字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 (lips smacking) (嘴脣抽動) - You guys, you guys. - 你們這些傢伙,你們這些傢伙。 Oh my gosh, oh my gosh, oh my gosh. 哦,我的天哪,哦,我的天哪,哦,我的天哪。 You gotta listen to this. 你得聽聽這個。 You gotta hear it now. 你現在得聽聽。 - Only if it's as good as these mashed potatoes. - 只有當它像這些土豆泥一樣好的時候才行。 - Seriously, they're delicious. - 說真的,它們很好吃。 - You monsters. - 你們這些怪物。 (crying) (哭) - I'm telling you, this song is even better than that food. - 我告訴你,這首歌比那個食物還要好。 Just listen. 請聽我說。 ("Baby Shark") ("鯊魚寶寶") - Um, Orange. - 嗯,橙色。 - Go ahead, pass it around. - 來吧,把它傳過來。 Make sure everyone gets a listen. 確保每個人都有機會聆聽。 - Orange, we've all heard this. - 橙色,我們都聽說過這個。 - Yeah, everybody's heard it. - 是的,每個人都聽說過。 - Really? - 真的嗎? You've all heard of Baby Shark? 你們都聽說過鯊魚寶寶嗎? - Orange, Baby Shark literally became - 橙色,鯊魚寶寶簡直成了 the most-watched video on YouTube. 是YouTube上收視率最高的視頻。 - Wait, so you're telling me a lot of people - 等等,所以你是在告訴我很多人 know what this is? 知道這是什麼嗎? Oh, that's great news, 'cause I just wrote a parody song. 哦,那是個好消息,因為我剛剛寫了一首模仿歌曲。 You guys ready for it? 你們準備好了嗎? It's called Baby Fart. 這叫做 "寶寶放屁"。 (laughing) (笑) - Orange, somebody's already done Baby Fart. - 橙子,有人已經做了嬰兒放屁。 - What? - 什麼? - I'd bet my butt a dozen people have done it. - 我敢打賭,我的屁股有一打人做過。 - Ah, great minds think alike. - 啊,偉大的思想是一樣的。 Well, here's one nobody has thought of, Baby Darth. 好吧,這裡有一個沒有人想到的,達斯寶寶。 - Dude. - 老兄。 - Bro. - 兄弟。 - Get it? - 明白嗎? You know, like Darth Vader? 你知道,像達斯-維德那樣? - People have done it. - 人們已經做到了。 - Lady Stark? - 史塔克夫人? - People have all done it. - 人們都有過這樣的經歷。 - Okay, but what about? - 好吧,但怎麼辦呢? - People have done it. - 人們已經做到了。 - What are you guys saying? - 你們在說什麼? I can't do a parody of Baby Shark? 我不能模仿 "鯊魚寶寶 "嗎? - Sure you can, Orange, if you have a time machine - 你當然可以,奧蘭治,如果你有一臺時間機器的話 to take you back to 2017. 帶你回到2017年。 (laughing) (笑) - Ah, sorry, Orange, but you're too late. - 啊,對不起,橙子,但你太晚了。 - Maybe next time, buddy. - 也許下一次吧,夥計。 (boinging) (啵啵) - Aww. - 嗷嗷。 - Psst, hey. - 噓,嘿。 - Hey. - 嘿。 - Hey. - 嘿。 - Listen, don't give up. - 聽著,不要放棄。 There's still a Baby Shark spoof out there 仍然有鯊魚寶寶的惡搞。 that nobody's thought of. 沒有人想到的。 - What's the point? - 這有什麼意義? They're right. 他們是對的。 I'm too late to the game. 我來得太晚了。 - Orange, I have it on good authority - 橙色,我有很好的授權 that the spoof is happening. 欺騙行為正在發生。 Only question is, do you want in? 唯一的問題是,你想加入嗎? - I'm listening. - 我在聽。 - Every single one of your friends just had mashed potatoes - 你的每一個朋友都剛吃過土豆泥 which I made sure had a very special gravy drizzled on top, 我確保有一個非常特別的肉汁淋在上面。 and that special gravy is going to start working its magic 特別的肉汁將開始發揮它的魔力 in oh, about three, two. 在哦,大約三,二。 - Orange, I don't feel so good. - 橙色,我感覺不是很好。 (gasping) (喘息聲) - Wait. - 等等。 I think I know what's about to happen. 我想我知道將要發生什麼。 - You do? - 是嗎? What? 什麼? ♪ Gravy barf ♪ ♪肉湯巴夫 ♪ ♪ Do do da doo doo doo ♪ Do do da doo doo doo ? ♪ Gravy barf ♪ (retching) ♪肉汁嘔吐 ♪ (反胃) ♪ Do do da doo doo doo ♪ Do do da doo doo doo ? ♪ Gravy barf ♪ ♪肉湯巴夫 ♪ ♪ Do do da doo doo doo ♪ Do do da doo doo doo ? ♪ Gravy barf ♪ ♪肉湯巴夫 ♪ - Okay, nobody eat the mashed potatoes. - 好了,沒有人吃土豆泥。 That's the end of it, Orange. 這就是結束了,奧蘭治。 No more gravy barf. 不再有肉汁吐出。 - Not a problem, 'cause I noticed y'all - 不是一個問題,因為我注意到了你們 also ate the hors d'oeuvres. 還吃了開胃菜。 - Wait, what does that mean? - 等等,那是什麼意思? What's about to happen? 將要發生什麼? ♪ Pastrami barf ♪ 臘腸巴夫 ♪ Pastrami barf ♪ ♪ Do do da doo ♪ (retching) ♪ Do do da doo ♪ (反胃) ♪ Pastrami barf ♪ 臘腸巴夫 ♪ Pastrami barf ♪ ♪ Do do da doo ♪ Do do da doo ? ♪ Pastrami barf ♪ 臘腸巴夫 ♪ Pastrami barf ♪ ♪ Do do da doo ♪ Do do da doo ? ♪ Pastrami barf ♪ 臘腸巴夫 ♪ Pastrami barf ♪ - Please, tell me that's the end of it. - 請告訴我,這就是結束了。 - But next up is beef patty barf. - 但接下來是牛肉餅巴夫。 - But none of us ate the beef patties. - 但我們都沒有吃牛肉餅。 ♪ Beef patty barf ♪ (retching) ♪ 牛肉餡餅的嘔吐物 ♪ (反胃) ♪ Do do da doo doo doo ♪ Do do da doo doo doo ? ♪ Beef patty barf ♪ - Aw, come on, man. 牛肉餡餅吧 - 哦,來吧,夥計。 ♪ Do do da doo doo doo ♪ Do do da doo doo doo ? ♪ Beef patty barf ♪ ? 牛肉餡餅barf ? ♪ Do do da doo doo doo ♪ Do do da doo doo doo ? ♪ Beef patty barf ♪ ? 牛肉餡餅barf ? - You know, Orange, we've got some pretty gross episodes - 你知道嗎,奧蘭治,我們有一些非常噁心的劇情 over the years, but this one takes the cake. 多年來,我們一直在努力,但這一次是最成功的。 - Yeah, maybe don't mention food of any kind. - 是的,也許不要提任何種類的食物。 - Yeah, every time a food gets mentioned, - 是的,每次提到食物的時候。 that music starts up and gross things happen. 音樂響起,噁心的事情發生。 - If you thought that was gross, just wait until. - 如果你認為這很噁心,那就等著看吧。 - No! (record scratching) - 不!(唱片刮擦聲) Orange, no more verses. 橙色,沒有更多的詩句。 Whatever you sing about comes true, and it's always awful. 無論你唱的是什麼,都會變成現實,而且總是很糟糕。 - But, but, but, but, but. - 但,但,但,但,但,但。 - I'm serious, Orange, no more verses. - 我是認真的,橙色,沒有更多的詩句。 (grumbling) ( 抱怨聲 ) Oh my God, gotta get out of here. 哦,我的上帝,必須離開這裡。 That was disgusting. 那是令人厭惡的。 Oh my God. 哦,我的上帝。 - [Apple] Gotta get out of here. - [蘋果]必須離開這裡。 - Sorry, you two, they didn't want to hear your verses. - 對不起,你們兩個,他們不想聽你們的詩句。 - You, you mean they didn't want a free massage - 你,你的意思是他們不想要一個免費的按摩 and winning lottery ticket? 和中獎彩票? Those are the two best verses. 這是最好的兩節經文。 - I know. - 我知道。 I'm sorry. 我很抱歉。 ♪ Gravy barf ♪ ♪肉湯巴夫 ♪ ♪ Do do da doo doo doo ♪ Do do da doo doo doo ? ♪ Gravy barf ♪ ♪肉湯巴夫 ♪ ♪ Do do da doo doo doo ♪ Do do da doo doo doo ? ♪ Gravy barf ♪ ♪肉湯巴夫 ♪ ♪ Do do da doo doo doo ♪ Do do da doo doo doo ? ♪ Gravy barf ♪ ♪肉湯巴夫 ♪ ♪ Pastrami ♪ 臘腸
B2 中高級 中文 AnnoyingOrange 橙色 寶寶 鯊魚 肉汁 牛肉 惱人的橙子--肉汁吐沫!(鯊魚寶寶的惡搞!) (Annoying Orange - Gravy Barf! (Baby Shark Spoof!)) 17 0 Summer 發佈於 2021 年 05 月 08 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字