Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • ♪♪♪ >> STEPHEN: WELCOME BACK.

    歡迎回來。

  • I GET TO SHARE SOMETHING VERY SPECIAL WITH YOU TONIGHT --

    我今晚要和你分享一些特別的東西 --

  • A CONVERSATION WITH HOLLYWOOD ICON, ROBERT DOWNEY JR.

    與好萊塢標誌性人物ROBERT DOWNEY JR的對話。

  • YOU MAY KNOW HIM AS IRON MAN.

    你可能知道他是鐵人。

  • YOU MAY KNOW HIM AS SHERLOCK HOLMES.

    你可能知道他是謝洛克・霍姆斯。

  • YOU MAY KNOW HIM AS CHAPLIN.

    你可能知道他叫查普蘭。

  • YOU MAY KNOW HIM AS SUPPORTING CHARACTER DEREK LUTZ FROM THE

    你可能認識他,因為他是電影《大話西遊》中的配角DEREK LUTZ。

  • 1986 FILM "BACK TO SCHOOL."

    1986年電影 "重返校園"。

  • AND IF THAT IS WHERE YOU KNOW HIM FROM, CHECK OUT HIS OTHER

    如果你也是在那裡認識他的,請看他的其他的

  • STUFF.

    東西。

  • I THINK YOU'LL BE SURPRISED BY HIS RANGE.

    我想你會驚訝於他的範圍。

  • HERE'S THE THING, WHEN R.D.J.R.

    事情是這樣的,當R. D. J. R.

  • JOINED ME FOR MY "A LATE SHOW: SUPER BOWL SPECIAL" BACK IN

    加入我的 "晚間秀,超級碗特別節目超級碗特別節目 "回到

  • FEBRUARY, I HAD SUCH AN AMAZING TIME TALKING WITH HIM ABOUT

    2月,我和他聊得很開心。

  • EVERYTHING FROM HIS SUSTAINABLE "FOOTPRINT COALITION" VENTURE

    他的可持續發展的 "腳印聯盟 "企業的所有產品。

  • FUND TO THE YEARS THAT HE DISAPPEARED INTO-- AS HE PUT

    在他失蹤的那幾年裡,他把基金... ...

  • IT-- HIS OWN "SIX-HOLE," THAT WE ONLY HAD TIME TO AIR HALF OF IT.

    這是他自己的 "六孔",我們只來得及播出一半。

  • AND EVER SINCE-- MUCH LIKE THE SNYDER CUT-- FANS ONLINE HAVE

    自從... ... 就像SNYDER的切口一樣... ... 粉絲們在線上已經...

  • BEEN DEMANDING TO SEE ALL THE AMAZING STUFF LEFT OUT OF THE

    一直要求看到所有的驚人的東西離開了。

  • INITIAL RELEASE.

    初次發佈:

  • I HAVE THAT RIGHT, RIGHT.

    我有這樣的權利,權利。

  • >> Stephen: THEY HAVE DEMANDED, RIGHT?

    >> 史蒂芬:他們有要求,對嗎?

  • >> EVERY DAY.

    >>每天都有。

  • >> Stephen: OKAY.

    >> 史蒂芬:好的。

  • SO, HERE YOU ARE, MY EXCITING NEVER-BEFORE-SEEN INTERVIEW WITH

    所以,在這裡,你是,我興奮的前所未有的採訪與

  • ROBERT DOWNEY JR. THE "REST OF IT" CUT.

    ROBERT DOWNEY JR."其餘的 "剪輯。

  • ARE YOU AN ADVENTUROUS PERSON?

    你是一個冒險的人嗎?

  • BECAUSE YOU SEEM LIKE A CREATIVELY ADVENTUROUS PERSON.

    因為你看起來像一個有創造力的冒險家。

  • YOU ARE INCANDESCENT WITH YOUR ENERGY BUT DO YOU DO ADVENTUROUS

    你對自己的能量很敏感,但你會做冒險的事嗎?

  • THINGS?

    東西?

  • DO YOU MOUNTAIN CLIMB OR JUMP OUT OF PLANES OR HANG GLIDE?

    你是登山攀巖還是跳出飛機或懸掛滑行?

  • DO YOU DO DANGEROUS ADVENTUROUS STUFF?

    你會做危險的冒險事情嗎?

  • >> I HAVE DONE STUFF.

    >> 我已經做了一些事情。

  • I'M MIDDLE-AGED NOW, SO IT'S ALL ABOUT PROTECTING THE ASSET,

    我現在是中年人了,所以要保護資產。

  • LITERALLY.

    字面意思是:

  • >> Stephen: MM-HMM.

    >> 史蒂芬:MM-HMM。

  • BUT, YOU KNOW, I WENT SKY DIVING AND ADVANCE FREE FALL

    但是,你知道,我去了天空潛水和高級自由落體。

  • FROM 12,000 FEET.

    從12000英尺。

  • I HAD TWIST IN MY LINE.

    我的生產線上出現了曲折。

  • IT WAS NOT FUN.

    這並不有趣。

  • IT WAS A REAL BUZZ WHEN I REALIZED THAT I WAS NOT GOING TO

    當我意識到我不會去的時候,我真的很激動。

  • HIT THE GROUND AT TERMINAL VELOCITY AND MY CHUTE OPENED.

    以終端速度撞上地面,我的降落傘打開了。

  • >> Stephen: THAT'S A HIGH.

    >> 史蒂芬:這是一個高。

  • YEAH.

    是的。

  • >> Stephen: ONE DOES NOT -- THAT WASN'T THE FIRST TIME YOU

    >> 斯蒂芬:一個人不 -- 這不是你第一次。

  • JUMPED, WAS IT?

    跳躍了,是嗎?

  • >> YES.

    >> 是。

  • >> Stephen: NO WAY!

    >> Stephen: NO WAY!

  • WAS IT THE LAST TIME YOU JUMPED?

    你最後一次跳傘是什麼時候?

  • >> YOU'RE ( BLEEP ) RIGHT.

    >> 你是(嗶)對的。

  • >> Stephen: YOU EVER BUNGEE JUMPED?

    >> 史蒂芬:你有過Bungee JUMPED嗎?

  • >> NO!

    >> 不!

  • I WOULD DO THAT.

    我也會這樣做。

  • >> Stephen: I HAVE DONE THAT, AND I WOULD NOT DO THAT.

    >> 斯蒂芬:我做過,我不會這麼做。

  • >> DID YOU TOUCH THE WATER EVEN THOUGH THEY TOLD YOU YOU

    >> 即使他們告訴你,你有沒有碰過水?

  • WOULDN'T?

    會不會?

  • >> Stephen: NO, I DID NOT TOUCH THE WATER.

    >> 斯蒂芬:不,我沒有碰過水。

  • I DID NOT TOUCH THE WATER.

    我沒有碰過水。

  • >> OKAY.

    >> OKAY。

  • >> Stephen: I DETEST HEIGHTS, BUT THERE WAS A CAMERA POINTED

    >> 斯蒂芬:我討厭高度,但有一個攝像頭指向。

  • AT ME.

    在我。

  • WHAT ARE YOU GOING TO DO?

    你打算怎麼做?

  • NOT JUMP?

    不跳?

  • >> THIS IS THE PROBLEM WITH CAMERAS.

    >> 這就是攝影機的問題。

  • I BET YOU AND I WOULD DO DAMN NEAR ANYTHING IF WE WERE DOING

    我敢打賭,你和我都會做幾乎任何事情,如果我們在做

  • A, YOU KNOW, THREE-PART MINISERIES.

    A,你知道的,三部分事工。

  • >> Stephen: I THINK IT LOBOTOMIZES YOU.

    >> 史蒂芬:我認為它使你身體器官化。

  • >> YES.

    >> 是。

  • THERE'S THAT PHRASE, TOO, IF YOU SEE FEAR, HEAD FOR IT.

    還有那個階段,也是,如果你看到恐懼,就去找它。

  • BUT FOR ME, I'M 55, BROTHER.

    但對我來說,我55歲了,兄弟。

  • >> Stephen: WHEW!

    >> Stephen: WHEW!

  • I'M LOOKING AT THE BACK NINE.

    我在看後九號。

  • I DON'T WANT TO HAVE TO EXPLAIN TO MY KIDS WHY I'M IN TRACTION

    我不想向我的孩子們解釋我為什麼會被人追殺

  • OR WHY MAY FACE LOOKS DIFFERENT OR WHY I'M NOT AVAILABLE FOR

    或者為什麼我的臉看起來不一樣,或者為什麼我無法獲得以下資訊

  • MONTHS AT A TIME BECAUSE I'M REHABBING SOMETHING I DID

    幾個月的時間,因為我康復的東西,我做的。

  • BECAUSE I'M STUPID.

    因為我很笨。

  • >> Stephen: WHAT'S THE HEADLINE I'VE EVER READ ABOUT

    >> 史蒂芬: 我讀過的標題是什麼?

  • YOURSELF POST-EMERGING FROM YOUR OWN SIX-HOLE, WHAT'S THE

    你自己從自己的六合彩開獎結果出來後,有什麼辦法?

  • HEADLINE YOU'VE READ ABOUT YOURSELF YOU'RE, LIKE, I DON'T

    頭條新聞,你已經讀過你自己的資料了,你是,好像,我不知道。

  • KNOW HOW TO EXPLAIN THAT HEADLINE TO MY OLD ME.

    知道如何向我這個老傢伙解釋這個標題嗎?

  • I'LL GIVE YOU AN EXAMPLE.

    我給你舉個例子。

  • I ONCE GOT INTO A BOATLE ACCIDENT WHERE I BASICALLY HIT A

    我曾經遇到過一次船難,在那裡我基本上撞到了一個人。

  • DOCK IN A STORM AND SPLIT MY FACE OPEN RIGHT HERE AND HAD

    在暴風雨中,我的臉裂開就在這裡,並有。

  • STITCHES IN MY FACE.

    縫在我的臉上。

  • I WENT ON AND DID THE SHOW AND DIDN'T EXPLAIN TO THE AUDIENCE

    我去了,做了節目,但沒有向觀眾解釋

  • WHY THERE WERE STIMPS IN MY FACE, JUST DIDN'T MENTION IT AT

    為什麼我的臉上有刺,只是沒有注意到它在

  • ALL.

    所有:

  • A HEADLINE ON CNN THE NEXT MORNING SAID WHAT MAPPED TO

    美國有線電視新聞網第二天早上的頭條新聞說:

  • STEPHEN COLBERT'S FACE?

    斯蒂芬-科爾伯特的臉?

  • AND I WANT TO SEND THAT HEADLINE TO MYSELF BACK IN TIME JUST TO

    我想把這個標題發給自己,讓自己回到過去。

  • SCARE THE ( BLEEP ) OUT OF ME THE PAST.

    嚇死我了,過去的事情。

  • IS THERE A HEADLINE THAT YOU COULDN'T POSSIBLY EXPLAIN TO

    有沒有一個標題是你無法解釋的?

  • YOUR OLD SELF?

    你以前的自己?

  • >> MY GOSH...

    >> 我的天啊...

  • UM...

    嗯...

  • YOU KNOW, I'VE HAD SOME PRETTY GOOD HEADLINES IN THE LAST TEN

    你知道嗎,我在過去的十年裡有過一些不錯的頭條新聞。

  • YEARS, BUT I'LL GIVE YOU A COUNTERPOINT.

    年,但我會給你一個反擊點。

  • >> Stephen: OKAY.

    >> 史蒂芬:好的。

  • I ONCE HAD A REVIEW FROM THE LOST YEARS WHERE IT CLEARLY

    我曾經有一個評論從失落的歲月,其中它顯然是。

  • STATED THAT I LOOKED LIKE PEE-WEE HERMAN JUST COMING OUGHT

    說我看起來像皮威-赫曼只是來了一個人

  • OF A COMA.

    的昏迷。

  • ( LAUGHTER ) AND WHEN I READ IT, I SAID, YOU

    當我讀到它的時候,我說,你... ...

  • KNOW WHAT?

    知道嗎?

  • THAT IS APT REPORTING.

    這是APT報告。

  • >> Stephen: THAT IS I CANNOT -- I'LL FACT CHECK THAT

    >> 這是我不能 - 我將事實證明這一點。

  • AND I WILL VERIFY IT.

    我會驗證它。

  • >> THE FACT THAT YOU CIRCLE BACK TO SIX-HOLE JUST MADE MY DAY.

    >> 你能回到六洞的事實讓我很開心。

  • NOW, LET ME BREAK THAT DOWN.

    現在,讓我來分析一下。

  • HERE'S WHERE THAT COMES FROM.

    這裡是哪裡來的。

  • IN GREAT SABATINI, SABATINI WHAT YOUR SIX, THAT MEANS DOWN, WE'RE

    在偉大的薩巴蒂尼,薩巴蒂尼什麼你的六,這意味著下來,我們是。

  • BEHIND.

    後面。

  • SO THAT'S WHERE IT IS ON THE CLOCK SO THAT'S WHY WE CALL THAT

    所以這就是它在時鐘上的位置 所以這就是為什麼我們叫它 "時鐘 "的原因。

  • THE SIX-HOLE.

    六合彩。

  • >> Stephen: THE SIX-HOLE.

    >> 斯蒂芬:六孔。

  • OKAY.

    好的。

  • IS THAT ALSO LIKE A HOCKEY TERM?

    這也是一個冰球術語嗎?

  • ISN'T THERE A FIVE-HOLE IN HOCKEY?

    是不是有一個五洞冰球?

  • >> I DON'T KNOW.

    >> 我不知道。

  • >> Stephen: I DON'T KNOW EITHER.

    >> 史蒂芬:我都不知道。

  • >> I WANT TO KNOW MORE ABOUT SPORTS.

    >> 我想了解更多關於體育的知識。

  • >> Stephen: DO YOU NOT FOLLOW THE SPORTING THAT MUCH?

    >> 史蒂芬:你不關注這麼多的體育賽事嗎?

  • >> I DON'T KNOW ENOUGH.

    >> 我不知道夠不夠。

  • I'M A BIG U.F.C. GUY, AND I KNOW THAT I LOVE THE PITTSBURGH

    我是一個大的U. F. C. GUY,我知道我愛匹茲堡。

  • STEELERS.

    STEELERS:

  • >> Stephen: U.F.C. IS OKAY.

    >> 史蒂芬:U.F.C.沒問題。

  • A LOT OF IT JUST BREAKS DOWN INTO SORT OF AWKWARD CUDDLING

    很多事情都是在尷尬的摟抱中發生的。

  • AFTER A WHILE.

    一段時間後,

  • THEY LOOK LIKE THEY'RE SPOONING AFTER A WHILE BECAUSE THEY

    他們看起來像他們的勺子一段時間後,因為他們的。

  • CLUTCH AND FALL DOWN AND THAT'S IT.

    抓緊然後倒下,就是這樣。

  • I LIKE THE SWEET SCIENCE.

    我喜歡甜美的科學。

  • I LIKE THE GOOD OLD FASHIONED BOXING.

    我喜歡古老時尚的拳擊。

  • >> OKAY.

    >> OKAY。

  • HERE'S WHAT I GOT.

    這是我得到了什麼。

  • YOU AND ME, NEITHER OF US LIKE HEIGHTS, SO WE'RE GOING TO GO UP

    你和我,我們都不喜歡高度,所以我們要去了。

  • TO ONE OF THOSE PLACES WHERE FOLKS BASE JUMP, AND THEN WE'RE

    到那些人們跳傘的地方去,然後我們就可以了

  • GOING TO DO A LITTLE SPARRING, AND REMEMBER, IT'S ALL GOING TO

    去做一個小的sparring, 並記住,這一切都將到。

  • BE A JOKE BECAUSE WE'RE GOING TO FALL, LIKE, 80 YARDS INTO A HUGE

    開個玩笑,因為我們要掉進一個巨大的80碼深的地方。

  • NET, YOU KNOW, LIKE AT THE END OF THAT MOVIE "THE GAME."

    就像電影 "遊戲 "的結尾一樣。

  • >> Stephen: YEAH, SURE!

    >> Stephen: YEAH, SURE!

  • SO LET ME GET THIS RIGHT -- YOU AND I ARE GOING TO GO UP TO THE

    所以,讓我得到這個正確的 - 你和我要去的地方

  • TOP OF HALF DOME, WE'RE GOING TO BARE KNUCKLE BOX, AND THEN FALL

    在半圓頂上,我們要去裸指盒,然後落下。

  • OFF OF IT 80 FEET!

    離它80英尺!

  • HAVE YOU EVER FALLEN 80 FEET ROBERT DOWNEY, JR.?

    你有沒有從80英尺高的地方摔下來過 羅伯特-道尼,JR?

  • >> I KIND OF HAVE.

    >> 我算是有了。

  • I WAS ON A WIRE, BUT I DIDN'T REHEARSE RIGHT AND, SO, IT WAS

    我是在一條線上,但我沒有排練正確的,所以,它是

  • KIND OF LIKE FALLING.

    有點像墜落。

  • BUT HEARST THE OTHER THING -- BUT HERE'S THE OTHER THING, BACK

    但聽到其他的東西 - 但這裡是其他的東西,回來。

  • TO THE M.M.A., YOU'RE SELLING IT SHORT.

    對M. M. A. ,你在賣空。

  • IT IS IN MANY WAYS THE MOST EVOLVED SPORT BUT YOU'RE CORRECT

    它在很多方面都是最先進的運動,但你是對的。

  • OFTEN IT LOOKS LIKE THEY'RE KISSING EACH OTHERS COXIC BONES.

    有時看起來就像他們在親吻對方的牛骨。

  • IMAGINE DOING THAT IN A FREE FALL, WE'LL SHOW THEM HOW IT'S

    想象一下,在一個免費的秋天,我們會告訴他們如何做。

  • DONE.

    完成。

  • >> Stephen: I HAVE JUMPED OFF BRIDGES IN THE PAST FOR FUN AND

    >> 史蒂芬:我過去曾從橋上跳下來,為的是好玩,也為的是讓自己能有個好的生活環境。

  • I AM HERE TO TELL YOU WITH NO WIRE, NO MARVEL SPECIAL EFFECTS

    我在這裡告訴你,沒有電線,沒有奇蹟的特殊效果。

  • WIRE ON, YOU JUST JUMP OFF A BRIDGE.

    接線,你只是跳下橋。

  • WHY?

    為什麼?

  • BECAUSE YOU'RE YOUNG AND DUMBER THAN ( BLEEP ) AND EVERYBODY

    因為你比任何人都要年輕和愚蠢。

  • ELSE IN YOUR GANG DID IT AND YOU'RE HIGH AS A KITE.

    在你的團伙中的其他人做了,你是高作為一個風箏。

  • ( LAUGHTER ) >> MY COUSIN DILAN, MAJISTER

    (笑) >> 我的表弟DILAN,MAJISTER。

  • DILAN, A LATIN TEACHER IN CONNECTICUT --

    DILAN,康涅狄格州的一名拉丁語教師 -- -- --

  • >> Stephen: STEPHEN SPEAKING LATIN ).

    >> Stephen: STEPHEN SPEAKING LATIN ).

  • >> YEAH, YEAH.

    >>YEAH,YEAH。

  • THEY WENT TO A FAMOUS PLACE WHERE PEOPLE JUMP OFF A BRIDGE,

    他們去了一個著名的地方,人們從橋上跳下來。

  • AND HIM AND HIS MISSUS AND ONE OF THE KIDS DID IT, I LOOKED AT

    而他和他的夫人和一個孩子做了,我看了看

  • IT, MANAGEABLE JUMP, MOVING WATER, I THINK, I THOUGHT THAT

    它,可管理的跳躍,移動的水,我認為,我認為,

  • WAS A TERRIBLE IDEA.

    是一個可怕的想法。

  • >> IT IS A TERRIBLE IDEA!

    >> 這是一個可怕的想法!

  • ONE OF MY FRIENDS, AND WE'LL BLEEP HIS NAME BECAUSE I DON'T

    我的一個朋友,我們要把他的名字擦掉,因為我不知道。

  • WANT TO GET HIM IN TROUBLE OR BE EMBARRASSED, ( BLEEP ), HE HIT

    想讓他陷入困境或尷尬, (嗶),他打了

  • THE WATER NOT QUITE RIGHT BECAUSE YOU WANT TO GO IN

    水流不對,因為你想進去。

  • NEEDLE, TOES POINT, YOU KNOW.

    針,腳趾尖,你知道的。

  • >> FISTS DOWN.

    >> FISTS DOWN.

  • >> Stephen: AND TIGHT, TIGHT IN BY YOUR SIDE.

    >> 史蒂芬:還有緊緊的,緊緊的在你身邊。

  • HE WENT IN AT A LITTLE BIT OF AN ANGLE.

    他在一個小角度進去了。

  • THEY HAD TO TAKE HIM TO THE HOSPITAL TO HAVE THE CREEK WATER

    他們不得不把他帶到醫院去取溪水。

  • REMOVED FROM HIS ASS.

    從他的屁股上取下。

  • HE HAD A SCHOOL OF CARP IN HIS LOWER INTESTINE WHEN THEY PULLED

    他的下腸裡有一整群鯉魚,當他們拉扯的時候

  • THEM OUT.

    他們出來。

  • HE WAS LIKE A FISH MONGER.

    他就像一個魚販子。

  • YOU REALIZED THEY STOPPED ROLLING THE CAMERA, LIKE, TEN

    你意識到他們停止了攝影機的轉動,就像,十次

  • MINUTES AGO, RIGHT.

    幾分鐘前,對。

  • NONE OF THIS IS USABLE.

    這些都不能用。

  • >> NO, THIS IS GREAT BECAUSE THIS IS OUR SIZZLE REAL FOR THE

    >> 不,這是偉大的,因為這是我們的大小真正的為。

  • SERIES WE'RE GOING TO DO.

    我們要做的系列。

  • WE'RE GOING TO GIVE THE PEOPLE WHAT THEY WANT.

    我們要給人民他們想要的東西。

  • >> Stephen: SURE.

    >> Stephen: SURE.

  • YOU AND ME, FIGHTING CRIME.

    你和我,打擊犯罪。

  • >> YEP.

    >> YEP。

  • IF I JUST SIT ON MY HANDS, I'M FIGHTING CRIME.

    如果我只是坐在我的手, 我打擊犯罪。

  • ( LAUGHTER ) BUT WE KNOW WHAT THEY WANT.

    但我們知道他們想要什麼。

  • THEY WANT TO SEE US OUT THERE, TWO HIGHBROW SO AND SOS.

    他們想看到我們在那裡,兩個高大上的蘇和SOS。

  • >> Stephen: SPEAKING EASE ESPIRANTO.

    >> Stephen: SPEAKING EASE ESPIRANTO.

  • >> WATCHING BILL SHATNER IN, INCUBUS.

    >> 看著比爾-夏特納在,INCUBUS。

  • >> Stephen: PARAMOUNT PLUS, IT'S GREEN LIT RIGHT NOW, YOU

    >> 史蒂芬:PARAMOUNT PLUS,現在是綠色照明,你。

  • AND ME.

    和我。

  • >> FLASHING GREEN.

    >> 閃爍的綠色。

  • >> Stephen: THE PROFFERS!

    >> 史蒂芬: 禮物!

  • ( LAUGHTER ) CLASS IS IN!

    (笑)班級是在!

  • I COULD NOT HAVE BEEN HAPPIER TO SPEND TIME TALKING TO YOU.

    我不能再高興了,花時間和你說話。

  • I HOPE WE CAN DO THIS IN PERSON SOME TIME.

    我希望我們可以做這個在個人的時間。

  • >> I'D LOVE TO.

    >> 我很樂意。

  • >> Stephen: THANKS AGAIN, ROBERT DOWNEY, JR.

    >> 斯蒂芬:謝謝你,羅伯特-道尼,JR。

  • AND I'LL SEE YOU ON THE P +.

    我會在P+上見到你。

  • WHEN WE COME BACK, WALTER ISAACSON TELLS US WHETHER WE'RE

    當我們回來的時候,沃爾特-艾薩克森告訴我們,我們是否是

  • HEADED TOWARD A GENETIC UTOPIA OR DYSTOPIA.

    向著一個基因烏托邦或迷幻世界前進。

  • STICK AROUND.

    堅持下去。

♪♪♪ >> STEPHEN: WELCOME BACK.

歡迎回來。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋