Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • They're all coming! Oh my god

    他們都來了!我的天啊!

  • This is heaven!

    這是天堂!

  • Hey guys! Guess where we are right now~

    小夥伴們!你們猜猜我們現在在哪裡?猜猜我們現在在哪裡?

  • Well first of all, let me introduce who I'm with

    好吧,首先,讓我來介紹一下我是誰?

  • Chris (Abroad in Japan)

    克里斯(在日本留學)

  • Jun and Rachel

    Jun和Rachel

  • And we are headed to, the best place in Japan!

    而我們要去的地方,是日本最好的地方!

  • CAT ISLAND

    貓島

  • And we're on the boat, we just made the boat

    而我們在船上,我們剛剛做了船。

  • Go watch my vlog videos on my 2nd channel

    去我的第二頻道看我的視頻吧。

  • if you wanna see our whole adventure getting here

    如果你想看看我們來這裡的整個經歷

  • But yeah! We're headed to Cat Island!

    但是耶!我們要去貓島!

  • I've wanted to go here for probably 2 years now

    我想來這裡已經有兩年了

  • I think I first heard about it 2 years ago

    我想我是兩年前第一次聽說的。

  • and I think it's gonna be amazing

    我認為這將是驚人的

  • The weather is perfect, so we are really lucky

    天氣很好,我們真的很幸運。

  • Oh my god we're almost there!

    哦,我的上帝,我們就快到了!

  • Is this it?

    是這個嗎?

  • I think so yeah

    我想是的

  • Oh!

    哦!

  • We're there we're there we're there we're there

    我們在那裡,我們在那裡,我們在那裡,我們在那裡。

  • Almost.

    差不多了

  • 5 minutes!

    五分鐘!

  • I'm just picturing the cats to come swarming to us

    我只是在想象著貓咪們蜂擁而至的樣子

  • as soon as we get off the boat

    一下船

  • I really hope that happens

    我真的希望這樣

  • Let's just come out with handfuls of food

    我們就拿著一把食物出來吧

  • We have taped it to our clothing!

    我們已經把它貼在衣服上了!

  • We're here!! Look at this place, it's gorgeous!!

    我們到了!看看這個地方,太漂亮了!!

  • Alright guys, it's time to go find some cats, where are the cats!?

    好了,夥計們,該去找幾隻貓了,貓呢!?

  • I don't see any cats yet

    我還沒有看到任何貓

  • Heh, it's a lie!

    呵,這是一個謊言!

  • It's all a publicity stunt

    這都是宣傳的噱頭

  • They call it Cat Island to lure us here

    他們叫它 "貓島",是為了引誘我們來這裡的

  • But actually, there aren't any!

    但實際上,根本就沒有!

  • But there were!

    但是有!

  • Tashirojima (Cat Island) is located in the Pacific Ocean

    田代島(貓島)位於太平洋上。

  • Off the coast of Ishinomaki City in Miyagi Prefecture

    宮城縣石卷市外海

  • Tashirojima is inhabited by more cats than humans

    田代島的貓比人多。

  • Which is where it gets it's nickname of Cat Island

    這也是它的綽號 "貓島 "的由來。

  • There are less than 100 people living on the island

    島上的居民不到100人。

  • But there are several hundred cats

    但有幾百只貓

  • In order to get to Tashirojima you need to take a 1 hour long ferry ride

    到田代島需要乘坐1小時的渡輪。

  • which you can board from Ishinomaki

    可從石卷登船。

  • The boat will stop at both of the island's settled areas

    船會在島上的兩個定居區停留。

  • A tiny village near the North, and a more developed village in the South

    靠近北方的一個小村子,南方的一個比較發達的村子。

  • We decided to get off at the stop in the South

    我們決定在南站下車。

  • We are venturing deeper into the island now

    我們現在正冒險深入島上。

  • in search of more cats

    覓食

  • We already saw 3, yay!

    我們已經看到了三個,耶!

  • Wowww

    哇哦

  • Awww

    Awww

  • He's so friendly

    他很友善

  • OMG YES FOOD PLZ

    OMG YES FOOD PLZ

  • What a cutie

    好可愛啊

  • It's the good stuff, it's not the cheap stuff

    是好東西,不是便宜貨。

  • Aww

  • It's my favourite one

    這是我最喜歡的一個

  • Ahh they're all coming, they're all coming! OMG

    啊,他們都來了,他們都來了!OMG

  • This place is heaven, I'm never going home

    這裡是天堂,我永遠不會回家了。

  • FUN FACT: Nobody owns a dog on Cat Island

    趣聞:在貓島沒有人養狗。

  • In order to protect the cats it's actually not allowed to bring a dog onto the island at all

    為了保護貓咪,其實是完全不允許帶狗上島的

  • It's probably his first cat toy ever

    這可能是他的第一個貓玩具

  • Aww they're so happy~

    啊,他們好幸福啊

  • Oh my god that grey one is so cute!

    哦,我的上帝,那個灰色的是如此可愛!

  • Aww I wanna bring him home~

    我想帶他回家

  • There is one store on the island

    島上有一家商店

  • where you can buy drinks and snacks

    在這裡你可以買到飲料和小吃

  • But surprisingly they didn't have a very good selection of cat food

    但奇怪的是,他們沒有很好的貓糧選擇。

  • So if you would like to feed the cats

    所以如果你想喂貓的話

  • I recommend bringing your own food and snacks for them

    我建議你自帶食物和零食給他們吃。

  • just in case there isn't any you can buy in the store

    以防萬一,你在商店裡買不到。

  • My recommendation would be to bring some cans of wet food

    我的建議是帶一些溼食罐頭。

  • Or some bottles of water and bowls you can give them the water in

    或一些瓶裝水和碗,你可以給他們的水英寸

  • We saw a few people feeding them dry food

    我們看到有幾個人在喂他們吃乾糧

  • But we didn't really see any bowls of water anywhere

    但我們真的沒有看到任何一碗水的地方。

  • So I was kinda worried that the cats were dehydrated

    所以我有點擔心貓咪脫水了

  • So that would probably be a really good idea

    所以這可能是一個非常好的主意

  • This is paradise

    這裡是天堂

  • It's a chocolate cat!

    這是一隻巧克力貓!

  • The tsunami is 2011 partially flooded Tashirojima

    海嘯是2011年田代島的部分水災。

  • and both the villages had several buildings that were destroyed

    兩村都有幾座建築被毀壞

  • Luckily, the island is located behind a peninsula

    幸運的是,這個島位於一個半島的後面。

  • which helped protect it from more severe damage

    這有助於保護它免受更嚴重的損害

  • We are now in search of the Cat Shrine

    我們現在正在尋找貓神廟

  • Which Chris has been telling us stories about

    克里斯告訴我們的故事

  • Tell us the background story Chris, with your best accent!

    告訴我們背景故事,克里斯,用你最好的口音!

  • So it's said...

    所以說...

  • About 100 years ago, this island had a thriving textiles industry

    大約在100年前,這個島上的紡織業非常興旺。

  • And then, shit went down.

    然後,狗屎去了。

  • There were load of rats, and they were eating all the textiles

    有很多老鼠,它們把所有的紡織品都吃掉了

  • I can't remember what it was, silk or cotton or something?

    我不記得是什麼了,是絲綢還是棉布什麼的?

  • All the rats were eating it

    所有的老鼠都在吃它

  • So they were like, I know what we can do! CATS!

    所以他們就說,我知道我們能做什麼了!貓!

  • So, they brought the cats along

    所以,他們把貓咪也帶來了

  • The cats killed and ate all the rats

    貓咪們把所有的老鼠都殺了吃掉了

  • And they saved the economy of the island!

    他們拯救了島上的經濟!

  • So to thank the cats, they made a Cat Shrine

    所以,為了感謝貓咪,他們做了一個貓咪神龕。

  • And lived happily ever after, the end.

    並幸福地生活在一起,最後。

  • And now we're looking for that shrine...

    現在我們正在尋找那個神龕... ...

  • This Cat Shrine is located at the centre of the island between the 2 ports

    這座貓神廟位於島的中心,在兩個港口之間。

  • So if you get off at either one, and venture in towards the middle of the island

    所以,如果你在任何一個地方下車,然後冒險向島的中間走去。

  • You should be able to find it

    你應該可以找到它

  • It was a good half-hour walk to reach the shrine

    走了半個小時才到神社

  • And it was really hot, there wasn't much shade around

    而且天氣很熱,周圍也沒有什麼遮擋物。

  • So definitely bring enough liquids!

    所以一定要帶足液體!

  • We found the shrine!

    我們找到了神龕!

  • We made it to the Cat Shrine and this cat is so happy to see us

    我們來到了貓咪神社,這隻貓咪看到我們很高興。

  • FINALLY PEOPLE

    最後的人

  • Hey~

    嘿嘿~

  • DID YOU BRING FOOD?

    你帶食物了嗎?

  • We brought food!

    我們帶來了食物!

  • ANYTHING GOOD?

    有什麼好東西嗎?

  • Hey~

    嘿嘿~

  • HURRY UP LADY

    快起來,女士

  • He's so happy, he's like "No one ever makes it all the way up here!"

    他很高興,他說:"從來沒有人能夠一路走到這裡!"

  • This is pretty awesome

    這是相當不錯的

  • Look at all the... Oh my god there's cat toys!

    看看這些...哦,我的上帝,有貓的玩具!

  • That's so cute!

    太可愛了!

  • This shrine was built in dedication to a cat that was accidentally killed by a falling rock

    這座神社是為了祭祀被落石砸死的貓而建造的。

  • After visiting the Cat Shrine, we decided to head out to the North side of the island

    參觀完貓神社後,我們決定去島的北邊。

  • to see if there were any more cats to find over there

    看看那邊有沒有更多的貓咪可以找到

  • There weren't as many cats as there were over on the South side

    沒有南邊的貓那麼多了

  • But the cats that were there, all came flocking towards us

    但是當時的貓咪,都向我們湧來了。

  • and they all looked really happy to see us

    他們看到我們都很高興

  • So if you get a chance, definitely go visit them

    所以,如果你有機會,一定要去看看他們。

  • So far we have seen more cats than people, definitely

    到目前為止,我們看到的貓比人多,絕對是

  • How many people have we seen so far? Maybe...

    到目前為止,我們看到了多少人?也許...

  • 6?

    6?

  • Yeah, maybe 10 at the most

    是啊,最多也就10個

  • Lots of them were tourists, at least half of them were tourists

    很多人都是遊客,至少有一半是遊客。

  • And we've probably seen at least 30 cats

    而我們可能已經看到至少30只貓了。

  • I would say. Probably about 30 cats.

    我想說。大概有30只貓。

  • So that's awesome!

    所以,這是真棒!

  • Obviously we came to Tashirojima for the cats

    很明顯,我們來田代島是為了貓咪而來的

  • But look at this view! We had a wonderful time

    但看看這景色!我們玩得很開心

  • just relaxing down by the water here

    傍水而居

  • It's a really gorgeous place

    這地方真漂亮

  • As you're exploring the island

    當你在探索這個島嶼的時候

  • You'll probably notice that there aren't any restaurants around

    你可能會注意到,這附近沒有任何餐廳

  • But after a quick Google search

    但經過谷歌快速搜索

  • we discovered that there is one

    我們發現,有一個

  • And we head off to find it!

    我們就去找它!

  • Aww there's a cat coming to welcome us!

    啊,有一隻貓來歡迎我們了!

  • And Chris terrifies it.

    而克里斯嚇壞了它。

  • It flees into the bushes

    它逃進了灌木叢中

  • So we have discovered probably the only place to eat on the island

    所以我們發現了可能是島上唯一的吃飯的地方。

  • It's a house actually, it's someone's home and they have a little cafe

    其實是一棟房子,是某人的家,他們有一個小咖啡館。

  • And it looks like there's only one thing on the menu

    而且看起來菜單上只有一樣東西:

  • Probably each day they change it

    可能每天都會換

  • Today is... Octopus Tomato Sauce Pasta

    今天是...章魚番茄醬意麵

  • It was nice to be able to just come in and wash our hands

    能進來洗手的感覺真好

  • And use the washroom, they have a really nice washroom here

    還可以用洗手間,他們這裡的洗手間真的很好用

  • So if you're looking for somewhere to do that this is probably the only place on the island

    所以,如果你想找一個地方做, 這可能是唯一的地方在島上。

  • Otherwise you'd have to use an outhouse, those were the only other washrooms that we saw

    否則你就得用廁所,那是我們看到的唯一的其他廁所。

  • He's following us home!

    他跟著我們回家了!

  • Aww what a cutie

    哦,什麼是可愛的

  • It's time to get back on the boat and go home :(

    是時候回到船上回家了:(

  • I don't wanna leave, this place is really nice

    我不想走了,這個地方真的很好

  • We're on the ferry now

    我們現在在輪渡上

  • Which is really sad :( Are you sad Chris?

    這真的很悲哀 :( 你傷心嗎 克里斯?

  • Chris is so sad

    克里斯是如此悲傷

  • There'll be tears in a minute

    一會兒就會有眼淚

  • Seriously this place was so nice, it was gorgeous!

    說真的這個地方真好,太美了!

  • Really, really relaxing

    真的,真的很放鬆

  • And the cats were so cute!! They were so friendly!

    而且貓咪們都很可愛!他們是如此的友好!

  • It's so rare to find stray cats that are friendly in Japan

    在日本,能找到友善的流浪貓,真是太難得了。

  • that will like, come up to you! They were so cute

    會喜歡,走到你身邊!他們很可愛

  • Shrine cat was the best!

    祠堂貓是最棒的!

  • And that pretty grey cat with the long hair that kinda looked like Maro

    還有那隻漂亮的灰貓,長長的頭髮,看起來有點像馬羅。

  • Those 2 were my favourite

    我最喜歡的就是這兩個

  • I will put all the information about Cat Island down in the description box

    我會把所有關於貓島的資訊都寫在描述框裡。

  • Check that if you're interested in coming here

    如果你有興趣來這裡的話,請檢查一下。

  • It cost 2500 yen for the boat ride here and back, both ways

    來回的船費是2500日元,兩邊都是。

  • Yeah, it's not too bad

    對,還不錯

  • You can get lunch on the island for 800 yen

    島上的午餐800日元就可以吃到。

  • We are heading back to Sendai now, to continue our road trip

    現在,我們將返回仙台,繼續我們的旅行。

  • So check out the videos on Rachel and Chris' channels

    所以,看看Rachel和Chris的頻道里的視頻吧。

  • And look forward to more from me too!

    也期待我的更多作品!

  • Bye!!

    再見!

They're all coming! Oh my god

他們都來了!我的天啊!

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋