字幕列表 影片播放
when we're asleep, our mind can do almost anything.
當我們睡著的時候,我們的大腦幾乎可以做任何事情。
Such as well imagine you're designing a building, you consciously create each aspect, but sometimes it feels like it's almost creating itself if you know what I mean?
如好想象你在設計一個建築,你有意識地創造每一個方面,但有時感覺它幾乎是在創造自己,如果你明白我的意思?
Like I'm discovery and genuine inspiration right now in a dream.
就像我現在在夢中的發現和真正的靈感。
Our mind continuously does this week create and perceive our world simultaneously in our mind.
我們的心靈不斷地做這一週,在我們的頭腦中同時創造和感知我們的世界。
Does this so well that we don't even know what's happening, that allows us to get right in the middle of that process.
這樣做很好,我們甚至不知道發生了什麼,這讓我們可以直接進入這個過程。
How, by taking over the creating part now, this is where I need you, you create the world of the dream.
如何,現在接過創造的部分,這是我需要你的地方,你創造夢想的世界。
We bring the subject into that dream and they fill it with their subconscious, how could I ever acquire enough detail to make them think that it's reality dreams, they feel real while we're in them, right?
我們把主體帶進那個夢裡,他們用潛意識去填充,我怎麼可能獲得足夠的細節,讓他們認為這是現實的夢,我們在夢裡的時候,他們會覺得很真實吧?
It's only when we wake up that we realize something was actually strange.
當我們醒來的時候,才發現其實有些事情很奇怪。
Let me ask you a question.
讓我問你一個問題。
You never really remember the beginning of a dream, do you?
你從來沒有真正記住夢的開始,對嗎?
You always wind up right in the middle of what's going on I guess?
我想你總是在中間的風是怎麼回事?
Yeah.
是啊。
So how did we end up here?
那麼我們怎麼會在這裡結束?
Well, we just came from the uh think about it Ariadne, how did you get here?
好吧,我們剛從呃... ...想想看,阿里阿德涅,你是怎麼來的?
Where are you right now?
你現在在哪裡?
Yeah.
是啊。
Richard, you're actually in the middle of the workshop right now, sleeping.
理查德,其實你現在正在工廠中的房間裡睡覺呢。
This is your first lesson and shared dreaming.
這是你的第一課,也是你的共同夢想。
Stay calm.
保持冷靜。
Mhm.
嗯
Yeah.
是啊。
Yeah.
是啊。
Mhm.
嗯
Yeah.
是啊。
Yes.
是的,我知道