字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Welcome to our 100th episode of Life in Japan! 歡迎收看 "日本生活 "第100期節目。 YEAH!!! YEAH!! [Life in Japan Theme Song] [日本生活主題曲] [Doorbell ring] My friends are here! Come! [門鈴響] 我的朋友來了!來吧! Oh! Good morning! 哦,早上好! Please... Welcome! 請...歡迎光臨! OK, so today we're going to make Nabe which is a Japanese all-in-one pot dish. 好了,今天我們要做的是日式一體鍋料理--Nabe。 And my friend Yoshiko and her daughters are going to take us grocery shopping and we're going to make it all together. 而我的朋友芳子和她的女兒們要帶我們去買菜,我們要一起做。 Yeah! 是啊! So what will we buy here? What will we buy!? 那麼我們在這裡會買什麼呢?我們會買什麼!? Cabbage 捲心菜 Leek 韭菜 Many mushrooms 許多蘑菇 The cart is filling up... It is, with veggies! 車子裝滿了...是的,有蔬菜! So she said you can put in either udon noodles, ramen noodles or also you can put rice in it. 所以她說你可以放烏冬麵、拉麵,也可以放米飯。 Do you like Udon noodles, Joshua? 你喜歡吃烏冬麵嗎,約書亞? Do you like long noodles? 你喜歡吃長面嗎? Gotta get the right tofu. 得找對豆腐。 Yea, there's so many types of tofu! There is! 是啊,豆腐有這麼多種類!有啊! Do you like Udon noodles, Joshua? 你喜歡吃烏冬麵嗎,約書亞? I don't. 我不知道 "Mome" is a little harder, and "Kinu" a little softer. "Mome "有點硬,"Kinu "有點軟。 Which one is better? 哪個更好? The harder one 更難的一個 What?! Hey Dude! 什麼?嘿,夥計! Let's see, what are they getting? 讓我們看看,他們得到了什麼? This is what I always get 這是我經常得到的 I like this... but also spicy 我喜歡這個... 但也喜歡辣的。 Wow Should we make two? 哇,要不要做兩個? Yes, let's make two 是的,我們做兩個 Pork... Shyabu Shyabu style 豬肉...羞羞布 羞羞布式 It's real thin. 它是真正的薄。 Ah, the same way as Shyabu Shyabu Yes, cut like that. 啊,和希亞布希亞布是一樣的方式,這樣切。 From a famous restaurant. 來自一家著名的餐廳。 Ah, it's famous? 啊,很有名嗎? Kimuchi is spicy 木內是辣的 What is that? 那是什麼? Ki-mu-chi 淇木池 The feeling of Kimuchi is spicy 木內的感覺是辣的 What is it? 什麼事? It is "aburage" 它是 "aburage" Ah, "Aburage." 啊,"Aburage"。 It looks so interesting... it looks like a sponge or something. 看上去很有趣......看起來像海綿什麼的。 It is made of this... 它是由這個... Ah, Tofu! 啊,豆腐! It's fried. Fried. 這是油炸的。炸過了 Fried? Yeah. 油炸?炒過了 So that's Water Root 所以這就是水根 It's kind of like garlic. 這有點像大蒜。 OK OK? OK OK? These are all the pots for nabe? 這些都是nabe的盆子? This is the pot, and this is the lid. 這是鍋,這是蓋。 So it's like this. 所以是這樣的。 It's got a little hole for the steam. 它有一個小孔,用於蒸汽。 And you can put this directly on gas. 而且你可以直接把這個放在汽油上。 On a gas stove. Nice. 在瓦斯爐上。很好啊 Oh Anna, you look cute. 哦,安娜,你看起來很可愛。 Here I'll do it. Eh! 在這裡,我會做到這一點。Eh! Cute! It looks like plastic. 可愛!它看起來像塑膠。 Daiso Oh really? Cute! 大創哦,真的嗎?很可愛! OK let's go see what we're supposed to do. 好吧,讓我們去看看我們應該做什麼。 Oh look, there's a little nabe, see Nate? 哦,看,有一個小nabe,看到Nate嗎? Tiny ones. Eh! 小小的一個。Eh! Look at how cute! 你看多可愛! Then if it gets big, you can cut it in two. 然後如果它變大了,你可以把它切成兩半。 About like this. 大約是這樣的。 Here Anna, you cut over here. 在這裡,安娜,你在這裡切。 There's a lot of veggies to cut — my goodness! 有很多蔬菜要切--我的天啊! Healthy for you. Healthy, that's right. 健康的你。健康,這是正確的。 Mix it 混合 Sesame soy milk stock is going in. 芝麻豆漿股票要進。 Kind of like this — it's a white soup. 有點像這樣--這是一種白湯。 I thought that was milk. 我以為那是牛奶。 It looks like milk. Yes, it does. 它看起來像牛奶。是的,確實如此。 I have a job for you... What? 我有個工作給你...什麼工作? Can you turn and smile? 你能轉身微笑嗎? Yea! 是啊! Water leek. 水韭菜。 Getting the rice ready, honey. 把米飯準備好,親愛的。 First you cut and throw it away. 首先你把它切開,然後扔掉。 Watch your fingers. 小心你的手指。 Daddy, you're getting so close! 爸爸,你快到了! Don't cut my camera! 不要切我的相機! Cooking chopsticks are called? 做飯的筷子叫? These? "Saibashi" 這些?"西橋" Saibashi. 西橋。 What's the difference between cooking chopsticks and chopsticks? 烹飪筷子和筷子有什麼區別? Length and thickness. Better in a flame. 長度和厚度。在火焰中更好。 Do you like Nabe? Yes, I like it! 你喜歡Nabe嗎?是的,我喜歡! Do you make dinner for everyone, Anna and Rebecca? 你會給大家做晚飯嗎 安娜和麗貝卡? Like when momma's not around? 比如媽媽不在身邊的時候? When momma's not around, everybody's hungry! 當媽媽不在身邊時,每個人都餓了! Whoops — that was too fat. 嗚--太胖了。 It's a little big, honey. 這有點大,親愛的。 Make sure it's a little angle. Do it a little more. 確保它是一個小角度。再做一點。 Like that? 像這樣嗎? My eyes are burning. 我的眼睛在燃燒。 Yeah, it's onion. 是的,這是洋蔥。 It's onion?! 是洋蔥? It smells so good already. 它的味道已經很好聞了。 Careful, the pan's hot too, honey. 小心點,鍋子也熱了,親愛的。 Each one in half. 每一個人都有一半。 About like that. Then cut here. 大概是這樣。然後在這裡切。 Let me just cut this off. 讓我把這段話截下來。 My eyes are burning so bad. 我的眼睛燒得很厲害。 OK, now the mushrooms. 好了,現在是蘑菇。 A mushroom doesn't burn if you cut it right. 蘑菇只要切對了就不會燒焦。 All apart 都是分開的 Lot's of cutting! 割了很多! Look at this! 看看這個! Inside that mushroom. 在那個蘑菇裡面。 Interesting. 有趣的是 Break in half 掰成兩半 Yep, all apart. 是的,都分開了。 I'll mix it, and put it in. 我把它混合起來,然後放進去。 Do you eat mushrooms? Yes. 你吃蘑菇嗎?吃 Please be careful. 請小心。 So we are making Nabe in our kitchen today. 所以我們今天在廚房做的是納豆。 We have Aono chan, and we have Yoshiko san 我們有青野陳,我們有吉子三。 And we have Minori chan playing with Sarah, 而我們有Minori Chan和Sarah一起玩。 And Joshua! 還有約書亞! Please be careful. 請小心。 It looks good, doesn't it? 看起來不錯,不是嗎? Why is she separating it? 她為什麼要把它分開? Because those are spicy and this one's non spicy. 因為那些是辣的,而這個是不辣的。 What is this? What is that indeed, huh? 這是什麼?這確實是什麼,嗯? How do you cut it? 你是怎麼切的? Not like that. 不是這樣的 Like this 像這樣 I'm pretty sure not like that. 我很確定不是這樣的。 Can you eat it just like that? 你能就這樣吃嗎? Well, miso soup... 嗯,味噌湯... It's always in soup Yeah 它總是在湯裡 是啊 Anna, right? Yea. 安娜,對嗎?是的 Anna, right? Yea. 安娜,對嗎?是的 It's hot so be careful. 很熱,所以要小心。 Right here? Yeah. 就在這裡?在這裡? Both On top. 都在上面。 Is that easy to cut? Yea, super. 很容易切嗎?是的,超級。 We're running out of space! 我們的空間不夠用了! There's hardly any space. 幾乎沒有任何空間。 It looks delicious. Let's put some meat in. 看起來很好吃。我們放點肉進去吧。 Is the last thing in the meat? 最後是肉裡的東西嗎? Like the order? Yes. 喜歡這個訂單嗎?喜歡 Putting it in. 把它放進去。 It will be ready soon. 很快就會準備好。 How's it look? Oh, it smells so good! 它看起來怎麼樣?哦,好香啊! Can I look at it? 我可以看看嗎? Look at that, Sarah! Doesn't that look good? Oh my goodness! 看啊,莎拉!不好看嗎?哦,我的天啊! Can I put this on top? I don't know. Probably. 我可以把這個放在上面嗎?我不知道,可能吧 I don't know.可能吧 Last lap! 最後一圈! 100% Go go go! 百分之百走走走! Look at that, ohh! 看那,哦! Beep beep, move. 嗶嗶聲,動起來。 It's soup, honey. We're going to try it. 這是湯,親愛的。我們要去試試。 Here, try some of this, ok? 來,試試這個,好嗎? You going to try this, Becca? Did you ever eat this at school? 你要試試這個嗎,貝卡?你在學校吃過這個嗎? Nabe? Probably not. Nabe?也許不是 How is it? Good? 怎麼樣?好不好? When do you eat Nabe, normally? 平時什麼時候吃納豆,正常嗎? In the cold of winter about once a month. 在寒冷的冬天,大約一個月一次。 I like Kimuchi Nabe. 我喜歡木內鍋。 It's so good. 它是如此的好。 How's the fruit of your labor there, Anna? Is it good? 安娜,你的勞動成果如何?好吃嗎? It looks good. 它看起來不錯。 Here we go! 我們走吧! Mmmm. So good! 嘸。好吃! Girls, how's yours? Super good. 姑娘們,你們的怎麼樣?超級好。 Now Ruth's turn to try it. My turn. 現在輪到露絲試試了輪到我了 Mmmm. Mmmm. Mmmmm. That's addicting! Mmmm. Mmmm.Mmmm. Mmmm.Mmmmmm.這是令人上癮的! So now Ruth's tasting the normal, I guess you would call this normal? 所以現在露絲嚐到了正常的味道,我想你會認為這是正常的吧? It's with goma, with sesame seed flavor and like soy milk. 是帶戈馬的,有芝麻味,像豆漿。 I definitely prefer the spicy one but this one is very good too. 我肯定更喜歡吃辣的,但這個也很好吃。 What's going on?! 怎麼了? Momma chan's got her spot there 陳媽媽在那裡有她的位置 This is the last morning — the last morning without a couch after about a month. 這是最後一個早晨--一個月後最後一個沒有沙發的早晨。 What do you think Becca? We're going to get our couch! 你覺得貝卡怎麼樣?我們要去拿我們的沙發! That's fun, huh? Um huh 這很有趣,是吧?嗯哼 When you get home from school you get to see it. 放學回家後,你就可以看到它。 Oh my goodness! This couch is all but gone — almost! 哦,我的天啊!這張沙發都快沒了--幾乎沒了! So this is what our couch looks like when it's all dismantled. 這就是我們的沙發全部拆開後的樣子。 It's going to go to a nice new home. Yea! 它要去一個漂亮的新家。是啊! This is what I want! And look at this! 這就是我想要的!看看這個! Look at this! 看看這個! The couch is coming together! Here we go, this is great! 沙發要合攏了!來了,這下好了! Oh my goodness Dude! Try it out, try it out! 我的天啊 酷哥!試試吧,試試吧! Oh, so cool, huh? 哦,這麼酷,是吧? Is it a good place to play your games from? 你的遊戲從這裡開始玩好嗎? Yeah? 是嗎? Ah, how is that Dude? Is that pretty cool? 啊,那個杜德怎麼樣?很酷嗎? High five. 擊掌。 Oh, here comes Momma chan. 哦,陳媽媽來了。 How is it? 怎麼樣? Can I do this, mommy? One time. 我可以這樣做嗎,媽媽?就一次 Your legs don't need it, Sarah. 你的腿不需要它,莎拉。 You're already long enough, see? 你已經夠長了,看到了嗎? No, I'm going to trade! 不,我要去交易! Oh, this is nice. So, pretty nice? 哦,這是很好的。那麼,相當不錯? Hey Joshua! Joshua! 嘿,約書亞!約書亞! Hey, thanks for watching our 100th episode! 嘿,謝謝你觀看我們的第100集!。 Oh my goodness, I would have never imagined we would have come this far, huh? 哦,我的天啊,我從來沒有想過我們會走到這一步,是吧? So we have a special surprise for you. Becca, do you want to go get the surprise? 所以,我們有一個特別的驚喜給你。貝卡,你想去拿驚喜嗎? A specials surprise for the 100th episode. 第100集的特別驚喜。 What do we have here? 我們這裡有什麼? It's a bag, but it's not just any bag. 這是一個包,但它不是普通的包。 It's the official Life in Japan bag which is now for sale! Yeah! 這是日本生活的官方包包,現在正在銷售中!是啊! The link is in the description 鏈接在描述中 But look — you can get this bag there, but what else 但你看--你可以在那裡買到這個包,但還有什麼? Oh! Oh! Oh! 噢,噢,噢,噢! Yes, and Oh! Look at this little bag, yes! There you go. 是的,還有哦,看這個小包,是的!給你 You've seen us use these on Life in Japan and now they're ready for sale, 你已經看到我們在《日本生活》上使用過這些東西,現在它們已經可以出售了。 So click the link in the description, you can find yours and get it. 所以點擊描述中的鏈接,你可以找到你的,得到它。 We're happy to share these with you! 我們很高興與你分享這些! And as always, thanks for watching, liking and subscribing to Life in Japan. Bye bye! 和以往一樣,感謝您對日本生活的關注、喜歡和訂閱。拜拜
B1 中級 中文 安娜 約書亞 蘑菇 沙發 貝卡 試試 和朋友們一起做菜|日本的生活 第100集 (Making Nabe with Friends | Life in Japan Episode 100) 17 3 Summer 發佈於 2021 年 03 月 26 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字