Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • You lift yourself up and you start to feel the balance of the machine. Your arms control

    你把自己抬起來,你開始感覺到機器的平衡。你的手臂控制著

  • the outside legs, your legs control the inside legs, but really, you pilot it with your gutAll

    外側的腿,你的腿控制內側的腿,但實際上,你用你的直覺來駕駛它。所有的

  • of a sudden, you realize if you so much as twitch your arm, the whole 9,000 pound machine

    突然間,你會意識到,如果你抽動你的手臂,整個9000磅的機器。

  • will move on you and then you realize what you're in for. That's when it gets exciting.

    會對你動心,然後你就會意識到你在做什麼。這時,它變得令人興奮。

  • We're taking you inside a real-life human-driven mech suit that blurs the lines between science

    我們將帶你走進真實生活中的人類驅動的機甲服,它模糊了科學與科學之間的界限。

  • fiction and reality. This mechanical behemoth can lift a car, climb over boulders, and move

    虛構與現實。這個機械龐然大物可以抬起一輛車,爬過巨石,還可以移動。

  • over all kinds of terrain. It's called Prosthesis. Standing four meters tall and five meters

    在各種地形上。這就是所謂的 "假體"。身高四米,五米

  • wide, the machine towers over you. And it weighs more than twice your average car. Now,

    寬,機器高高在上。而且它的重量是普通汽車的兩倍以上。現在

  • you may think that this technology was clearly built to explore Mars or to be used by the

    你可能會認為,這種技術顯然是為了探索火星而建立的,或者是為了被

  • military, but its inventor had other ideas.

    軍隊,但其發明者有其他想法。

  • The thing was built to race. It was built to rip around the countryside.

    這東西是為比賽而生的。它是為了在鄉間奔跑而生的。

  • Mech suits, or powered exoskeletons, are typically something you'd see in science-fictionBut

    機甲服,或者動力外骨骼,一般都是在科幻小說中看到的東西。但是

  • mechanical engineer Jonathan Tippett is hoping to change your mind. Mech suits in sci-fi

    機械工程師Jonathan Tippett希望能改變你的想法。科幻中的機甲服

  • have all had a very specific purpose and it's essentially for combat, which has not been

    都有很明確的目的,它基本上是為了作戰,這還沒有

  • an inspiration for me. This has always been about the human experience.

    對我來說是一個靈感。這一直是關於人類的經驗。

  • When I started to try and articulate why it was so important to me to built this machine

    當我開始嘗試和闡述為什麼建造這臺機器對我來說如此重要的時候

  • that was human controlled and that required skill and celebrated the pilot inside.

    那是人控制的,需要技術,並慶祝裡面的飛行員。

  • It became apparent that what I was creating was a sports machine.

    很明顯,我創造的是一臺運動機器。

  • That's right, Jonathan wants to race his mechs. But we'll come back to that later.

    沒錯,喬納森想和他的機甲比賽。 That's right, Jonathan wants to race his mechs.但我們稍後再來討論這個問題。

  • First, let's dig into the origins of Prosthesis. The machine itself started

    首先,我們來挖掘一下假體的起源。機器本身開始

  • as an art project for Burning Man. I wanted to build a machine that celebrated human skill

    作為 "燃燒人 "的一個藝術項目。我想建造一臺機器來讚美人類的技術水平。

  • and augmented it using technology but still kept a human at the heart.

    並利用技術對其進行了增強,但仍以人為核心。

  • 2006 was the first sketch I did of the machine and back then,

    2006年是我做的第一張機器草圖,那時。

  • it was very gorilla shaped. For about five or six years,

    它是非常大猩猩的形狀。大約五六年的時間。

  • I just did sketches and CAD and engineering just trying to figure out the mechanics of

    我只是做了草圖、CAD和工程設計,只是想弄清楚機械的原理。

  • how to make a machine of that scale. Then around 2010, Jonathan and a team of engineers

    如何製造如此規模的機器。然後在2010年左右,喬納森和一個工程師小組

  • started building the predecessor to Prosthesis. They called the machine the Alpha Leg

    開始製造假體的前身。他們稱這臺機器為 "阿爾法腿"。

  • First full system functional test!

    第一次全系統功能測試!

  • The Alpha Leg was a wild bucking bronco of a machine. It proved the basic concept that you could

    阿爾法腿是一匹狂野的野馬。它證明了一個基本概念,你可以

  • control an exoskeletal mech suit from inside while you were being hurled around by it and

    從裡面控制外骨骼機甲服,而你被它扔來扔去,並。

  • you wouldn't lose control of the thing.

    你不會失去對這東西的控制。

  • Using the Alpha Leg as a jumping off point, Prosthesis

    以阿爾法腿為跳板,假體隆胸。

  • was then built over the course of a year. By 2017, it was ready for its worldwide debut

    隨後在一年的時間裡建成。到了2017年,它已經做好了全球首發的準備。

  • at CES. At that point, the thing barely worked. We had a hard time convincing the world that

    在CES上。那時候,這個東西幾乎沒有用。我們很難讓世界相信

  • this was going to lead to a racing leagueThe vision we have for mech racing is a giant

    這將導致一個賽車聯盟。我們對機甲賽車的設想是一個巨大的...

  • complex technical obstacle course, and you've got pro level athletes strapped into these

    複雜的技術障礙賽,你已經得到了專業水準的運動員綁在這些。

  • super powerful, agile mech suits navigating these obstaclesHowever, the technology

    超強、敏捷的機甲服在這些障礙物上航行。然而,該技術

  • was still a long way from Jonathan's vision. So then we went underground and between 2017

    離喬納森的願景還有很長的路要走。所以後來我們就轉入地下,2017年之間

  • and 2019, iterated the control system two or three times, made the interface more ergonomic,

    和2019年,迭代了兩三次控制系統,讓界面更符合人體工程學。

  • more comfortable. The result was a 4,000 kilogram, 200 horsepower, all electric, human controlled

    更舒適。結果是一臺4000公斤、200馬力、全電動、人控制的。

  • mech suit built for competitive sport. It's full name is Prosthesis the Anti Robot. We

    為競技運動打造的機甲服。它的全名是 "反機器人假體"。我們

  • specifically called it that because it's not a robot. A robot, by definition, has some

    特意這樣稱呼它,因為它不是機器人。機器人,根據定義,有一些

  • level of autonomy. The goal of this machine is to not automate. This is a mech suit, it's

    級的自主性。這臺機器的目標是不自動化。這是一套機甲服,它是

  • a exoskeleton. Prosthesis is engineered to work like the giant robots and mech suits

    一個外骨骼。假體被設計成像巨大的機器人和機甲服一樣工作。

  • you might see in movies like Pacific Rim and Avatar. The mech is controlled by a personWithout

    你可能會在《環太平洋》和《阿凡達》等電影中看到。機甲是由一個人控制的。如果沒有

  • a human, it can't  go anywhere or do anything. You have to climb onto the top of

    一個人,它不能去任何地方或做任何事情。你必須爬到頂上

  • the machine, there's a small opening in the roof and you snake your way through the exoskeletal

    在機器的屋頂上有一個小口子,你可以通過外骨骼蜿蜒而行。

  • interface opening. Once you squeeze your way into the cockpit, all of a sudden you expand

    界面的開口。當你擠進駕駛艙後,一下子擴大了

  • out into this body shaped control interface and it suddenly becomes comfortable. The control

    出到這個體形的控制界面,突然變得很舒服。控制界面

  • system picks up the pilot's inputs and amplifies them by about 50 timesYou heard that right. According

    系統會接收到飛行員的輸入並將其放大50倍左右你沒聽錯根據...

  • to Jonathan, the operator's strength is boosted by 50!

    對喬納森來說,運營商的實力提升了50!

  • There's a dashboard in front of the pilot and you power up the pumps. The hydraulic pumps give power to the hydraulic

    飛行員前面有一個儀表盤,你給泵提供動力。液壓泵給液壓系統提供動力

  • cylinders, which make the machine moveThe machine comes online, and you grip the handgrip

    氣缸,使機器移動。機器上線後,你握住手把

  • and it activates the controls and the machine jolts into life. Your arms control the outside

    它激活了控制裝置,機器就會猛然啟動。你的手臂控制著外面

  • legs, your legs control the inside legs, but really. You just feel it. You practice enough

    腿,你的腿控制腿內側,但其實。你只是感覺到了。你練夠了

  • and it just becomes part of you. From there on, it's all up to the pilot's skill to balance

    它只是成為你的一部分。從那時起,這一切都取決於飛行員的技巧,以平衡。

  • the machine and that's where the fun starts. And by fun - he means taking it out to the

    機器,這就是樂趣的開始。他說的樂趣是指把它帶出去

  • Mojave desert, or the forests of British Columbia! But that's far from the end goalJonathan

    莫哈韋沙漠,或者是不列顛哥倫比亞省的森林!但這遠遠不是最終目標。喬納森

  • wants a full on racing league with trained pilots controlling these massive mech suits.

    希望有一個完整的賽車聯盟,由訓練有素的飛行員控制這些巨大的機甲服。

  • So to realize this dream, he's started to recruit pilots. One of the goals of the Alpha Mech Pilot Program

    所以為了實現這個夢想,他開始招募飛行員。阿爾法機甲飛行員計劃的目標之一。

  • is to start bringing different kinds of people into the sport and putting them in the machine

    是開始把不同類型的人帶進運動中,並把他們放在機器裡。

  • and learning what kind of skills make a good mech pilot. Generally, good body awareness,

    並學習什麼樣的技能才是一個好的機甲駕駛員。一般來說,良好的身體意識。

  • people who do gymnastics and snowboarding. What we're finding is that it's skill based.

    人們誰做體操和滑雪板。我們發現,這是基於技能的。

  • It's not strength based, even though it's this huge thing. In addition to new recruits,

    雖然是這個大事情,但也不是以實力為基礎的。除了新兵之外。

  • Jonathan and his team of engineers are already looking ahead to the next phase of development.

    喬納森和他的工程師團隊已經在展望下一階段的發展。

  • Now, that we're starting to reach the limits of this machine's potential. The timeline to building

    現在,我們開始達到這臺機器的潛力極限了。建立的時間線

  • the next generation of mechs is a lot shorter than 14 years. We would like to see the next

    下一代機甲比14年要短很多。我們希望看到下一個

  • generation of mech come out in the next 12 to 18 months.

    代的機甲在未來12到18個月內出來。

  • It will be probably 2/3 the size, half the weight,

    大概會有2/3的大小,一半的重量。

  • and twice the power. I think we could probably see that thing doing 15, 20 kilometers an

    和兩倍的功率。我想我們可能會看到那東西能跑15,20公里的距離

  • hour. Five, ten years from now, we'll be doing 20, 30 kilometers an hour. While new suits

    一小時5年,10年後,我們將以每小時20,30公里的速度行駛。雖然新的套裝

  • and professional pilots would bring mech racing one step closer to reality, there are some

    和專業的飛行員將使機甲賽車更接近現實,有一些

  • critics. There's been no shortage of skeptics over the years, that's for sure. Usually,

    批評家。這些年來,不乏懷疑論者,這是肯定的。通常情況下。

  • when I get met with incredulity or skepticism and people ask me why am I doing this? More

    當我受到懷疑或質疑時,人們問我為什麼要這樣做?更多

  • often than not, it just spurs me to try harder because if people just shied

    往往,它只是鞭策我更加努力,因為如果人們只是迴避。

  • away from things that people thought were crazy, then there would be no innovationAnd

    遠離人們認為瘋狂的東西,那麼就不會有創新。而

  • it's this idea of pushing tech and human skill to its limits that could lead to exoskeletons

    正是這種將科技和人類的技能推向極限的想法,可能會導致外骨骼的出現。

  • developed for search and rescue missions here on Earth or mechs engineered to explore Mars.

    為地球上的搜索和救援任務或探索火星的機甲而開發。

  • Obviously, the core purpose for this is sport but the whole trajectory of building a racing league

    顯然,這其中的核心目的是體育,但整個賽車聯盟建設的軌跡是

  • first gives us an opportunity to incubate that technology in the heat of competitionThe

    首先讓我們有機會在激烈的競爭中孵化該技術。該

  • potential for this technology and this sport over the next two to five years is almost limitless.

    未來兩到五年內,這項技術和這項運動的潛力幾乎是無限的。

You lift yourself up and you start to feel the balance of the machine. Your arms control

你把自己抬起來,你開始感覺到機器的平衡。你的手臂控制著

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋