Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • Mm.

    嗯。

  • Hello.

    你好啊

  • Is it time for the talent show, Mr Tumble?

    是時候進行才藝表演了嗎,Tumble先生?

  • Yes.

    是的,我知道

  • Oh, it's time for tumble turns.

    哦,是時候翻身了。

  • Got talent?

    有天賦嗎?

  • We are the judges.

    我們是法官。

  • Wow.

    哇哦

  • How exciting!

    多麼令人興奮!

  • Whose unf First, ladies and gentlemen, it's Granddad tumble!

    首先,女士們,先生們,是外公翻身了!

  • Or should I say DJ Tumble?

    或者我應該說是DJ Tumble?

  • Let's hit it!

    來吧!

  • Okay, here we go.

    好了,我們開始吧。

  • Okay, brother DJ Campbell, He's next.

    好的,DJ Campbell兄弟,他是下一個。

  • Mr Tumble.

    坦布爾先生。

  • Ladies and gentlemen, it's time for Lord Tumble!

    女士們,先生們,現在是湯普爾勳爵的時間!

  • Yeah!

    是啊!

  • Mhm!

    嗯!

  • Yeah!

    是啊!

  • Yeah!

    是啊!

  • Well done!

    幹得好!

  • Bravo, Lord!

    太棒了,主啊!

  • Tumble!

    跌!

  • Fantastic dancing.

    夢幻般的舞蹈。

  • Wasn't it amazing, Everyone!

    是不是很神奇,各位!

  • Very good dancer.

    非常好的舞者。

  • Lord Tambo.

    Tambo大人

  • Thank you, ladies and gentlemen.

    謝謝你們,女士們,先生們。

  • Now we have the one of them.

    現在我們有了其中的一個。

  • We aren't Polly.

    我們不是波莉

  • Helio!

    Helio!

  • Wow!

    哇!

  • What are you going to perform Mount Polley?

    你要表演什麼波利山?

  • Well, I thought I'd sing you a song.

    我想我要給你唱一首歌

  • Oh, well, I love songs.

    哦,好吧,我喜歡歌曲。

  • Hit it, Yeah!

    打它,耶!

  • Point time Put your hands in the air and start to clear Yeah, it's time to do the Aunt Polly react Yeah, yeah If you stick with me you will go far You can even be a hip hop star So listen up and dance with me The one and only.

    時間到了 把手舉起來,開始清場 是啊,是時候做波莉阿姨的反應了 是啊,是啊,如果你和我在一起,你會走得很遠 你甚至可以成為一個嘻哈明星 所以聽好了,和我一起跳舞 唯一的一個。

  • Thank you.

    謝謝你了

  • Well done, Aunt Polly.

    幹得好 波莉阿姨

  • Aunt Polly is a fantastic rapper, But who's going to be the winner?

    波莉阿姨是個很棒的說唱歌手,但誰會是贏家呢?

  • Mr Tumble?

    摔跤先生?

  • Oh, dear way.

    哦,親愛的方式。

  • Well, I mean, this is very so who will the judges choose?

    好吧,我的意思是,這是很... ...所以,誰會選擇法官?

  • This good.

    這麼好。

  • Will it be, Aunt Polly?

    是嗎 波莉阿姨?

  • Lords tumble or Granddad tumble?

    老爺子摔倒還是爺爺摔倒?

  • Well, the results are in the winner of tumble turns.

    好了,結果是在翻身的贏家。

  • Got talent Is Aunt Polly Harry?

    有天賦的波莉阿姨是哈利?

  • Boys and girls come up your hands for the King of Magic, Mr Tumble.

    孩子們,姑娘們,請舉起你們的手,歡迎魔法之王,翻滾先生。

  • Thank you.

    謝謝你了

  • Thank you.

    謝謝你了

  • Please, You're too kind.

    拜託,你太客氣了。

  • Hello, Mr Tumble.

    你好,坦布爾先生。

  • Hello.

    你好啊

  • What are you doing?

    你在做什麼?

  • It's time for my magic show.

    我的魔術表演時間到了。

  • A magic show for us?

    為我們表演魔術?

  • Yes, for all my friends.

    是的,為我所有的朋友。

  • Now prepare to be amazed now.

    現在準備好驚豔一下吧。

  • Oh, yes.

    哦,是的。

  • First, I need a special magic hat.

    首先,我需要一頂特殊的魔法帽。

  • Now I need my special magic wand.

    現在我需要我的特殊魔杖

  • I just get this one out.

    我只是把這個拿出來。

  • Oh, not now.

    哦,不是現在。

  • I need a volunteer.

    我需要一個志願者

  • Anyone?

    有誰知道?

  • A rabbit?

    兔子?

  • Perfect.

    完美的。

  • And now it's time for the magic.

    而現在是魔術的時候了。

  • Are you going to make the rabbit disappear, Mr Tumble?

    你要讓兔子消失嗎,唐波先生?

  • Oh, no.

    哦,不

  • Something better than that.

    比這更好的東西。

  • Will you help me with the magic?

    你能幫我施展魔法嗎?

  • Yes, please.

    是的,請。

  • Thank you.

    謝謝你了

  • Right.

    好吧,我知道了

  • Wiggle your fingers.

    扭動你的手指。

  • Yep.

    是的。

  • Wiggle your body.

    扭動你的身體。

  • He popped the rabbit into the hat and make it spotty.

    他把兔子彈到帽子裡,讓它斑斕。

  • Uh huh.

    嗯哼。

  • See, now.

    你看,現在。

  • Wow.

    哇哦

  • A spotty rabbit.

    一隻斑斕的兔子。

  • That's amazing.

    太神奇了

  • You really can do magic.

    你真的會變魔術。

  • Well, not really.

    好吧,不是真的。

  • I mean, w Yes, I can.

    我的意思是,W是的,我可以。

  • Yes, yes.

    是的,是的。

  • But thank you to my friends, huh?

    但要感謝我的朋友們,嗯?

  • Oh, and thank you to my magic hat.

    哦,還要感謝我的魔法帽。

  • Can you do it again?

    你能再做一次嗎?

  • Mr Tumble again?

    又是唐波先生?

  • I think that was lucky.

    我想這是幸運的。

  • Well, okay, I'll try.

    好吧,好吧,我試試。

  • Prepare to be amazed.

    準備好讓你大吃一驚吧。

  • AM observed.

    AM觀察到:

  • I shall take this handkerchief and make it in to a spotty handkerchief.

    我將把這塊手帕,做成斑斕的手帕。

  • Who are you ready for?

    你準備好迎接誰了嗎?

  • The magic, right?

    魔法,對吧?

  • Wiggle your fingers and wiggle your body.

    晃動手指,晃動身體。

  • Pop it into the hat and make it spotty gold.

    把它彈到帽子裡,讓它變成斑斕的金子。

  • Oh, you, Mr Tumble.

    哦,是你,坦布爾先生。

  • You've dropped your wand into your hats.

    你的魔杖掉進了你的帽子裡。

  • Oh, I'll get it.

    哦,我會得到它。

  • You Oh, dear.

    你哦,親愛的。

  • Your hand is spotting you say What's going on, Mr Tumble?

    你的手被發現了,你說怎麼了,Tumble先生?

  • Are you sick?

    你病了嗎?

  • I mean, you've got spots all over your head.

    我的意思是,你的頭上都是斑點。

  • No, Lord tumble.

    不,主跌。

  • He's not sick.

    他沒病

  • It's magic.

    這是神奇的。

  • Magic!

    神奇!

  • I love magic.

    我喜歡魔法

  • Oh, and I love that hat.

    哦,我喜歡那頂帽子。

  • No, wait!

    不,等等!

  • Lord tumble!

    主滾!

  • That's a magic cut!

    這是一個神奇的切口!

  • Oh, what's so funny?

    哦,有什麼好笑的?

  • Er Lord Campbell, the magic I have made you Sparky to Oh, yes.

    坎貝爾勳爵,我用魔法把你變成了斯巴基 哦,是的。

  • So it here's thank you.

    所以它在這裡謝謝你。

  • Thank you.

    謝謝你了

  • Hello, Mr Tumble.

    你好,坦布爾先生。

  • Hello.

    你好啊

  • Welcome to Mr Tumbles, Magic Show.

    歡迎來到《翻滾先生》,魔術表演。

  • Hello.

    你好啊

  • How exciting!

    多麼令人興奮!

  • Hurry for my first trick, I shall her.

    快看我的第一招,我要她。

  • Oh, wait, Mother.

    哦,等等,媽媽

  • Thank you.

    謝謝你了

  • Thank you.

    謝謝你了

  • there will now be a short interval.

    現在會有一個短暫的間隔。

  • Thank you.

    謝謝你了

  • Thank you.

    謝謝你了

  • Curtains, curtains.

    窗簾,窗簾。

  • Oh, tumble, Ted.

    哦,跌倒了,泰德。

  • We're doing a good job, aren't we?

    我們做得很好,不是嗎?

  • What?

    什麼?

  • You like my magic?

    你喜歡我的魔法?

  • Oh, I say, Are you enjoying it, Aunt Polly?

    哦,我說,你喜歡嗎,波莉阿姨?

  • Yes, I am your tummy.

    是的,我就是你的肚子。

  • Oh, hurry, Mr Tumbles coming back on stage, Granddad shows would start again.

    哦,快點,湯普森先生又要上臺了,爺爺的節目又要開始了。

  • Uh huh.

    嗯哼。

  • Thank you.

    謝謝你了

  • Thank you.

    謝謝你了

  • And now for my final trick, I'm going to juggle.

    現在是我的最後一招,我要變戲法了。

  • Wait, Uh okay.

    等等,呃,好吧。

  • Thank you, Thank you, Thank you.

    謝謝你,謝謝你,謝謝你。

  • Thank you.

    謝謝你了

  • Well, yeah.

    嗯,是的。

  • London Rob you, Mr Pompeo Catch.

    倫敦搶你,龐培先生。

  • Thank you.

    謝謝你了

  • Uh huh.

    嗯哼。

  • And now cake for everyone.

    現在為大家準備蛋糕。

  • Cake cake!

    蛋糕蛋糕!

  • Oh, this just gets better.

    哦,這只是變得更好。

  • Where Van?

    凡呢?

  • Oh, you are welcome.

    哦,不客氣。

  • Uh huh.

    嗯哼。

  • Father.

    父王

  • You're funny, Mr Tumble.

    你真有趣,坦布爾先生。

  • That was a brilliant magic show.

    那是一場精彩的魔術表演。

  • Thank you.

    謝謝你了

  • Hello, Mr Tumble.

    你好,坦布爾先生。

  • Hello.

    你好啊

  • You look very smart, Mr Tumble.

    你看起來很聰明,坦布爾先生。

  • Thank you.

    謝謝你了

  • Are you nearly ready for your dance competition?

    你的舞蹈比賽準備得差不多了嗎?

  • Yes.

    是的,我知道

  • We have a glitter ble and a dance floor.

    我們有一個閃閃發光的ble和一個舞池。

  • Whoa!

    哇!

  • Wow!

    哇!

  • And have you got your dance?

    你的舞蹈呢?

  • Is ready to Mr Tumble?

    準備好坦布爾先生了嗎?

  • Yes, my dances already there.

    是的,我的舞蹈已經在那裡。

  • Tap tap tapping away.

    敲敲打打地走了。

  • Good luck, Mr Tambo.

    祝你好運, Tambo先生.

  • Thank you.

    謝謝你了

  • Ladies and gentlemen.

    女士們,先生們,

  • Girls, boys and boys.

    女孩,男孩和男孩。

  • Welcome to strictly tumble.

    歡迎來到嚴格意義上的翻滾。

  • Uh huh.

    嗯哼。

  • And please welcome the judges, The puppy tumble Ted and Lord Monkey up first on the dance floor Dancing the waltz is Mr Tumble and his partner, Polly Dolly.

    請歡迎評審,小狗翻滾泰德和猴王首先上場跳舞,跳華爾茲的是翻滾先生和他的舞伴波莉多莉。

  • Mm.

    嗯。

  • Uh huh.

    嗯哼。

  • Two Mhm.

    2個嗯。

  • Mhm.

  • Mm mm.

    毫米毫米。

  • Well done, Mr Tumble.

    幹得好,唐波先生。

  • The judges scores are in the puppy.

    評審的分數在小狗。

  • Eight Lord Monkey seven Tumble Ted 10.

    八主猴七翻騰泰德10。

  • Congratulations.

    恭喜你啊

  • You are The strictly tumble stars are, uh, and Polly Dolly, You are the best dance partner ever.

    你是 嚴格意義上的翻滾明星是,呃,和波莉多莉,你是最好的舞伴。

  • Hello?

    喂?

  • It's me, Mr Tumble.

    是我,坦布爾先生。

  • Did you enjoy that?

    你喜歡嗎?

  • Oh, if you want to see more of me and my friends then go to BBC I player and look out for CBB.

    哦,如果你想看到更多的我和我的朋友們,那就去BBC I播放器上找找CBB。

  • Something special.

    特別的東西。

Mm.

嗯。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 先生 魔術 阿姨 魔法 表演 兔子

節目時間與Mr Tumble +12分鐘|特別的東西|CBeebies。 (Show Time with Mr Tumble +12 minutes | Something Special | CBeebies)

  • 1 0
    林宜悉 發佈於 2021 年 03 月 18 日
影片單字