字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Ah, I don't know, 啊,我不知道。 this doesn't look like a family restaurant. 這看起來不像是一個家庭餐館。 Oh. Well, what do you think, baby? 哦。好吧,你怎麼想的,寶貝? Would you like to eat here? 你想在這裡吃飯嗎? [laughing] [笑聲] Well, okay, then. What would you like? 嗯,好吧,那麼。你想要什麼? Krabby Patty! 蟹皇堡! Umm. Yummy! 嗯,很好喝! Good times. 好時光。 Excuse me. Does this lovely couple belong to you? 打擾一下。這對可愛的夫婦是屬於你的嗎? They've been standing outside my house 他們一直站在我的房子外面 saying "Where's Patrick?" all day! 整天都在說 "帕特里克在哪裡?"! It's driving me nuts! 我都快瘋了! Mom! Dad! 媽媽!爸爸! Wow, son! You actually recognized us this time. 哇,兒子!你這次真的認出了我們。 And you remembered to get dressed today! 你今天還記得要穿衣服呢! [laughing] [笑聲] Oh, that's right, honey. We don't have a son. 哦,這就對了,親愛的。我們沒有兒子。 Oh yeah! 哦,是的 [laughing] [笑聲] Hello. 你好。 Ah. 啊。 SpongeBob! 海綿寶寶! [grunting] [咕嚕聲] No good, Mr. Krabs. 不好了,蟹老闆。 Allow me, boy. 請允許我,孩子。 Great. Now that me laundry's in the trunk. 很好。現在我的衣服在後備箱裡了。 There's room for you to sit up front. 有空間讓你坐到前面去。 Let's go make some cookies, boys. 我們去做一些餅乾吧,孩子們。 [SpongeBob and Mr. Krabs] Hooray! [海綿寶寶和蟹老闆]好啊! Oh, dear! My poor old heart. 哦,親愛的!我可憐的老心臟。 [gasping] [喘息聲] Oh, dear Mother! 哦,親愛的母親 What have these foul-mouthed heathens done to ya? 這些滿嘴髒話的異教徒對你做了什麼? You two should be ashamed! 你們兩個應該感到羞愧! Making an old lady faint with your sailor talk! 你的水手話讓一個老太太暈倒了! You should all be ashamed. 你們都應該感到羞愧。 And if you're going to talk like sailors, 如果你們要像水手一樣說話。 then you're going to work like sailors. 那麼你們就會像水手一樣工作。 I guess you scallywags have earned a glass of lemonade. 我想你們這些卑鄙小人已經贏得了一杯檸檬水。 [laughing] [笑聲] Yeeeoww! My... 我的...我的... [horn honking] [喇叭聲] ...foot! ...腳! [gasping] [喘息聲] Mother! 母親! What? It's Old Man Jenkins and his jalopy. 是詹金斯老頭和他的破車。 [horn honking] [喇叭聲] Howdy, Mrs. K! 你好,K女士! Hello, young lady. 你好,年輕的女士。 We're selling chocolate. 我們在賣巧克力。 Is your mother home? 你媽媽在家嗎? Mom! 媽媽! What? What? What's all the yelling? 什麼?什麼?嚷嚷什麼呢? You just can't wait for me to die, can you? 你就是等不到我死,是嗎? They're selling chocolate. 他們在賣巧克力。 - Chocolate? - Yeah. - 巧克力?- 是的。 What? What are they selling? 什麼?他們在賣什麼? Chocolates! 巧克力! - What? - Chocolates! - 巧克力!什麼? I can't hear you! 我聽不到你的聲音! They're selling chocolates! 他們在賣巧克力! - They're selling chocolate? - Yeah! - 他們在賣巧克力?- 是的! Chocolate... I remember when they first invented chocolate, 巧克力...我記得他們第一次發明巧克力的時候。 sweet, sweet chocolate. 甜蜜的,甜蜜的巧克力。 I always hated it. 我一直很討厭它。 Oh, but this chocolate's not for eating, it's for-- 哦,但這些巧克力不是用來吃的,是用來... You rub it on your skin and it makes you live forever. 你把它抹在你的皮膚上,它使你長生不老。 - No, no, no, no. - Live forever, you say? - 不,不,不,不 永生,你說? I'll take one. 我要一個。 Come on, you lazy Mary. 來吧,你這個懶惰的瑪麗。 Start rubbing me with that chocolate. 開始用巧克力擦拭我。 I hate you. 我恨你。 [humming] [嗡嗡聲] - Huh? - Bubble Bass, - 咦?- 泡泡鱸魚。 why do you think it's funny to pack your mother in a box? 為什麼你認為把你母親裝在箱子裡很有趣? And drag her all over town?! 拖著她滿城跑? Mother. 母親。 [grunting] [咕嚕聲] We'll just see how you like it! 我們就看你喜歡不喜歡了! [panting] [氣喘吁吁] I didn't do it. 我沒有這樣做。 Ow! Mother, please. 嗷!母親,請。 It was SpongeBob and Patrick! I'll dry the dishes, Mommy. 是海綿寶寶和派大星!媽媽,我去把碗擦乾。 [grunting] [咕嚕聲] I love you, Mommy. 我愛你,媽媽。 Rebooting... Loading E.M.I.L.P. 重新啟動...加載E.M.I.L.P. E.M.I.L.P.? What's E.M.I.L.P.?! E.M.I.L.P.?什麼是E.M.I.L.P.? Emergency Mother In-Law Program. 緊急情況下的婆婆計劃。 Oh, no. 哦,不。 Plankton, what have you done to my daughter?! 痞子,你對我女兒做了什麼? You made her cry! You know, she could have been with an ATM! 你讓她哭了!你知道嗎,她本來可以和一個ATM機在一起! Someone with money! But she chose you! 有錢的人!但她選擇了你! I don't know why! 我不知道為什麼! Grandma! Grandma! Grandma! 奶奶!奶奶!奶奶! SpongeBob. 海綿寶寶。 Hi, Grandma. 嗨,奶奶。 Come in and sit for a while. 進來坐一會兒吧。 Have a cookie, SpongeBob. 吃個餅乾吧,海綿寶寶。 Grandma, you make the best cookies 奶奶,你做的餅乾最好吃 in the deep blue sea. 在深藍的大海中。 Oh, yeah. 哦,是的。 Grandma's cookies. 祖母的餅乾。 Now, who wants to lick the spoon? 現在,誰想舔一下勺子? Me, me, me, me! 我,我,我,我! ...and then we drove all the way home ...然後我們一路開車回家 with all the windows down in the freezing cold. 在極度寒冷的情況下,所有的車窗都關閉了。 Grandma. 祖母。 Someone's been cooking my recipe. 有人在烹飪我的食譜。 And they're doing it wrong. 而他們的做法是錯誤的。 What are you doing here? 你在這裡做什麼? Saving my recipe from my bumbling grandson. 從我笨拙的孫子那裡保存我的食譜。 Ow! I didn't do it! Uh, uh, it was him! 嗷!不是我乾的!呃,呃,是他! What?! Oh, you're not pinning this on me! 什麼?哦,你不要把這個歸咎於我! You said you didn't care if it was ready or not! 你說你不在乎它是否準備好了! Okay, I admit it! I admit it! But━but what's the big deal? 好吧,我承認!我承認!但是━━但這有什麼大不了的? Ow! 嗷! The big deal is when the chum is not cooked 最大的問題是,當海参沒有被煮熟的時候 for exactly 24 hours, 整整24小時。 it causes severe tummy trouble! 導致嚴重的腸胃問題! How about a little more, Plankton, 再來一點吧,痞子。 or has this old granny had enough for one night? 還是這位老奶奶已經受夠了一個晚上? Oh, Grandma, you know 哦,奶奶,你知道 I always have more pudding for you! 我總是為你準備更多的布丁! Oh, that looks simply delightful! 哦,這看起來真是令人高興啊! You once told me that this was your favorite flavor 你曾經告訴我,這是你最喜歡的味道 growing up as a child. 作為一個孩子成長起來的。 Ration? 理由是什麼? Uh, no, chocolate. Open up! 呃,不,巧克力。打開吧! [creaking] [吱吱作響] You can let go of the spoon now, Grandma. There. 你現在可以放開勺子了,奶奶。在那裡。 Oops, looks like 哎呀,看起來像 you've got a little on your face. 你的臉上有一點。 Here, let me. There you are. There you are, darling. 來,讓我來。你在這裡。你在這裡,親愛的。 Oh, Plankton. You always were my favorite granddaughter! 哦,痞子。你一直是我最喜歡的孫女!
B2 中高級 中文 SpongeBob 巧克力 奶奶 寶寶 痞子 餅乾 每個比基尼海灘的媽媽 | 海綿寶寶 (Every Bikini Bottom Mom | SpongeBob) 19 1 Summer 發佈於 2021 年 05 月 06 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字