字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 chess Records was the best studio in Chicago and a sound nobody could touch. chess唱片公司是芝加哥最好的錄音室,其聲音無人能及。 Okay, I'm gonna watch out now. 好了,我現在要小心了。 I'm gonna walter getting electrified guys. 我要去沃爾特被電擊的傢伙。 Amplifying a fucking harmonica. 放大了一個該死的口琴。 Right? 對嗎? Just like john, What's it matter? 就像約翰,這有什麼關係呢? Yeah. 是的。 All right. 好的。 Go ahead. 請講。 Take one. 取一。 40 days. 40天。 49 since my baby left this town? 自從我的寶貝離開這個小鎮後,49歲了? He's blown all over muddies vocals. 他被吹得渾身都是泥巴的唱腔。 If I gotta cut hold on. 如果我必須切記,請堅持。 But the rain keeps coming down. 但是雨一直在下。 See my life, I need her soul. 看到我的生活,我需要她的靈魂。 Why she left? 她為什麼離開? I don't know. 我不知道。 I can't record a record with her Monica all over the place. 我不能在她的莫妮卡到處亂跑的情況下錄一張唱片。 Yeah, we can fuck okay at 49 since a separate down a crowd. 是的,我們可以在49歲時性交好,因為一個單獨的下一個人群。 Keep playing it all the time. 一直玩下去。 But the river running dry. 但是河水乾涸了。 Uh huh. 嗯哼。 Lord help johnson. 主幫助約翰遜。 Right, mm. 對,毫米。 I love to go all my mind. 我喜歡去所有我的思想。 It works. 它是有效的。 A record. 一個記錄。 That's a record. 這是個記錄。 A water gonna record. 一個水會的記錄。 Let's lay down. 讓我們躺下吧。 You are here. 你在這裡。 Why don't you and jimmy back him up. 你和Jimmy為什麼不支持他。 You call me on a good day. 你在一個好日子裡給我打電話。 Let's below at third one anyway. 讓我們在下面的第三種情況下,反正。 Fuck it easy. 去他媽的輕鬆。 Yeah. 是的。
A2 初級 中文 Movieclips 唱片 記錄 jimmy 泥巴 河水 Cadillac Records (2008) - 在Chess Records現場錄音 (2/10) | Movieclips (Cadillac Records (2008) - Recording at Chess Records Scene (2/10) | Movieclips) 11 1 林宜悉 發佈於 2021 年 05 月 14 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字