phrases we'll go over today have a word with an ED ending and in this 我們今天要學習的很多短語都有一個以ED結尾的詞,在這個詞中 particular word the ED ending is pronounced as a T. Pooped. 特定的詞,ED結尾的發音是T,Pooped。 I'm pooped! 我很累! The next one, "Wiped out." 下一個,"消滅了"。 It's sort of like drain, your energy has just been completely wiped out of your body, you 這有點像排水,你的能量剛剛完全從你的身體中被抹去,你 have nothing left. 什麼都沒有了。 You're so, so tired. 你是如此,如此疲憊。 You know that's really how I'm feeling today. 你知道這就是我今天的真實感受。 I'm just wiped out! 我只是疲於奔命! Again, the ED ending here is a T. Wiped. 同樣,這裡的ED結局是一個T,被抹去。 Wiped out. 抹去了。 The next one is “worn out." 下一個是 "破舊的"。 You know, not just people but things can be worn out. 你知道,不僅僅是人,東西也會被磨損。 I'm thinking of Stoney's shoes. 我在想斯通尼的鞋子。 Stoney is my five-year old son and he has this pair of shoes that are sort of a rubbery, 斯托尼是我五歲的兒子,他有一雙鞋,有點像橡膠的。 plasticky material. 可塑的材料。 And it really looks like they're worn out. 而且看起來他們真的很破舊。 There are some places where it seems like there's hardly any rubber left. 有一些地方似乎幾乎沒有任何橡膠留下。 And it makes sense. 而且這很有意義。 He's constantly running around on them, 他不斷地在上面跑來跑去。 on the asphalt, on streets, sidewalks, in playgrounds, I get it. 在瀝青上,在街道上,在人行道上,在操場上,我明白。 Actually, Stoney's shoes are fine but Sawyer's are little worn out. 事實上,Stoney的鞋子很好,但Sawyer的鞋子卻有點破舊。 Okay, let's look and see if it's getting worn out. 好吧,讓我們看看,看看它是否已經被磨損了。 Oh yeah, see there? 哦,是的,看到那裡了嗎? Where? 在哪裡? Right there on the tip it's getting worn out. 就在那裡的尖端,它正在被磨損。 The soles all gone. 鞋底都不見了。 Goodness. 善哉,善哉。 Uhhh. 嗯哼。 You'll need some new shoes soon, won't you? 你很快就需要一些新鞋了,不是嗎? Speaking of worn out, sometimes when I'm playing with Stoney, doing all of that running 說到疲憊,有時當我和斯通尼一起玩的時候,做那些跑的時候 around, I end up feeling pretty worn out. 左右,我最終感到相當疲憊。 Speaking of running, 說到跑步。 The next one is “run down.” 下一個是 "跑下來"。 This is like you're just tired. 這就像你只是累了。 I feel like when we're really run down from working too hard for a month or something 我覺得當我們真的因為工作太辛苦而疲憊不堪的時候,一個月或什麼的 that our body's are sort of more susceptible to getting sick. 我們的身體有點更容易生病。 Have you ever noticed that? 你有沒有注意到這一點? If you're really worn down from overwork, stress, a stressful family or life situation 如果你真的因為工作過度、壓力過大、家庭或生活壓力過大而感到疲憊不堪 that you get sick? 你會生病嗎? I really hate that. 我真的很討厭這樣。 I hope you're not feeling at all run down. 我希望你沒有感到任何疲憊。 The next one is “fried.” 下一個是 "油炸"。 ED ending, the D makes the D sound fried and it's just like what it looks like, what ED結尾,D使D的聲音炸開,就像它的外觀一樣,什麼 you think it would be. 你認為會是這樣。 Fried like after long day of meetings. 在漫長的一天的會議之後,油炸食品。 Can you imagine you've done all that thinking and now your brain is just fried. 你能想象你已經做了所有的思考,現在你的大腦只是被燒壞了。 I could also see saying this after a long day of studying or test-taking, your body 我也可以看到,在一天漫長的學習或考試之後,說這句話,你的身體 or your mind, you're just fried. 或你的思想,你只是被炒了。 The next one is “spent.” 下一個是 "花了"。 Think of spending money. 想想花錢的事。 Once it's spent you have none left. 一旦花完,你就沒有了。 And we use this to refer to energy. 而我們用這個來指代能量。 If you're spent, you don't have any energy left. 如果你被耗盡了,你就沒有任何能量了。 This makes me think of this one time in college. 這讓我想起了大學時的這一次。 I was taking a Physics class. 我正在上物理課。 And I had a really big lab due the next day and I hadn't known, I have completely forgotten. 而我第二天要做一個非常大的實驗室,我不知道,我已經完全忘記了。 So I had to pull an all-nighter. 所以我不得不通宵達旦地工作。 That means stay up all night working on something. 這意味著要熬夜做一些事情。 I pulled an all-nighter, I didn't sleep at all, I got the lab done but that next day, 我拉了一個通宵,我根本沒有睡覺,我把實驗室做完了,但是第二天。 I was completely spent. 我已經完全耗盡了。 Now we're going to go over two: Sleepy and Drowsy. 現在我們要討論兩個問題。睏倦和昏昏欲睡。 Do you remember the dwarf Sleepy from Snow White? 你還記得《白雪公主》中的小矮人Sleepy嗎? This refer to lack of sleep and being tired in that way, really needing to fall asleep. 這指的是缺乏睡眠和以這種方式感到疲倦,真的需要入睡。 It's a little bit different than some of the other ones that we've talked about that 這與我們談到的其他一些有一點不同的是 are more like tired from energy leaving the body. 更像是能量離開身體後的疲勞。 Sleepy. 困了。 Drowsy. 昏昏欲睡。 When I think of this, I think of one time in college, I went to go see the Chicago Symphony 當我想到這一點時,我想到了大學時的一次,我去看了芝加哥交響樂。 Orchestra right after lunch and it was a really good performance but I was just kind of tired! 午飯後,樂團的表演非常好,但我只是有點累了!"。 And as I said, I just eaten lunch, it was a big meal, I remember it was Thai and 正如我所說的,我剛剛吃過午餐,那是一頓大餐,我記得是泰國菜和 it was so good. 它是如此的好。 And you know what? 而你知道嗎? As I sat there listening this beautiful music, I started to feel kind of sleepy, drowsy, 當我坐在那裡聽這美妙的音樂時,我開始感到有點困,昏昏欲睡。 and you know what I did? 而你知道我做了什麼嗎? I nodded off. 我打了個盹。 If you nod off, that's like when you fall asleep without necessarily meaning to. 如果你打瞌睡,那就像你在不一定有意的情況下睡著了。 Next the word “fatigued.” 接下來是 "疲憊 "一詞。 ED ending making a D here. ED結束時在這裡做了一個D。 This usually relates to the body and again it's just when you have absolutely no energy 這通常與身體有關,又是在你完全沒有精力的時候。 but it can also refer to the mind like after a long day of test-taking or other hard mental 但它也可以指心靈,如經過一天漫長的考試或其他艱苦的腦力勞動之後。 work. 工作。 When I think of the word fatigued, I think of when I was pregnant with Stoney. 當我想到疲勞這個詞的時候,我想到了我懷著斯通尼的時候。 For the first four months, I was so fatigued, some days I literally didn't get 在最初的四個月裡,我非常疲憊,有些日子我真的沒有得到 out of bed, I worked on my laptop in bed, I had no energy, I was completely drained. 從床上下來,我在床上用筆記本電腦工作,我沒有精力,我完全被榨乾了。 Extremely fatigued. 極度疲勞。 Next we have “sapped.” 接下來我們有 "抽水"。 ED ending makes a T here. ED結局在這裡做了一個T。 This comes from a word in old Italian that means to dig away around the foundation of 這來自於古意大利語中的一個詞,意思是在地基周圍挖走。 a building to make it weak. 一個建築物,使它變得脆弱。 When I think of being sapped, I think of a time David and I as adults went to Disney 當我想到被抽空的時候,我想到了大衛和我作為成年人去迪斯尼的時候 together. 一起。 And we went for 8 hours, we got in at 4, we stayed until midnight and we walked the entire 我們去了8個小時,我們在4點進入,一直到午夜,我們走了整個 time. 時間。 And I just remember walking back to our hotel, my feet hurt so bad, my body was so, so tired. 我只記得走回我們的酒店時,我的腳痛得很厲害,我的身體是如此、如此疲憊。 I was completely sapped. 我完全被抽空了。 Next, “I'm bushed.” 接下來,"我很忙"。 A bush or a shrug but in this case and again means to be really tired. 一個灌木叢或一個聳肩,但在這種情況下又意味著真的很累。 Let's come up with a sample sentence that relates to a bush. 讓我們想出一個與灌木叢有關的例句。 Let's say you've spent all day weeding your garden, pruning bushes and that kind 比方說,你已經花了一整天時間在花園裡除草,修剪灌木和那種 of thing, can't you imagine? You'd be really tired. 的事情,你能想象嗎?你會真的很累。 You would be really bushed. 你真的會很忙。 The next one is a British bonus! 下一個是英國的獎金! Because we don't use it in American English. 因為我們在美國英語中不使用它。 I've never heard it used. 我從來沒有聽說過它的用途。 But I know it's fairly common in British English and it's “knackered.” 但我知道它在英國英語中相當常見,它是 "knackered"。 Again, the ED ending makes a D sound and it means tired, exhausted. 同樣,ED結尾發出D的聲音,它的意思是疲憊,疲憊。 I'm knackered! 我累壞了! The next one is “dog tired.” 下一個是 "狗累"。 Are dogs tired? 狗狗累了嗎? I guess so. 我想是的。 I guess like a really old dog might be tired. 我想就像一隻真正的老狗可能會感到疲憊。 Or a dog who's been running around all day but this is just another way of saying 或者是一隻整日奔波的狗,但這只是另一種說法 very tired. 非常累。 You're just not tired. 你只是不累。 You're dog tired. 你是狗累了。 It's almost like you need to go to sleep right away. 這幾乎就像你需要馬上去睡覺。 The next one is “taxed.” 下一個是 "被徵稅"。 ED ending is a T here. ED結局在這裡是一個T。 If you're taxed, you've really spent a lot of what you have. 如果你被徵稅,你真的花了很多你所擁有的東西。 Energy, resources, you're really stretched thin, you don't have much left. 能源、資源,你真的是捉襟見肘,你已經沒有多少了。 Let's say it's after work and some friends are going out for a drink. 比方說,現在是下班後,一些朋友要出去喝酒。 They might say "Rachel do you want to join?" 他們可能會說 "瑞秋你想加入嗎?" But I'm feeling so stressed out, low on energy, I might just say, “No guys, I'm 但我感到壓力很大,精力不足,我可能會說,"不,夥計們,我......"。 sorry I'm really taxed. 對不起,我真的被徵稅了。 I'm just going to go home and rest.” 我只是要回家休息。" The next one is the phrase something really to it out of me. 下一個是這句話的東西真的對它出來的我。 For example, I was at the beach last week with Stoney and Sawyer. 例如,上週我和斯托尼及索耶在海灘上。 Sand, sun, salet, lots of running around, heat. 沙子、陽光、鹽水、大量的奔跑、熱量。 You know, that makes me really tired. 你知道,這讓我真的很累。 The beach just kind of took it out of me. 海灘只是一種把它從我身上拿走。 Next is the word “frazzled.” 接下來是 "焦頭爛額 "這個詞。 You've been working really hard on a project and maybe it hasn't gone that well and you're 你在一個項目上非常努力地工作,也許它並不那麼順利,而你 just frazzled. 只是焦頭爛額。 You're almost running out of things to try, you're really tired, you're exhausted 你幾乎沒有東西可以嘗試了,你真的很累,你很疲憊。 by the project. 由該項目。 Let's come up with a scene. 讓我們想出一個場景。 We're at work and we're going to ask a co-worker to join our team and help us with 我們在工作中,要請一位同事加入我們的團隊,幫助我們解決 a project and someone says “Hey, should we ask Sarah?” 一個項目,有人說 "嘿,我們應該問莎拉嗎?" I might say, “You know what? 我可能會說,"你知道嗎? She's been frazzled with her other projects, I think maybe we should ask someone else.” 她被其他項目搞得焦頭爛額,我想也許我們應該問問別人。" Next the word “tuckered out.” 接下來是 "tuckered out "一詞。 Ed ending here makes a D. It's the end of the day, you've been working so hard, you're 埃德在這裡的結局是D。這是一天的結束,你一直在努力工作,你 just so tired, you don't have much energy left. 只是太累了,你沒有多少精力了。 You know, this is sort of how my boys go through life. 你知道,這算是我的孩子們的生活方式吧。 They run, run, run, they spent so much energy and then at about 7PM, they start to 他們奔跑,奔跑,奔跑,他們花了這麼多精力,然後在大約7點,他們開始 get a little bit grumpy and they are just tuckered out. 變得有點暴躁,他們只是被弄得筋疲力盡。 They want to be tucked into bed. 他們想被塞到床上。 Next the word “burned out.” 接下來是 "燒燬 "這個詞。 This happens when you get really tired and worn down from doing too much work on one 當你因為在一個人身上做了太多的工作而變得非常疲憊不堪的時候,就會發生這種情況。 thing. 事。 You know, some Youtubers try to post so frequently and it takes so much energy to make one video 你知道,有些Youtubers試圖頻繁地發佈視頻,而製作一個視頻需要花費很多精力 that they really hit burnout after years of doing it, they just can't do it anymore. 他們在做了多年之後,真的遇到了倦怠,他們只是不能再做了。 It's really having a negative impact on their health. 這確實對他們的健康產生了負面影響。 That's actually one of the reasons why I only make one video a week. 這實際上是我每週只拍一個視頻的原因之一。 I want to make sure to avoid burnout. 我想確保避免倦怠。 I've been doing this for 13 years and I don't want to stop. 我已經做了13年了,我不想停下來。 Next, "dead on my feet" or “dead tired.” 接下來,"死在我的腳下 "或 "死在疲憊中"。 Dead tired, that's sort of like dog tired, it's another level, a higher level of tired, 死一般的累,這有點像狗的累,這是另一個層次,更高層次的累。 of being worn out. 被耗盡的。 My cousin's a nurse. 我的表妹是一名護士。 And after she works several days, long shifts to the hospital, she is just dead tired. 而在她工作了幾天後,長時間輪班到醫院,她就是死也要累死。 Next, “done in.” 接下來,"完成了"。 You just can't do anymore. 你只是不能再做了。 For example, let's say it's a Saturday. 例如,我們說今天是星期六。 We've had the boys all day, we're trying to entertain them, keep them happy but also 我們把孩子們帶了一整天,我們正試圖娛樂他們,讓他們開心,但也 get stuff done on the house, do our chores, dinner comes around and you know what? 把家裡的事情做完,做完家務,晚飯就來了,你知道嗎? We're done in. 我們已經完成了。 We're so tired we don't even make dinner, we decided to order delivery! 我們太累了,甚至沒有做晚飯,我們決定叫外賣!"。 So we call up Han Dynasty. 所以我們把漢朝叫起來。 By the way, if you're ever in Philadelphia, you should absolutely go to Han Dynasty and 順便說一下,如果你在費城,你絕對應該去漢朝和 get the double-cooked fish, it's to die for. 買雙份的魚,那是要命的。 Our last one. 我們的最後一個。 It's actually funny that it's the last one because it's finished, done, donzo. 其實這很有趣,這是最後一個,因為它已經完成了,完成了,donzo。 So donzo is slang and I've seen a couple of different spellings on it but all three 是以,Donzo是俚語,我見過一些不同的拼法,但這三種拼法都是如此。 of these things mean the same thing. 這些東西的含義是一樣的。 There's no more, you have nothing left to give, you're just finished, you're just 沒有了,你沒有什麼可以給的了,你就這樣完了,你就這樣 donzo. donzo。 Let's come up with an example. 讓我們來舉個例子。 Let's say there's somebody and it's New Year's Eve and he's out all night 比方說,有一個人,今天是除夕夜,他整晚都在外面。 partying, doing all the things and he wakes up the next day with a horrible hangover. 派對,做所有的事情,而他第二天醒來時卻有一個可怕的宿醉。 And his friends say, “Hey! 他的朋友們說:"嘿!你是誰? Do you want to go get breakfast?” and he says, “No way. 你想去吃早餐嗎?"他說,"不可能。 I am donzo.” 我是唐佐。" Aren't these phrases fun? 這些短語難道不有趣嗎? There are so many different ways to express being tired as in sleepy or tired as in physically 有許多不同的方式來表達疲憊,如睏倦或疲憊的身體。 tired, lacking energy maybe from running around all day, running errands or from working so 疲憊,缺乏能量,也許是因為整天跑來跑去,跑腿,或者是因為工作太累了。 hard. 艱苦。 And there are so many things in life that wear us out. 而且生活中還有很多事情讓我們疲憊不堪。 So it's great to have a whole bunch of phrases to use to express all of these different feelings 是以,有一大堆短語來表達所有這些不同的感受是很好的。 and states that you may find yourself in. 和你可能發現自己所處的狀態。 Now, even though we're done, we are finished. 現在,儘管我們已經完成了,但我們已經完成了。 You don't have to be finished. 你不一定要完成。 You can keep your learning going right now with this video. 你現在就可以通過這個視頻保持你的學習。 Also please, don't forget to subscribe with notifications. 另外,請不要忘記用通知訂閱。 I make new videos here on my Youtube channel every Tuesday and I love to see you back. 我每週二在我的Youtube頻道上製作新視頻,我喜歡看到你回來。 That's it and thanks so much for using Rachel's English. 就是這樣,非常感謝你使用瑞秋的英語。
B1 中級 中文 疲憊 想到 工作 能量 身體 結尾 請不要說I'M TIRED | 23個更好的英語詞彙的短語 (Please DON’T Say I’M TIRED | 23 Better Phrases for English Vocabulary) 34 2 Summer 發佈於 2021 年 05 月 18 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字