Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Have you ever heard the

    你有沒有聽說過

  • expression 'it's good to talk'?

    '好說歹說'的說法?

  • Well, here are some reasons why.

    那麼,這裡有一些原因。

  • If you 'bottle things up'

    如果你把東西裝在瓶子裡

  • and don't say how you're feeling,

    不要說你的感覺。

  • those feelings might get worse.

    這些感覺可能會變得更糟。

  • If they get worse you might

    如果他們變得更糟,你可能

  • 'take your feelings out on other people'

    遷怒於人

  • and make them suffer, even when

    並使他們受苦,即使

  • it's not their fault.

    這不是他們的錯。

  • This won't feel great so you might

    這感覺不太好,所以你可能

  • just disappoint yourself or

    辜負

  • 'let yourself down'.

    '讓自己失望'。

  • OK, enough bad life advice from me.

    好了,我的生活建議已經夠糟了。

  • I'll just stick to teaching.

    我還是堅持教書吧。

  • So how do we use these phrasal verbs?

    那麼我們該如何使用這些短語動詞呢?

  • They all need an object:

    他們都需要一個對象。

  • 'something' or 'someone',

    '東西'或'人'。

  • and they are all separable.

    而它們都是可以分開的。

  • 'To bottle something up',

    '把東西裝進瓶子裡'。

  • 'to take something out on someone'

    遷怒於人

  • and 'to let someone down'.

    和'讓人失望'。

  • Do you ever do any of these things?

    你做過這些事情嗎?

  • Maybe you have some

    也許你有一些

  • better advice than I did.

    比我的建議更好。

Have you ever heard the

你有沒有聽說過

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋