字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 How's it going? My name is Micaela. 你好嗎? 我叫米凱拉我叫米凱拉 And this week has been rough. 而這個星期一直很辛苦。 This week I came down with something that I think was probably food poisoning? And it 這周我得了一種病,我想可能是食物中毒?而它 was... 是... You know how... If you've had.. You know. 你知道如何...如果你有...你知道... But I managed to survive and things are looking a little bit better now, so I want to give 但我成功地活了下來,而且現在情況看起來好了一點,所以我想給... a shout out to some of the things that have saved my life: 喊出的一些東西,已經救了我的生活。 Tropicana Essentials~ Tropicana Essentials~ These weird multivitamin energy jelly drinks that I'm not even sure what the brand name 這些奇怪的複合維生素能量果凍飲料 我甚至不知道品牌名稱是什麼 is..Is it IN?? 是......是in嗎? The painkiller equivalent that helped me forget I had a fever and chills. 相當於止痛藥,幫我忘記了我發燒和發冷。 And finally, "Netsusama Sheets". I can't recommend these enough, these are so good for when you 最後是 "網山片"。我怎麼推薦都不為過,這些東西太好用了,當你。 have a headache. 有一個頭痛。 I will show you to use them right now. 我現在就教你如何使用它們。 They're like these adhesive cooling sheets, they're so good. And like, my eyes get tired, 他們就像這些粘合劑冷卻片, 他們是如此的好。而且,我的眼睛累了。 when I'm on the computer for too long or doing too much editing work, and this stuff, these 當我在電腦上呆的時間太長,或者做了太多的編輯工作,這些東西,這些。 are just like miracle workers cause they just cool everything down. 就像奇蹟般的工作者,因為他們只是冷卻一切。 When I actually have a fever, I actually put one on my forehead, and another on the back 當我真正發燒的時候,我其實會在額頭上貼一張,後背上貼一張。 of my neck, to like cool my body down and it feels so nice, I love these so much. 我的脖子,喜歡冷卻我的身體下來,它的感覺很好,我喜歡這些這麼多。 But you know being sick this week was another interesting "cross cultural" examination, 但你知道這周生病又是一場有趣的 "跨文化 "考試。 and I'll tell you why. 我會告訴你為什麼。 As you know, I have a boyfriend, named Tatsu, who takes care of me when I'm sick because 你也知道,我有一個男朋友,叫辰,他在我生病的時候照顧我,因為 he's wonderful! 他很好! We got into an argument where he was like, "Why don't you ever go to the hospital as 我們陷入了爭論,他就像,"你為什麼不曾經去醫院作為。 soon as you feel bad?" 只要你覺得不舒服?" And I was like, "WHY DO JAPANESE PEOPLE ALWAYS HAVE TO GO TO THE HOSPITAL THE SECOND THEY 我當時就想,"為什麼日本人總是要去醫院,一有機會就去。 FEEL BAD!?" 感覺不好!"? And it was this one thing where we were arguing back and forth, you see, Japanese people have 而就在這一件事上,我們爭來爭去,你看,日本人有。 a tendency to go to the hospital for EVERYTHING. Like, literally, everything. The second they 傾向於去醫院 為每件事物。就像,字面上,一切。第二,他們 think that they're getting sick they're like, "Oh, you'd better go to the hospital!" 認為他們生病了,他們就會說,"哦,你最好去醫院!" My boyfriend Tatsu he would say, he's like, "Why aren't you going to the hospital? You 我的男朋友辰他會說,他說:"你為什麼不去醫院?他說:"你為什麼不去醫院? won't get better if you don't go to the hospital! You need to go to the hospital" 你不去醫院就不會好轉!你要去醫院" And I was like "Just let me sleep. Just let me sleep this off." 我當時想,"只是讓我睡覺。只是讓我睡這個關閉。" And I'm pretty sure in North America, we don't go to the doctor for the common cold, and 我很確定在北美,我們不會因為普通感冒而去看醫生,而且... ... I think especially in America, cause health care costs money, but in Canada, where health 我覺得特別是在美國,因為醫療服務是要花錢的,但在加拿大,那裡的醫療服務是要花錢的。 care is provided, the thing is, everyone's at the clinic anyway. Everyone goes to the 護理是提供,事情是,每個人都在診所反正。每個人都會去 clinic, everyone goes to the hospital, everyone goes to emergency, even if it's not an emergency, 診所,每個人都去醫院,每個人都去急診,即使不是急診。 because they can. 因為他們可以。 To prevent, you know, a bunch of people waiting at the hospital, waiting at the clinic, to 為了防止,你知道,一堆人 等待在醫院,等待在診所,以 be seen when they don't really need to be seen, when they just should be at home resting, 當他們不需要被看到的時候,當他們只是應該在家裡休息的時候,他們就會被看到。 I grew up under the general rule that the common cold will generally fix itself in three 我從小就有一個通則,就是普通的感冒一般會在三個月內自愈 days, if you rest and take care of yourself, and if it doesn't, then you can go to the 天,如果你休息好了,照顧好自己,如果沒有,那麼你可以去。 doctor. If it's NOT the common cold, you can go to the doctor. 醫師。如果不是普通感冒,你可以去看醫生。 I generally wait until the third day of being sick and if I'm not on my way out, then yeah 我一般都是等到生病的第三天,如果我不在路上,那就好了 I need to go to the doctor and figure out what's wrong. 我需要去看醫生,弄清楚是什麼問題。 But if I'm feeling better, usually it's just one more day and I'm good! 但如果我感覺好些了,通常只要再過一天就好了! Luckily it was something that kind of passed through my whole system in two days, and nobody 幸運的是這是一種通過我的整個系統在兩天內的東西,沒有人 died, and la de da, everything is good. 死了,而拉德達,一切都好。 I think another reason why I have a general aversion to going to the doctor in Japan, 我想這是我在日本普遍厭惡看醫生的另一個原因。 is just because it can be really complicated depending on what your problem is. 就是因為它可能真的很複雜,取決於你的問題是什麼。 If you need medicine to cure a common sickness, you go to a "Naika", which is an "Internal 如果你需要治療普通疾病的藥物,你會去 "內科",也就是 "內科"。 Medicine" doctor. They will specialize in stuff including colds, bacterial, viral infections, 醫學 "醫生。他們會專門研究包括感冒、細菌、病毒感染等東西。 and so on.. 諸如此類 But if you're like me and you're asthmatic, then you have to go to a "Kokyukika" in order 但如果你和我一樣有哮喘病的話,那就得去 "國譽卡 "才行。 to get the proper medication that you need. 以獲得所需的適當藥物。 Other common clinics inlcude, "Hifuka", which is for rashes or any skin problems 其他常見的診所還有治療皮疹或任何皮膚問題的 "Hifuka"。 you might have. 你可能有。 If you're coming from overseas and have sort of depressive disorder, 如果你是從海外來的,有某種抑鬱症。 and you need to get more medication then you need to go to a "seishinka". 如果你需要更多的藥物治療,那麼你需要去 "清心堂"。 And if you're like me and you're a lady with a bunch of lady bits 如果你像我一樣,你是一個淑女,有很多淑女的地方。 and sometimes those lady bits need routine checkups and maitenence then you need to go to a 有時這些女士的部位需要例行檢查和維護,那麼你需要去一個。 "fujinka" which is a gynecologist. "ふじみか "是婦科醫生。 Basically, if you're someone who has a lot of different needs, 基本上,如果你是一個有很多不同需求的人。 you end up seeing a lot of different doctors, instead of seeing the same doctor 你最終會看到很多不同的醫生,而不是看同一個醫生。 over the years. 多年來,。 which, is kind of, I dunno, frustrating because, 這,是一種,我不知道,令人沮喪的,因為, you end up seeing a bunch of different doctors for different ailments, 你最終會看到一堆不同的醫生治療不同的疾病。 and they're all kind of choosing medications and trying to deal with your health problems, 他們都是那種選擇藥物 並試圖處理你的健康問題。 without really like, knowing each other. 卻沒有真正的喜歡,瞭解對方。 and I feel like that can be kind of dangerous, or something, I don't know. 我覺得這可能是一種危險的, 或東西,我不知道。 Is this distracting? Cause this, ah, it feels so good. 這是不是讓人心煩意亂?因為這個,啊,感覺真好。 So yeah, it all seems like a bit of a hassle, right now 所以是的,現在看來,這一切都有點麻煩。 but the truth is that if you're planning on living in Japan for a long time, it's probably 但事實上,如果你打算在日本長期生活,那可能是 a good idea to get these connections sorted out sooner or later 遲早要把這些關係搞清楚的。 I think when you're young you can kind of afford to be lazy because you're still healthy 我想當你年輕的時候,你可以偷懶,因為你還很健康。 and you have fairly minor health issues, but as you get older, those health issues are going 和你有相當小的健康問題, 但隨著年齡的增長, 這些健康問題是怎麼回事, to get bigger and you're going to need to know who to call when something goes bad 變得更大,你需要知道當事情出現問題時該找誰。 And it's always better to be safe than sorry. 而且安全總比後悔好。 And I would definitely not recommend trying to cure something by yourself 我也絕對不建議你自己去嘗試治療一些東西。 if it persists for more than two or three days. 如果持續兩三天以上。 because then it could be very very dangerous! 因為那樣的話,可能會非常非常危險! If you are feeling a bit under the weather but you're not really ready to see a doctor about it, 如果你感覺有點不舒服,但又不太願意去看醫生。 you can try over-the-counter medication by going to a major drugstore. 你可以去大藥房試試非處方藥。 Most drug stores will have one pharmacist on hand during business hours, 大多數藥店在營業時間內都會有一名藥師在現場。 and usually they go home around like 6pm or 5pm, so you have to get there during the day, 通常他們回家大約像下午6點或5點, 所以你必須在白天到達那裡。 but if you can talk to them and kind of explain what your symptoms are 但如果你能跟他們解釋一下你的症狀是什麼 they'll help you find the right over-the-counter medication, to help deal with whatever you're experiencing 他們會幫你找到合適的非處方藥,以幫助處理任何你正在經歷的事情。 and that's also fairly cheap. 而這也是相當便宜的。 And if that can help you get through whatever it is that's bothering you 如果這能幫助你克服任何困擾你的事情的話 then that is great. It probably saves you a little bit of time and money. 那就太好了。它可能會給你節省一點時間和金錢。 I definitely recommend Bufferin, if you have a headache or fever, cause this thing fixed me so fast! 如果你有頭痛或發燒,我一定要推薦Bufferin,因為這個東西這麼快就把我修好了! I'm gunna include a ton of links in the description 我在描述中加入了大量的鏈接。 with proper URLs, so they are not broken, 用正確的URL,所以它們不會被破壞。 that will hopefully help point you in the right direction of a proper clinic that can help you 希望能幫助你在正確的方向上指出一個適當的診所,可以幫助你。 or finding the right over-the-counter medicine that need from a pharmacist or pharmacy 或從藥劑師或藥店找到合適的非處方藥。 here in Japan. 在日本這裡。 Yay! Let's be "genki" (healthy) together! 好啊!讓我們一起做 "元氣"(健康)吧! Thank you for watching! 謝謝你的觀看! Talk to you soon, bye! 回頭再聊,再見!
A2 初級 中文 醫院 診所 感冒 治療 生病 發燒 Sick In Japan | 體調崩しました (Sick In Japan | 体調崩しました) 133 3 Summer 發佈於 2021 年 03 月 24 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字