Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • we all know the part of a night out when it's time to head home.

    我們都知道,當它的時間回家的夜晚的一部分。

  • But after downing the bottom of that last glass, the insatiable hunger hits.

    但在喝下最後一杯酒底後,貪得無厭的飢餓感襲來。

  • Here's what people around the world wanna Nahshon when they've had a late night out, Open up a munchie box is gonna spread fit for a completely slashed queen.

    這就是全世界的人在深夜外出時想要的東西,打開一個蒙奇盒,就能攤開來,適合一個完全被割裂的女王。

  • Lots of Scottish late night takeaway spot serves some version of the indulgent smorgasbord, which typically consists of drunk food royalty like pizza, non kebab, me pecora onion rings, even chow mein noodles.

    很多蘇格蘭的深夜外賣點都會提供一些版本的放縱大餐,通常包括醉酒的食物皇室,如披薩,非烤肉,我pecora洋蔥圈,甚至chow me面。

  • After building up an appetite, drinking and dancing in Santiago subdue that hunger with complete toes, oversized hot dogs loaded with avocado, tomato, a large cup of mayo and some salsa Americana, which is a relish type mix of pickled cucumbers, carrots and onion.

    在聖地亞哥建立了胃口,喝酒和跳舞后,用完整的腳趾,超大的熱狗加載牛油果,西紅柿,一大杯蛋黃醬和一些薩爾薩美國,這是一個醃製黃瓜,胡蘿蔔和洋蔥的混合調味品類型制服這種飢餓。

  • Since its invention in the 19 fifties, Canadians have walked home from a hard night of drinking by sobering themselves up with some poutine, salty, greasy fries topped with melty white cheddar cheese, Kurds and brown gravy.

    自1950年代發明以來,加拿大人在辛苦飲酒後,都會在回家的路上吃點普提尼,鹹鹹的、油膩膩的薯條,上面放著融化的白切達奶酪、庫爾德人和棕色肉汁,讓自己清醒過來。

  • A night of drinking in turkey means finishing out with PETA, a canoe shaped deep dish flatbread loaded with ground beef and lamb, sauteed peppers, onions and tomatoes, and crumbled feta.

    在火雞喝酒的夜晚,意味著要用PETA來結束,這是一個獨木舟形狀的深盤扁麵包,裡面裝滿了牛肉和羊肉粉,炒辣椒,洋蔥和西紅柿,以及碎羊奶酪。

  • Zippy is is known for hearty Hawaiian comfort food, perfect for soaking up all those mai tais.

    Zippy是以豐盛的夏威夷舒適食物而聞名,是泡在邁泰酒裡的最佳選擇。

  • The most popular dish is everything you'd want in drunk food, crispy fried chicken, breaded hoki, fish, a slice of teriyaki beef and a slab of salty span, all on a bed of rice.

    最受歡迎的這道菜是你想要的一切醉食,酥脆的炸雞、麵包檜、魚肉、一片照燒牛肉和一塊鹹跨,全部放在米飯上。

  • To help soak it all up, locals in the Czech Republic stopped by late night straight cards to get their hands on smells.

    為了幫助吸收所有的東西,捷克共和國的當地人在深夜直卡停止了聞。

  • Any seer, an oversized slab of stringy cheese that's breaded and deep fried swing by street vendors at any time of the night in the Port of Spain to get your hands on some doubles.

    任何一個海爾,一個超大的板塊的粘稠的奶酪,麵包和油炸擺動的街頭小販在任何時間的夜晚在西班牙港得到你的手在一些雙打。

  • Fried flatbread known as Barra, stuffed with curried chick piece if you're roaming the streets late at night, but your sweet tooth just won't quit.

    被稱為Barra的油炸麵包,裡面塞滿了咖喱小雞塊,如果你深夜在街上游蕩,但你的甜食就是不肯放棄。

  • Luca Mars of the perfect fix Balls of pastry dough are deep fried until fluffy on the inside, with a golden crisp on the exterior, then soaked in hot honey and dusted with cinnamon and chopped walnuts.

    Luca Mars of the perfect fix 酥皮面團經過油炸,直到內部鬆軟,外部金黃酥脆,然後在熱蜂蜜中浸泡,撒上肉桂和核桃碎。

  • After a night of pilsner is when the munchies start creeping in.

    喝了一晚上的比爾森啤酒之後,就是吃東西的時候了。

  • Patrons in Germany love a curry worst esteemed, then fried pork sausage topped with a sweet and spice mix of ketchup and curry powder.

    德國的食客喜歡吃咖喱最尊貴的,然後在炸豬腸上放上甜味和香料混合的番茄醬和咖喱粉。

  • When bar hopping in Thailand, you're sure to seafood cards hooked up to motorbike, shelling out dried squid.

    在泰國跳吧的時候,你一定會海鮮卡掛在摩托車上,炮製魷魚乾。

  • The squid is warmed on the grill, wrapped in paper and served with sauces for a salty portable snack.

    魷魚在烤架上加熱,用紙包好,配上醬料,是一種鹹味的便攜小吃。

  • While you keep it moving to the next spot, a four roll starts out with South African sausage called borrowers, a mix of lamb and pork placed into a hot dog bun and topped with fresh avocado, chili and onion relish with a crepe like bass wrapped on eggs and feelings like meat, scallions and deep fried crackers, Jen Bang is a popular street food that doubles as the perfect breakfast and late night snack.

    當你繼續移動到下一個地點時,四捲開始與南非香腸稱為借款人,羊肉和豬肉的混合放置在熱狗麵包中,並在新鮮牛油果,辣椒和洋蔥調味品上澆上新鮮的牛油果,辣椒和洋蔥調味品,在雞蛋和感情像肉,蔥和油炸餅乾上包裹著薄餅一樣的鱸魚,Jen Bang是一種受歡迎的街頭食品,它是完美的早餐和夜宵的兩倍。

  • Argentinians are the best way to sober up on the way.

    阿根廷人是路上最好的清醒方式。

  • Home is with a density portable of Ripon.

    家是與裡彭的密度便攜式。

  • Teresa is placed on fresh bread and topped with chimichurri sauce grabs my cottage from street vendors in Brazil.

    特蕾莎被放在新鮮的麵包上,上面放著奇米丘裡醬,從巴西的街頭小販那裡抓到了我的山寨。

  • Black eyed peas are blended into a paste, then deep fried and split open before the fritters are filled with a shrimp paste blend for punch of flavor.

    將黑眼豆調成糊狀,然後炸裂開來,再在油條中加入蝦醬調和,以達到衝味的目的。

  • To stave off.

    峈,盯盯。

  • That hangover went out drinking in Kenya and looking for something quick, easy and best of all, sweet.

    那次宿醉在肯亞出去喝酒,想找一些快速、簡單、最好是甜的東西。

  • Get those tipsy hands on some windows.

    把你那雙醉醺醺的手放在一些窗戶上。

  • See, the doughnut batter is sweetened with some coconut milk, then deep fried and accompanied by fruity sauces.

    你看,油條麵糊里加了一些椰奶,再經過油炸,再配上水果味的醬料。

  • No matter the city.

    無論在哪個城市。

  • Detroit, New York, Chicago, DC Americans can expect to find late night pizza shop serving up greasy cheesy slices to stuff their faces with on the walk home.

    底特律、紐約、芝加哥、華盛頓特區的美國人可以期待在深夜找到披薩店提供油膩的芝士片,在回家的路上塞滿他們的臉。

  • Stop by a chip shop on the way out of the pub to pick up a battered sausage, which is exactly what it sounds like.

    從酒吧出來的路上,順便去薯條店買一根糊塗香腸,聽起來就是這樣。

  • Oversized sausages dipped in the same batter as the fish, deep fried and served with a heaping pile of chips.

    超大的香腸蘸著和魚肉一樣的麵糊,油炸後配上一大堆薯條。

  • And don't forget the orange Fanta to wash it all down, whether it be an evening of drinking, pint at the pub or a late night clubbing if you're utterly plastered and looking for a fix, a kebab shop is the go to choice in the U.

    不要忘了橙色的Fanta來沖淡這一切,不管是晚上喝酒,在酒吧品酒,還是深夜夜店,如果你徹底的貼上了標籤,想吃點東西,在U.S.,烤肉店是首選。

  • K.

    K.

  • Plush, warm pita is wrapped in a cone for perfect portability of spit roasted, thinly sliced meat topped with lettuce, tomato and ozeki.

    毛絨絨、熱乎乎的皮塔餅被包裹在一個圓錐體中,完美的便攜性,吐槽烤肉、薄片肉,上面放著生菜、番茄和歐澤基。

  • When, out late in the Philippines and feeling a bit hungry, swing by a local shop to grab some seasick.

    當,在菲律賓出遊到很晚,感覺有點餓了,就到當地的商店去吃點海苔。

  • The hearty meal starts with ground meats like pig head and chicken liver and is served on a sizzling hot plate topped with onions, chilies and Citrus like column.

    這頓豐盛的飯菜以豬頭肉和雞肝等碎肉為開端,在熱騰騰的盤子裡,澆上洋蔥、辣椒和柑橘一樣的柱子。

  • Antsy.

    焦躁不安。

  • It's well known Australians can drink almost anyone under the table, and to soak up some of those points, they snag well.

    眾所周知,澳大利亞人幾乎可以喝下任何一個人的酒,為了吸取其中的一些點,他們很好地搶到了。

  • A snag.

    一個卡口。

  • It's a grilled sausage wrapped in a hot dog bun with variety smothered in almost anything you can think of, from guac and corn chips to fried onions and sauerkraut.

    這是一種用熱狗麵包包裹的烤香腸,裡面的品種幾乎被你能想到的任何東西所悶死,從鱷梨醬和玉米片到炸洋蔥和酸菜。

  • When stumbling around Cape Town, looking for food to soak up the booze, grab a Gatsby.

    逛開普敦的時候,想找吃的泡酒,就來個蓋茨比。

  • Depending on the shop, A gats becomes in a plethora of varieties but typically starts with a subdural filled with vinegar doused fries called slap chips, then topped with meats like Vienna sausage, masala, steak, fried fish and or calamari, then finished with a briny occur and peri peri sauce.

    根據不同的商店,A gats 成為在大量的品種,但通常開始與subdural 充滿了醋浸泡的薯條稱為拍打芯片,然後用維也納香腸、 馬薩拉、 牛排、 炸魚和或魷魚,然後完成與滷水發生和 peri peri 醬。

  • So which of these late night snacks do you want to try?

    那麼這些夜宵你想嘗試哪種呢?

  • Are there any we missed?

    有沒有我們漏掉的?

we all know the part of a night out when it's time to head home.

我們都知道,當它的時間回家的夜晚的一部分。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋