Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • - Howdy, howdy fruit loops.

    - 你好,你好水果圈。

  • I'm Orange,

    我是橙子。

  • and joining me today is my best friend.

    而今天加入我的是我最好的朋友。

  • - Yeah. When's he gonna get here?

    - 是啊,他什麼時候來?他什麼時候會到這裡?

  • (Orange laughing hard)

    (橘子笑得很開心)

  • - Oh Pear, that's the kinda rapport

    - 哦,梨子,這才是最重要的關係

  • that makes us the best of friends.

    這讓我們成為最好的朋友。

  • (Pear sighs)

    (梨子嘆氣)

  • Fruit lovers, I won't draw this intro out any longer.

    果友們,我就不把這個介紹引出來了。

  • Today we're doing the Draw It or Eat It Challenge.

    今天我們要做的是 "要麼畫要麼吃 "的挑戰。

  • The rules are simple.

    規則很簡單。

  • - Let me guess.

    - 讓我猜猜看

  • If you can't draw it, you have to eat it.

    不能畫,就只能吃。

  • - Exactly. I don't care what they say about you Pear,

    - 就是這樣我不在乎他們怎麼說你,梨子。

  • you are smart.

    你很聰明。

  • (Orange laughing hard)

    (橘子笑得很開心)

  • - What? Who says I'm not smart.

    - 怎麼了?誰說我不聰明。

  • - Round one! Draw an octopus!

    - 第一回合!畫一隻章魚!

  • Go!

    走!

  • - Huh. Well, at least it's an actual food.

    - 咦。好吧,至少它是一個實際的食物。

  • I was afraid I was going to have to eat an old boot

    我怕我要吃一隻舊靴子了。

  • or something like that.

    或類似的東西。

  • - You wouldn't want to eat an old boot?

    - 你不會想吃一隻舊靴子吧?

  • - Are you kidding?

    - 你在開玩笑嗎?

  • Nothing would be worse than eating an old boot.

    沒有什麼會比吃一隻舊靴子更糟糕的了。

  • - And that's time.

    - 而這就是時間。

  • - Oh man, that was fast.

    - 哦,夥計,這是快。

  • I didn't quite finish.

    我沒有完全完成。

  • - What do you think?

    - 你覺得呢?

  • - That's an octopus, alright.

    - 那是一隻章魚,好吧。

  • - Woo hoo! I don't have to eat an octopus.

    - 嗚呼!我不用吃章魚了 I don't have to eat an octopus.

  • Or should I say "eight" an octopus?

    或者應該說是 "八 "只章魚?

  • (Orange laughing)

    (橘子笑)

  • - Yup. And clearly mine is an octopus.

    - 沒錯 Yup.很明顯我的是一隻章魚。

  • So, I guess neither of us have to.

    所以,我想我們都不必這樣做。

  • - Not so fast Pear.

    - 別這麼快,梨子。

  • That doesn't look like an octopus to me.

    我看這不像是章魚。

  • - What? Of course it does.

    - 什麼? -當然有當然是這樣

  • - Dunno Pear, it only has seven legs.

    - 不知道梨,它只有七條腿。

  • Maybe you don't know this, but octopuses have eight legs.

    也許你不知道,但章魚有八條腿。

  • - I know how many legs an octopus has.

    - 我知道章魚有多少條腿。

  • I just ran out of time!

    我只是沒有時間了!

  • - Sorry, but I'm gonna have to challenge this one.

    - 對不起,但我要挑戰這個。

  • - Fine. Who's going to judge?

    - 好吧,誰來評判?誰來評判?

  • Because it can't be you.

    因為這不可能是你。

  • - We'll just ask this random passerby.

    - 我們就隨便問問這個路人。

  • Excuse me sir,

    對不起,先生。

  • what is this drawing of?

    這畫的是什麼?

  • - I literally have no idea.

    - 我真的不知道。

  • It makes no sense.

    這毫無意義。

  • Is it being held right side up?

    是被右面朝上拿著嗎?

  • - Dude. It's obviously an octopus.

    - 老兄,這顯然是一隻章魚。這顯然是一隻章魚。

  • - An octopus?

    - 章魚?

  • I think not.

    我想不會

  • Octopi don't have mouths on the side of their head,

    八爪魚的頭側沒有嘴。

  • their mouths are underneath.

    他們的嘴在下面。

  • Besides, if these are supposed to be legs,

    此外,如果這些應該是腿。

  • there are only seven of them.

    他們只有七個人。

  • - You seriously couldn't tell it was an octopus

    - 你真的看不出這是一隻章魚嗎?

  • because it only had seven legs?

    因為它只有七條腿?

  • Well, it's not called a septopus now, is it.

    好吧,它現在不叫海馬了,是吧。

  • Good day!

    日安

  • - I ran out of time!

    - 我沒時間了!

  • - And it seems you ran out of luck.

    - 看來你運氣不好

  • You failed to draw an octopus,

    你沒有畫出一隻章魚。

  • so you'll have to eat one at the end of the episode.

    所以你必須在劇情的最後吃一個。

  • - Good grief.

    - 天哪

  • - On to round two!

    - 進入第二輪!

  • This time we must draw

    這個時候我們必須畫

  • a bicycle! Go!

    自行車!走!

  • - Oh, a bicycle,

    - 哦,一輛自行車。

  • come on.

    來吧

  • That's not even remotely edible.

    這根本就不能吃。

  • - Well, if you can draw one,

    - 好吧,如果你能畫一個。

  • you won't have to worry about that, will you?

    你就不用擔心這個了,對吧?

  • - I guess not.

    - 我想不會

  • Jeez. Bicycles are harder to draw

    天啊自行車比較難畫

  • than I thought they'd be.

    比我想象的要好。

  • - Two seconds left.

    - 還剩兩秒

  • - Why is there so little time?

    - 為什麼時間這麼少?

  • - And pencils down.

    - 和鉛筆下來。

  • What do you say?

    你說什麼?

  • Bicycle?

    自行車?

  • - Bicycle.

    - 自行車。

  • How about mine?

    我的呢?

  • - Um.. What the heck is that?

    - 嗯,那是什麼鬼東西?

  • - Dude, it's a bicycle.

    - 夥計,這是一輛自行車。

  • It has two wheels, a frame.

    它有兩個輪子,一個框架。

  • Give me a break.

    饒了我吧

  • You know exactly what it is.

    你很清楚這是什麼。

  • - Um.. I can't say that I do.

    - 嗯,我不能說我做的。

  • Challenge!

    挑戰!

  • - Now, come on.

    - 現在,來吧。

  • - Relax, we'll ask a random passerby.

    - 別緊張,我們隨便問一個路人。

  • You, sir.

    你,先生。

  • - Yes.

    - 是的,我知道

  • - Him again, really?

    - 又是他,真的嗎?

  • - Excuse me, sir.

    - 對不起,先生。

  • But could you tell me what this is a drawing of?

    但你能告訴我這是一幅什麼畫嗎?

  • - Oh, I know what this is.

    - 哦,我知道這是什麼。

  • It's an impressionistic rendition

    這是一個印象派的演繹

  • of the concept of friendship.

    的友誼概念。

  • - Huh?

    - 咦?

  • - Yes. You see the lines are ridiculous.

    - 是的,是的你看,這些線很可笑。

  • They obviously aren't trying to communicate

    很明顯,他們並不是想溝通

  • anything literal.

    任何字面的東西。

  • - Oh, so you're an art critic now.

    - 哦,所以你現在是一個藝術評論家。

  • - I minored yes.

    - 我輔修的是。

  • - Scram zucchini!

    - 滾開西葫蘆!

  • Oh my gosh.

    哦,我的天哪。

  • I'm going to have to eat a bicycle.

    我得吃單車了。

  • - You sure are.

    - 你當然是。

  • And I'm wheelie excited to watch it.

    我很興奮地看著它。

  • (orange laughing)

    (橙色笑)

  • - Ugh!

    - 啊!

  • - Come on Pear,

    - 來吧,梨子。

  • don't tell me you're already two-tired of my jokes.

    不要告訴我你已經厭倦了我的笑話。

  • (Orange laughing)

    (橘子笑)

  • - Grr!

    - Grrr!

  • - Round three.

    - 第三輪:

  • This time we have to draw joy!

    這個時候我們要汲取快樂!

  • - Joy. How the heck am I supposed to draw joy?

    - 喜悅。我到底該如何畫出快樂?

  • - I don't know, but I sure as heck did it.

    - 我不知道,但我肯定是做了。

  • - What?

    - 什麼?

  • You're already done.

    你已經完成了。

  • - I kind of have to be.

    - 我不得不這樣做。

  • There's only one second left.

    只有一秒鐘的時間了

  • - What the!

    - 搞什麼!

  • - And time!

    - 還有時間!

  • - Well, they're both awful.

    - 嗯,他們都是可怕的。

  • - You think mine is awful?

    - 你覺得我的很糟糕?

  • Does that mean you're challenging?

    這是否意味著你在挑戰?

  • - Yes. I'm challenging.

    - 是的,我在挑戰我在挑戰。

  • Challenge!

    挑戰!

  • I challenge!

    我挑戰!

  • - Very well. Random passerby, what say you?

    - 很好偶然路過的人,你怎麼說?

  • - This guy, again?

    - 這傢伙,又來了?

  • Why is he always passing by?

    為什麼他總是路過?

  • - Hey it's a free country, pal.

    - 嘿,這是一個自由的國家,夥計。

  • I don't have to answer to you,

    我不需要回答你。

  • but if you must know,

    但如果你一定要知道,

  • I kind of forgot where I live.

    我有點忘了我住在哪裡。

  • - Random passerby, what do you think this is a picture of?

    - 隨意的路人,你覺得這是一幅什麼畫面?

  • - I don't think it's a picture of anything.

    - 我不認為這是一個圖片的任何東西。

  • - Ha!

    - 哈!

  • - Because I know it's a picture of joy.

    - 因為我知道這是一幅快樂的畫面。

  • - Woo hoo!

    - 嗚呼!

  • - What? Hold up!

    - 什麼?

  • Okay, so what's mine a picture of, ha?

    好吧,那我的照片是什麼,哈?

  • Is it joy too?

    也是快樂嗎?

  • - Nah. Jubilation perhaps,

    - 沒有歡喜也許。

  • but certainly not joy.

    但肯定不是快樂。

  • (Pear screaming)

    (梨子尖叫)

  • - And that's certainly not joy either.

    - 這當然也不是快樂。

  • (Orange laughing hard)

    (橘子笑得很開心)

  • - Whatever. It doesn't even matter.

    - 管他呢這都不重要了。

  • What, I have to eat joy now?

    什麼,我現在要吃喜事了?

  • That's impossible.

    這是不可能的。

  • - Yo! Someone called, the name's Joy?

    - 喲!有人叫,叫喬伊?

  • (Pear laughs nervously)

    (梨子緊張地笑)

  • - Seriously. Joy is an old boot?

    - 真的嗎?樂樂是一隻舊靴子?

  • - I describe myself more like middle aged, but sure.

    - 我形容自己更像中年人,但肯定。

  • Oh, and I brought my bicycle and pet octopus as instructed.

    哦,我還按照訓示帶了自行車和寵物章魚。

  • - Wow. Well that's a surprisingly tiny bicycle and octopus.

    - 哇哦 Wow.嗯,這是一個令人驚訝的小自行車和章魚。

  • Maybe this won't be as hard as I thought.

    也許這不會像我想象的那麼難。

  • - What are you talking about?

    - 你在說什麼?

  • I ain't no octopus. Can't you count.

    我不是章魚你不會數數嗎?

  • I only got seven legs.

    我只有七條腿

  • - Oh. Okay.

    - 哦,好的。好吧。

  • Well,

    好吧

  • where's the octopus then?

    那章魚在哪裡?

  • - Right here!

    - 就在這裡!

  • (Orange and Pear screaming)

    (橙子和梨子的尖叫聲)

  • - Who's gonna try and eat me?

    - 誰要吃我?

  • Huh, who?

    咦,誰?

  • Is it you?

    是你嗎?

  • - Nope, nope, sir.

    - 不,不,先生。

  • I already ate.

    我已經吃了。

  • - Wait, was that a pun? "Eight", because I have eight legs.

    - 等等,那是雙關語嗎?"八",因為我有八條腿。

  • (Orange laughs)

    (橙子笑)

  • I just got it.

    我剛剛得到了它。

  • - Yeah. Yeah.

    - 是啊,是啊。對,對

  • It was a pun.

    這是一個雙關語。

  • - Oh.

    - 哦。

  • (octopus laughs)

    (章魚笑)

  • Well.

    好吧

  • I hate puns!

    我討厭雙關語!

  • (Orange and Pear screaming)

    (橙子和梨子的尖叫聲)

  • (funky music)

    (時髦音樂)

- Howdy, howdy fruit loops.

- 你好,你好水果圈。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 AnnoyingOrange 章魚 梨子 自行車 橘子 挑戰

惱人的橙子--不畫就吃的挑戰 (Annoying Orange - Draw It Or Eat It Challenge!)

  • 6 0
    Summer 發佈於 2021 年 04 月 06 日
影片單字