Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • to ask you about the size of you like a blanket, uh, value.

    問你的大小你像毯子,呃,價值。

  • When it comes to Chinese food, few dishes are as recognizable as the bow.

    說到中國菜,很少有菜品能像蝴蝶結一樣有辨識度。

  • Simply put, it's a dough wrapper with filling.

    簡單來說,就是一個帶餡的麵糰包子。

  • Mhm.

  • But there are so many variations in China that you can do a whole series on it.

    但中國的變化太多,你可以做一個完整的系列。

  • So for this season of each, china will look at 10 different bows and show you how they're made and the story behind them.

    所以在這一季的每一季中,china會關注10種不同的蝴蝶結,並告訴你它們是如何製作的,以及它們背後的故事。

  • Yeah, Cha SIU Bao is a Cantonese style bow filled with cha soo or sweet BBQ pork.

    是的,查小寶是一種粵式的弓,裡面裝的是查蘇或甜燒肉。

  • The pork is wrapped in a fluffy wheat bun.

    豬肉包在鬆軟的麥包裡。

  • It's a staple at dim sum tables around the world.

    它是世界各國點心桌上的主打。

  • It may look simple enough, but getting it right is a process that takes a long time to master all the u two years holding those found to be human or D g hotels.

    它可能看起來很簡單,但得到它是一個過程,需要很長的時間來掌握所有u兩年持有那些發現是人或D g酒店。

  • You about approaching Okay, lets outside.

    你關於接近 好吧,讓我們在外面。

  • I'll die for you.

    我願意為你而死

  • C four.

    C四。

  • Okay?

    好嗎?

  • Yeah, yeah.

    是啊,是啊。

  • So this is a big deal out of my, uh, single.

    所以,這是我的,呃,單身的一個大問題。

  • In order to go to the hospital to which the white so that we hope will go ahead.

    為了去哪家醫院白所以,我們希望能走下去。

  • Conservatives over there see, full of funding all day to get something, you learn how to use your power.

    那邊的保守派看到了,滿滿的資金整天都在搞事情,你要學會如何使用你的權力。

  • What you get home, China, your or your or your thoughts here will get you down.

    拿到家裡的東西,中國,你的或你的或你的思想在這裡會讓你失望。

  • This is London Y and Victoria Yao, two chefs at Hong Kong's Shine Palace.

    這就是倫敦Y和維多利亞姚,香港閃亮宮的兩位廚師。

  • They represent two different generations of dim sum chefs.

    他們代表了兩代不同的點心廚師。

  • Lung has been at it for nearly three decades, and Victoria started just four years ago.

    龍哥已經做了近三十年,維多利亞也是四年前才開始做的。

  • Come on, come on, Austrian man.

    來吧,來吧,奧地利人。

  • High yelling cake subculture.

    高喊蛋糕亞文化。

  • How you don't want to hurt you.

    如何不想傷害你。

  • But you see how How's he hiding somebody on the job?

    但你看他怎麼把人藏在工作中?

  • Oh, I have been engaged Position there or come up.

    哦,我已經從事的位置有或上來。

  • You know, Tom, I don't give a damn.

    你知道嗎,湯姆,我才不管呢。

  • You know, we already figured out how to get they found it.

    你知道,我們已經知道如何讓他們找到它。

  • Give you some high hot topic.

    給你一些高熱話題。

  • Gonna give him some big you say this is how a chassis bow is made.

    要給他來點大的你說這是底盤弓的製作方法。

  • The foundation of the dish is tatsu, easily found in Cantonese cuisine.

    這道菜的基礎是松茸,在粵菜中很容易找到。

  • Tassel refers to pork that's marinated in sauce and then coated with a sweet Malta's glaze.

    流蘇指的是用醬汁醃製後再塗上馬耳他的甜醬的豬肉。

  • The dish can be cut into slices and served over rice or diced finally and put into about how, uh, that roasted pork is cut up.

    這道菜可以切成片,放在米飯上吃,也可以最後切成丁,放在約如何,呃,那烤肉是切起來的。

  • And then combined with a sweet marinade seasoned with ginger scallion, oyster sauce, soy sauce and chicken stock.

    再結合姜蔥、蠔油、醬油、雞湯等調味的甜滷。

  • Lung adds corn starch and corn flour to thicken the sauce and turn it into a slurry.

    龍哥加入玉米澱粉和玉米粉,使醬汁變稠,變成漿糊狀。

  • Then he adds granulated sugar, which gives it a shine.

    然後,他又加入了砂糖,讓它有了光澤。

  • Okay, come to my house.

    好吧,到我家來。

  • You were There you go.

    你在那裡,你去。

  • And then it's time to make the skin, which takes a couple of days to put together.

    然後就是做皮膚了,這需要幾天的時間來組裝。

  • The main ingredient is the starter, which has to be prepped 2 to 3 days and events.

    主要原料是啟動劑,要準備2到3天和活動。

  • It's made with an acid base and mixed with granulated sugar and ammonium carbonate.

    它是用酸鹼和砂糖、碳酸銨混合而成。

  • The ammonium carbonate is what makes the bunt split open when it's steamed in how the world of fun students think powder my Oh, my God.

    碳酸銨就是讓包子在蒸的時候裂開怎麼世界好玩的學生認為粉我的哦,我的天。

  • Yeah.

    是啊。

  • Taiwan.

    臺灣:

  • Yes.

    是的,我知道

  • Or they think I'm funny about how come high.

    或者他們覺得我很有趣,怎麼來高。

  • Come on.

    來吧。

  • Oh, they don't care about us.

    哦,他們不關心我們。

  • You about pain in my heart and learn how to Yeah, right.

    你對我心中的痛苦,學習如何 是的,沒錯。

  • The Bowser steamed for about four minutes.

    寶澤蒸了四分鐘左右。

  • Then they're ready to serve.

    然後他們就可以上菜了。

  • Oh, he for the England.

    哦,他是為英國人服務的。

  • Yeah.

    是啊。

  • So normal for the 1000 power.

    所以正常的1000功率。

  • Wow.

    哇哦

  • Okay.

    好吧,我知道了

  • Boil it for us.

    煮給我們吃。

  • Yeah.

    是啊。

  • Uh, Theresa, someone trees.

    呃,特麗莎,有人樹。

  • Oh, some some tea.

    哦,一些一些茶。

  • Hi, pink team.

    嗨,粉紅隊。

  • How?

    怎麼說?

  • Okay.

    好吧,我知道了

  • To my legal files and backup power.

    對我的法律檔案和備用電源。

  • Come talk to you about concern.

    來和你聊聊關注。

  • Because the music we had something to remember.

    因為音樂我們有值得紀念的東西。

  • So how come 1000 1000 bucks up next will feature the most photogenic value?

    那麼接下來1000 1000塊錢怎麼會有最上鏡的價值呢?

  • A custard bun that's made for Instagram.

    一個為Instagram而生的蛋黃包。

  • We'll meet the chef that created it in Hong Kong.

    我們將在香港見到創造它的廚師。

  • Stay tuned.

    敬請關注。

  • Yeah, Happy.

    是的,快樂。

to ask you about the size of you like a blanket, uh, value.

問你的大小你像毯子,呃,價值。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B2 中高級 中文 廚師 蝴蝶結 包子 切成 點心 香港

點心大師如何做炭燒包 - 吃貨中國(S3E3) (How a Dim Sum Master Makes Char Siu Bao - Eat China (S3E3))

  • 3 1
    林宜悉 發佈於 2021 年 03 月 26 日
影片單字