Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • Hello. This is 6 Minute English from BBC Learning English. I'm Neil.

    你好,這裡是BBC學習英語的6分鐘英語。這是BBC學習英語的6分鐘英語。我是尼爾。

  • And I'm Georgina.

    我是喬治娜

  • What do Homer, Ray Charles and Jorge Borges all have in common, Georgina?

    荷馬、雷-查爾斯和豪爾赫-博爾赫斯都有什麼共同點,喬治娜?

  • Hmm, so that's the ancient Greek poet, Homer; American singer, Ray Charles;

    嗯,那就是古希臘詩人荷馬;美國歌手雷-查爾斯。

  • and Argentine writer, Jorge Luis Borges

    和阿根廷作家豪爾赫-路易斯-博爾赫斯... ...

  • I can't see much in common there, Neil.

    我看不出有什麼共同之處,尼爾。

  • Well, the answer is that they were all blind.

    嗯,答案是,他們都是瞎子。

  • Ah! But that obviously didn't hold them back -

    啊!但這顯然沒有讓他們退縮----。

  • I mean, they were some of the greatest artists ever!

    我的意思是,他們是一些有史以來最偉大的藝術家!

  • Right, but I wonder how easy they would find it living and working

    是的,但我想知道他們的生活和工作有多容易。

  • in the modern world.

    在現代世界中。

  • Blind people can use a guide dog or a white cane to help them move around.

    盲人可以使用導盲犬或白手杖來幫助他們行動。

  • Yes, but a white cane is hardly advanced technology!

    是的,但一根白手杖也算不上什麼先進的技術!

  • Recently, smartphone apps have been invented which dramatically

    最近,智能手機的應用程序被髮明出來,這極大地。

  • improve the lives of blind people around the world.

    改善全世界盲人的生活。

  • In this programme on blindness in the digital age we'll be looking

    在這個關於數字時代的失明問題的節目中,我們將關注的是

  • at some of these inventions, known collectively as assistive technology

    這些發明中的一些,統稱為輔助技術----;

  • that's any software or equipment that helps people

    就是任何能幫助人們的軟件或設備。

  • work around their disabilities or challenges.

    圍繞他們的殘疾或挑戰開展工作;

  • But first it's time for my quiz question, Georgina.

    但首先是我的測驗題時間,喬治娜。

  • In 1842 a technique of using fingers to feel printed raised

    1842年,一種用手指觸摸印刷品的技術被提出來。

  • dots was invented which allowed blind people to read.

    點子的發明,使盲人能夠閱讀。

  • But who invented it? Was it: a) Margaret Walker?, b) Louis Braille?,

    但是是誰發明的呢?是:a)瑪格麗特-沃克?,b)路易斯-布萊爾?

  • or, c) Samuel Morse?

    或者,c)塞繆爾-莫爾斯?

  • Hmm, I've heard of Morse code but that wouldn't help blind people read,

    嗯,我聽說過摩斯電碼,但那對盲人閱讀沒有幫助。

  • so I think it's, b) Louis Braille.

    所以我認為是,b)路易斯-布萊爾。

  • OK, Georgina, we'll find out the answer at the end of the programme.

    好吧,喬治娜,我們會在節目結束時找到答案的。

  • One remarkable feature of the latest assistive technology is its practicality.

    最新輔助技術的一個顯著特點是實用性。

  • Smartphone apps like 'BeMyEyes' allow blind users to find lost keys,

    像 "BeMyEyes "這樣的智能手機應用可以讓盲人用戶找到丟失的鑰匙。

  • cross busy roads and even colour match their clothes.

    穿過繁忙的馬路,甚至連衣服都要配色。

  • Brian Mwenda is CEO of a Kenyan company developing this kind of technology.

    布萊恩-姆文達是肯亞一家開發這種技術的公司的CEO。

  • Here he explains to BBC World Service programme, Digital Planet,

    在這裡,他向BBC世界服務節目《數字星球》進行了解釋。

  • how his devices seek to enhance, not replace, the traditional white cane:

    他的設備如何尋求增強而不是取代傳統的白手杖。

  • The device is very compatible with any kind of white cane.

    該設備與任何一種白手杖都有很好的兼容性。

  • So, once you clip it on to any white cane it works perfectly to detect

    所以,只要你把它夾在任何一根白色的手杖上,它就能完美地檢測到。

  • the obstacles in front of you, and it relies on echo-location.

    你面前的障礙物,它依靠回聲定位。

  • So, echo-location is the same technology used by bats and dolphins

    所以,回聲定位是蝙蝠和海豚使用的相同技術。

  • to detect prey and obstacles and all that.

    來探測獵物和障礙物等等。

  • You send out a sound pulse and then once it bounces off an obstacle,

    你發出一個聲音脈衝,然後一旦它從障礙物上反彈。

  • you can tell how far the obstacle is.

    你可以知道障礙物有多遠。

  • When attached to a white cane, the digital device - called 'Sixth Sense' -

    當連接到一根白色的手杖上時,這個被稱為 "第六感 "的數字設備---。

  • can detect obstaclesobjects which block your way,

    可以檢測到障礙物--擋住你去路的物體。

  • making it difficult for you to move forward.

    使你難以前進。

  • 'Sixth Sense' works using echo-location, a kind of ultrasound like

    '第六感'的工作原理是利用回聲定位,一種類似超音波的東西

  • that used by bats who send out sound waves which bounce off

    蝙蝠發出的聲波,反射到

  • surrounding objects.

    周圍的物體。

  • The returning echoes show where these objects are located.

    返回的迴音顯示了這些對象的位置。

  • Some of the assistive apps are so smart they can even tell what kind of

    有些輔助應用程序非常智能,它們甚至可以判斷出是什麼樣的。

  • object is coming up aheadbe it a friend, a shop door or a speeding car.

    前方有物體出現--是朋友、店門還是飛馳的汽車。

  • I guess being able to move around confidently really boosts

    我想,能夠自信地四處走動,真的會讓人覺得很有成就感。

  • people's independence.

    人民的獨立。

  • Absolutely. And it's challenging stereotypes around blindness too.

    絕對是這樣的。而且它也在挑戰人們對失明的刻板印象。

  • Blogger, Fern Lulham, who is blind herself, uses assistive apps every day.

    博主Fern Lulham本身就是盲人,每天都在使用輔助應用程序。

  • Here she is talking to BBC World Service's, Digital Planet:

    在這裡,她正在和BBC世界服務的《數字星球》節目交談。

  • I think the more that society sees blind people in the community,

    我想,社會上越是看到盲人。

  • at work, in relationships it does help to tackle all of these stereotypes,

    在工作中,在人際關係中,它確實有助於解決所有這些刻板印象。

  • it helps people to see blind and visually-impaired people in a whole new way

    它能幫助人們以全新的方式看到盲人和視障人士。

  • and it just normalises disabilitythat's what we need, we need to see

    它只是正常化殘疾 - 這就是我們所需要的,我們需要看到的

  • people just getting on with their life and doing it and then people won't

    人們只是得到了他們的生活,並做到這一點,然後人們就不會。

  • see it as such a big deal anymore, it'll just be the ordinary.

    把它看成是這麼大的事情了,它將只是普通的。

  • Fern distinguishes between people who are blind, or unable to see,

    菲恩把人區分為盲人,或看不見的人。

  • and those who are visually impairedexperience a decreased ability to see.

    而那些視力受損的人--則會出現視力下降的情況。

  • Assistive tech helps blind people lead normal, independent lives

    輔助技術幫助盲人過上正常、獨立的生活。

  • within their local communities.

    在當地社區內。

  • Fern hopes that this will help normalise disability

    菲恩希望這將有助於使殘疾問題正常化------。

  • treat something as normal which has not been accepted as normal before

    視為正常的東西,以前不被接受為正常的東西... ...

  • so being blind doesn't have to be a big dealan informal way

    ...所以說,失明並不是什麼大不了的事,這是一種非正式的方式。

  • to say something is not a serious problem.

    說什麼問題不嚴重。

  • Just keep your eyes closed for a minute and try moving around the room.

    只要閉上眼睛一分鐘,然後試著在房間裡活動。

  • You'll soon see how difficult it isand how life changing this technology can be.

    你很快就會知道它有多難... 以及這項技術能如何改變生活。

  • Being able to read books must also open up a world of imagination.

    能讀到書,還必須打開一個想象的世界。

  • So what was the answer to your quiz question, Neil?

    那麼,你的測驗問題的答案是什麼,尼爾?

  • Ah yes.

    啊,是的。

  • I asked Georgina who invented the system of reading where

    我問喬治娜是誰發明的閱讀系統,在哪裡?

  • fingertips are used to feel patterns of printed raised dots.

    指尖是用來感受印刷凸起點的圖案。

  • What did you say, Georgina?

    你說什麼,喬治娜?

  • I thought it was, b) Louis Braille.

    我以為是,b)路易斯-布萊爾。

  • Which wasof course the correct answer! Well done, Georgina

    這當然是......正確的答案!幹得好,喬治娜-

  • Louise Braille the inventor of a reading system which is known

    布萊爾

  • worldwide simply as braille.

    在全世界範圍內只是作為點字。

  • I suppose braille is an early example of assistive technology

    我想點字是輔助技術的早期例子----------。

  • systems and equipment that assist people with disabilities to

    協助殘障人士的系統和設備;

  • perform everyday functions.

    履行日常職能;

  • Let's recap the rest of the vocabulary, Neil.

    讓我們回顧一下剩下的詞彙,尼爾。

  • OK. An obstacle is an object that is in your way and blocks your movement.

    好的。障礙物是指擋在你面前,阻礙你行動的物體。

  • Some assisted technology works using echo-location

    一些輔助技術利用回聲定位工作------。

  • a system of ultrasound detection used by bats.

    蝙蝠使用的超音波檢測系統。

  • Being blind is different from being visually impaired -

    失明與視力障礙不同--------。

  • having a decreased ability to see, whether disabling or not.

    視覺能力下降,無論是否致殘;

  • And finally, the hope is that assistive phone apps can help normalise

    最後,希望輔助性手機應用能幫助正常化

  • disabilitychange the perception of something into being

    殘疾------改變對事物的看法。

  • accepted as normal

    正常情況下

  • ...so that disability is no longer a big dealnot a big problem.

    .這樣一來,殘疾就不再是什麼大問題--不是什麼大問題。

  • That's all for this programme but join us again soon at

    這個節目就到這裡,但很快就會再來參加我們的節目

  • 6 Minute English

    6分鐘英語...

  • and remember you can find many more 6 Minute topics

    ...記住你可以找到更多的6分鐘主題

  • and useful vocabulary archived on bbclearningenglish.com.

    和有用的詞彙存檔在bbclearningenglish.com。

  • Don't forget we also have an app you can download for free

    別忘了,我們還有一個應用程序,你可以免費下載。

  • from the app stores.

    從應用商店。

  • And of course we are all over social media, so come on over and say hi.

    當然,我們在社交媒體上也都有,所以請過來打招呼。

  • Goodbye for now!

    暫時告別

  • Bye!

    再見!

Hello. This is 6 Minute English from BBC Learning English. I'm Neil.

你好,這裡是BBC學習英語的6分鐘英語。這是BBC學習英語的6分鐘英語。我是尼爾。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 盲人 輔助 喬治娜 障礙物 技術 殘疾

數字化助盲--6分鐘英語。 (Digital help for blind people - 6 Minute English)

  • 14 2
    林宜悉 發佈於 2021 年 03 月 18 日
影片單字