Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • is your river, right?

    是你的河流,對嗎?

  • There ain't nothing do that.

    沒有什麼可以做的。

  • Gypsy woman told my mother before our bone, you got to hear a boy child coming now.

    吉普賽女人在我們的骨頭前告訴我母親,你現在一定會聽到一個男孩子來了。

  • But it was muddy way before I came along.

    但在我來之前,這裡就已經很泥濘了。

  • I just took his persona and put it in words that everybody could understand.

    我只是把他的人格化,用每個人都能理解的語言來表達。

  • I mean it was simple.

    我的意思是這很簡單。

  • He was the cat.

    他是那隻貓。

  • Every man wanted to be and every woman wanted to love muddy.

    每個男人都想成為,每個女人都想愛上泥濘。

  • Uh He just kept growing into that man over here.

    呃,他只是不斷成長為這邊的那個人。

  • Right?

    對嗎?

  • I don't know who to me.

    我不知道誰對我。

  • Yeah, everybody knows.

    是的,大家都知道。

  • I guess I got a black cat ball.

    我想我得到了一個黑貓球。

  • I got a mojo too.

    我也有一個魔力。

  • I got the john the conqueror root.

    我得到了 "征服者約翰 "的根。

  • I'm gonna mess with you.

    我要跟你搗亂。

  • I'm gonna make you girl leave me by my hand.

    我要讓你這個女孩用我的手離開我。

  • Then the wall and all people started realizing that if you can play the guitar and send your ass off, you can be badder than superman.

    然後,牆和所有的人都開始意識到,如果你能彈吉他,把你的屁股送走,你可以比超人更壞。

  • And that was a strong feeling for a black man in the 50s.

    而這對50年代的黑人來說是一種強烈的感覺。

  • You don't know she?

    你不認識她?

  • On the 7th hour, On the seven days On my seven months sudden doctor said you were born for good luck and that you'll see.

    在第七個小時,在第七天,在我的七個月,突然醫生說你出生是為了好運,你會看到。

is your river, right?

是你的河流,對嗎?

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

A2 初級 中文 Movieclips 女人 超人 吉他 征服 河流

Cadillac Records (2008) - I'm a Man Scene (3/10) | Movieclips (Cadillac Records (2008) - I'm a Man Scene (3/10) | Movieclips)

  • 1 0
    林宜悉 發佈於 2021 年 05 月 14 日
影片單字