Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Okay, This is a battery stress test, and the results are pretty clear.

    好吧,這是一個電池壓力測試,結果很明顯。

  • Do not try this at home.

    不要在家裡嘗試這個。

  • In recent years, lithium ion batteries that power our phones, our laptops and our Tesla's have exploded, causing serious injury and, in a few cases, death.

    近年來,為我們的手機、筆記本電腦和特斯拉提供動力的鋰離子電池發生了爆炸,造成了嚴重的傷害,有的甚至死亡。

  • But a California based company says they've developed a new type of battery that won't explode no matter what you do to it.

    但一家位於加州的公司表示,他們已經開發出一種新型電池,無論你怎麼做都不會爆炸。

  • Mhm battery fires are rare about one in 10 million, but with billions of batteries produced every year, the stakes are higher than you think.

    Mhm電池起火是罕見的,大約是千萬分之一,但每年有數十億電池生產,其風險比你想象的要高。

  • Electric cars and e bike sales continue to grow rapidly, and we're likely to see more massive batteries being used to store renewable energy for homes.

    電動汽車和電動自行車的銷售繼續快速增長,我們很可能會看到更多的大規模電池被用來為家庭儲存可再生能源。

  • The technical term for how most battery fires start is thermal runaway, and it works kind of like this.

    大多數電池起火的技術術語是熱失控,其工作原理有點像這樣。

  • If this banana were a standard lithium ion battery, there's just a thin separation between the parts that carry positive and negative charges.

    如果這根香蕉是一塊標準的鋰離子電池,那麼承載正負電荷的部分之間就只有一層薄薄的分離。

  • When that barrier is broken, a battery can become a bomb.

    當這個障礙被打破時,電池就會變成炸彈。

  • A new technology is like a bomb squad inside the battery, stopping a fire before it starts.

    新的技術就像電池裡面的防爆隊,防患於未然。

  • AM Ionics invented a technology called safe core.

    AM Ionics發明了一種叫做安全芯的技術。

  • It's a fuse that goes within the battery cell itself.

    這是一個在電池單元內的保險絲。

  • Safe core adds an additional layer, kind of like placing this deflated balloon between the banana skin and tin foil layer, which represents the current collector.

    安全芯增加了一層,有點像把這個放氣的氣球放在香蕉皮和錫箔層之間,它代表了當前的收集器。

  • If a battery fails, safe core creates a physical gap to safely stop the flow of electricity.

    如果電池出現故障,安全電芯會形成一個物理缺口,安全地阻止電流的流動。

  • Safe core was originally developed for batteries that soldiers used to power their communications equipment.

    安全芯最初是為阿兵哥用來給通訊設備供電的電池而開發的。

  • That's why it needed to be bullets safe if somebody was wearing that be on fire right now, Safe course starts with this black goo.

    這就是為什麼它需要是子彈安全 如果有人穿著它是在火上現在,安全課程開始與這個黑色的粘液。

  • It hardens and then gets rolled out as an additional layer inside the battery.

    它變硬後會被卷出,成為電池內的附加層。

  • Um, Ionic says that safe core has the potential to quickly scale across the industry because many battery making factories already have the equipment to process the safe course slurry.

    嗯,Ionic表示,安全芯有可能在全行業迅速推廣,因為很多電池製造廠已經有了加工安全課程漿料的設備。

  • We can tack, transfer and have battery manufacturers up running within six months.

    我們可以在6個月內解決、轉移並讓電池製造商運行起來。

  • The company recently announced a partnership with Stanley Black and Decker, one of the world's top producers of power tools.

    該公司最近宣佈與世界頂級電動工具生產商之一的Stanley Black and Decker合作。

  • Companies have a financial incentive to make sure their batteries are safe.

    公司有經濟動機來確保其電池的安全。

  • We literally we add pennies to the bill of material.

    我們從字面上看,我們在材料清單上加了一分錢。

  • The cost is relatively little to implement the technology in 2016, Samsung recalled 2.5 million phones after several reports of fire.

    成本相對較低,實現技術2016年,三星在多次報告起火後,召回250萬部手機。

  • Officially, the company claimed $5 billion in losses.

    官方宣稱公司損失50億。

  • Exploding batteries are a really key safety problem, and it's a terrible impact on their brand.

    爆炸的電池確實是一個很關鍵的安全問題,這對他們的品牌影響非常大。

  • Lithium ion batteries are poised to remain the go to power source in coming years with that many batteries and maybe impossible to completely eliminate the risk of fires.

    鋰離子電池在未來幾年內仍將是首選電源,那麼多電池,也許不可能完全消除火災風險。

  • But, um, Ionics believes that they're battle tested.

    但是,嗯,Ionics認為,他們是經過戰鬥檢驗的。

  • Technology can get the risk that much closer to zero.

    技術可以讓風險更接近於零。

Okay, This is a battery stress test, and the results are pretty clear.

好吧,這是一個電池壓力測試,結果很明顯。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋