字幕列表 影片播放
-
♪ ♪ ♪ >> Stephen: HEY, EVERYBODY,
嘿,EVERYBODY。
-
WELCOME BACK.
歡迎回來。
-
MY NEXT GUEST IS THE EMMY-AWARD WINNING ACTOR YOU KNOW FROM "THE
我的下一位嘉賓是艾美獎獲獎演員,你從《The
-
HOBBIT," "FARGO," AND "SHERLOCK."
HOBBIT","FARGO",和 "SHERLOCK"。
-
HE NOW STARS IN "BREEDERS" ON FX.
他現在出演 "育種者"。在FX。
-
>> I'M JUST WANTING TO BROWSE SOME SEMIPRO RIGS, NOT FULL-ON
>> 我只是想瀏覽一些SEMIPRO RIGS,而不是完全的。
-
PROFESSIONAL, BUT NOT FISHER-PRICE MACHINES, EITHER.
專業的,但不是漁民價格的機器,無論是:
-
BUDGET?
BUDGET?
-
400.
400.
-
TWO 800-ISH, GRAND.
兩個800-ISH,大。
-
>> OKAY.
>> OKAY。
-
SO WE'VE GOT SOME ROOM TO MANEUVER.
所以,我們已經得到了一些空間來機動。
-
>> YES, MY SON'S 13th BIRTHDAY IS THE AGE I WAS WHEN I
>> 是的,我兒子13歲生日的時候,我也是這個年齡。
-
GOT MY FIRST PROPER CAMERA.
得到了我的第一臺專業相機。
-
>> YOU'RE A PHOTOGRAPHER?
>> 你是攝影師?
-
>> YEAH, I AM.
>> 是的,我是。
-
SORRY, NO, I'M NOT.
對不起,不,我不是。
-
THESE DAYS IT'S JUST SNAPS WITH THE PHONE BUT I USED TO BE
這些天,我只是用手機拍了幾張照片,但我曾經是。
-
PRETTY GOOD.
很好。
-
>> YEAH.
>> 是的。
-
>> YEAH, I HAD AN EYE FOR THE COMPOSITION.
>> 是的,我對這首曲子很感興趣。
-
I WOULD TAKE A BUS TO RICHMOND PARK AND SIT THERE FOR HOURS ON
我會坐公車去里奇蒙公園,然後在那裡坐上幾個小時。
-
MY OWN PHOTOGRAPHING BIRDS, WILDLIFE.
我自己拍攝的鳥類、野生動物。
-
CLOUDS.
雲霧:
-
>> Stephen: PLEASE WELCOME, MARTIN FREEMAN!
>> 史蒂芬:歡迎你,馬丁-弗里曼!
-
HELLO, MARTIN FREEMAN.
你好,馬丁-弗里曼。
-
GOOD TO SEE YOU.
很高興見到你。
-
>> NICE TO SEE YOU, STEPHEN.
>> 很高興見到你,史蒂芬。
-
NICE TO SEE YOU.
很高興見到你。
-
>> Stephen: THANK YOU SO MUCH FOR JOINING US FROM LONDON.
>> 斯蒂芬:非常感謝你從倫敦來參加我們的節目。
-
>> ACTUALLY, LIVERPOOL.
>> 事實上,利華浦。
-
>> Stephen: OH, REALLY?
>> 史蒂芬:哦,真的嗎?
-
>> YES, I'M FILMING SOMETHING IN LIVERPOOL.
>> 是的,我正在利沃浦拍電影。
-
>> Stephen: U.K., LET'S ROUND IT OUT AND SAY YOU U.K., U.K.
>> 斯蒂芬:英國,讓我們把它圍起來,說你英國,英國。
-
THAT WOULD BE IMPRESSIVE, EXCEPT I JUST SPOKE TO LUPITA NYONG'O
這將是令人印象深刻的,除非我剛剛跟LUPITA NYONG'O交談過
-
FROM KENYA.
來自肯亞:
-
SO IT'S NOT A CONTEST, BUT SHE WON.
所以這不是一個比賽,但她贏了。
-
>> WHY DID SHE WIN.
>> 她為什麼會贏。
-
>> Stephen: BECAUSE SHE'S FURTHER AWAY.
>> 因為她在更遠的地方。
-
AND, I'M SORRY, KENYA IS A LITTLE MORE EXCITING THAN
而且,對不起,肯亞是一個小 更令人興奮的比。
-
LIVERPOOL?
LIVERPOOL?
-
>> YEAH, TELL THAT TO THE FABS, YOU DAMN...
>> 是啊,告訴足球隊,你這該死的... ...
-
>> Stephen: THEY LEFT!
>> 他們離開了!
-
>> THIS IS VERY TRUE.
>> 這是很真實的。
-
( LAUGHS ).
(笑):
-
>> Stephen: ARE YOU-- ARE YOU LIVERED PUDDLING YOURSELF?
>> 你... ...你是住在自己的房子裡嗎?
-
>> NO, I'M NOT.
>> 不,我不是。
-
I'M WORKING IN LIVERPOOL.
我在利佛波爾工作。
-
>> Stephen: WHY DID YOU LAUGH OR DID YOU NOT LIKE ME SAYING
>> 史蒂芬:你為什麼笑,還是不喜歡我說的?
-
LIVERPUDDLING?
LIVERPUDDLING?
-
>> YOU WERE QUITE CORRECT.
>> 你完全正確。
-
I THINK IF I WAS LIVERPUDDLING, THAT WOULD HAVE COME UP BEFORE
我想,如果我是活人,那就應該在我之前就出現了。
-
IN ONE OF OUR MEETINGS.
在我們的一次會議上,
-
I THINK IT WOULD.
我覺得會的
-
AND ALSO I WOULDN'T SOUND LIKE THIS.
而且我也不會聽起來像這樣。
-
>> Stephen: WHAT WOULD YOU SOUND LIKE, MARTIN FREEMAN?
>> 史蒂芬:你聽起來像什麼,馬丁-弗里曼?
-
>> WHY DON'T YOU SHOW ME WHAT YOU WOULD SOUND LIKE?
>> 你為什麼不給我看看你的聲音像什麼?
-
>> Stephen: WELL, I CERTAINLY ENJOYED BEING IN "THE HOBBIT"
>> 好吧,我確實很享受在 "霍比特人 "中的生活。
-
WITH PETER JACKSON.
與彼得-傑克遜。
-
THAT WAS NICE.
這是很好的。
-
THAT'S NOT BAD AT ALL."
這不是壞事。"
-
>> THAT'S A LOT BETTER THAN SOME OF YOUR FELLOW COUNTRYMEN.
>> 這比你的一些兄弟國家的人要好得多。
-
>> Stephen: THAT'S GEORGE.
>> 那是喬治。
-
DOING GEORGE THERE.
在那裡做喬治。
-
>> I COULD TELL.
>> 我可以告訴你。
-
>> Stephen: BECAUSE I WAS PLAYING RHYTHM GUITAR THE ENTIRE
>> 史蒂芬:因為我一直在彈奏韻律吉他,所以我才會有這樣的感覺。
-
TIME.
時間。
-
>> IN YOUR EYES, YOU WERE.
>> 在你的眼裡,你是。
-
>> Stephen: IT'S THE 20th ANNIVERSARY OF "THE OFFICE" THE
>> 史蒂芬:這是 "辦公室 "的20週年紀念日。
-
ORIGINAL "THE OFFICE."
原本的 "辦公室"。
-
YOU AND YOUR BREAKOUT-- YOUR FIRST MAJOR ROLE TIM CANTERBURY
你和你的突破--你的第一個重要角色TIM CANTERBURY
-
"THE OFFICE."
"辦公室"
-
YOU'RE A BIG DEAL NOW, BUT YOU SAID YOU'VE BEEN FAMOUS FOR 20
你現在是個大人物,但你說你已經成名20年了。
-
YEARS BUT YOU'VE NEVER GOTTEN GOOD AT BEING FAMOUS.
多年來,但你從來沒有得到好的出名。
-
WHAT DOES THAT MEAN?
那是什麼意思?
-
>> I THINK BECAUSE SOMETHING HAPPENS TO YOU WHEN YOU BECOME
>> 我想是因為當你成為一個人的時候,你會發生一些事情。
-
FAMOUS.
聞名遐邇。
-
YOU KNOW, THINGS CHANGE, AND I THINK YOU'RE SORT OF EXPECTED TO
你知道,事情的變化,我想你是有一定的預期的。
-
WEAR A SORT OF MANTLE, AND I'VE ONLY GOT-- I DON'T THINK I WEAR
我戴著某種手鐲,我只有... ... 我不認為我戴著。
-
IT VERY EASILY, I DON'T THINK.
很容易,我不認為。
-
I MEAN, OTHER PEOPLE WEAR THAT A LITTLE BIT BETTER THAN I DO,
我是說,別人穿得比我好一點。
-
MORE COMFORTABLY, OR SOMETHING.
更舒適的,或者其他的。
-
AND I THINK IT-- I DON'T KNOW.
我想它 -- 我不知道。
-
I JUST -- >> Stephen: DOES IT INVOLVE
我只是 -- >> 史蒂芬:是否涉及到
-
BEING WILLING TO WAVE TO A CROWD OR STAND ON A RED CARPET?
是否願意向人群揮手或站在紅地毯上?
-
WHAT'S THE PART OF IT THAT IS UNEASY WITH YOU?
你有什麼不滿意的地方?
-
>> I'LL-- IN ALL SERIOUSNESS, THE BIT THAT'S UNEASY WITH ME IS
>> 我... 老實說,我最不爽的是...
-
WHEN YOU'RE-- WHEN YOU'RE IN A CAR ON THE WAY-- AND, LISTEN,
當你... 當你在車上的路上... 而且,聽著。
-
THESE ARE ALL, CLEARLY, GOOD PROBLEMS TO HAVE.
這些都是,很明顯,好的問題,要有。
-
I ACKNOWLEDGE THAT.
我知道這一點。
-
BUT WHEN YOU'RE IN A CAR ON THE WAY TO THE RED CARPET, RIGHT,
但當你在去紅地毯的路上坐車的時候,對吧。
-
AND YOU MAYBE JUST-- YOU KNOW, YOU'VE MAYBE JUST HAD ONE OF
你可能... ... 你知道,你可能剛經歷了一次... ...
-
THESE, OR WHATEVER, AS A LITTLE STRAIGHTENER.
這些,或什麼的,作為一個小的直髮器。
-
AND YOU'RE IN THE CAR, AND AS YOU GET A LITTLE BIS CLOSER, YOU
你在車上,當你靠近一點時,你就會發現,你是一個很好的人。
-
START TO HEAR THAT...
開始聽到...
-
NOISE.
噪聲:
-
AND IT-- IT'S NOT GOOD FOR MY NERVOUS SYSTEM.
而它... ... 這對我的神經系統不好。
-
I DON'T THINK IT'S...
我不認為這是... ...
-
IT DOESN'T MAKE ME FEEL, "YEAH!
它不會讓我覺得,"YEAH!
-
THIS IS GREAT!" IT MAKES ME FEEL LIKE...
這是偉大的!"它讓我感覺像... ...
-
ANXIOUS.
憂心忡忡。
-
YOU KNOW.
你知道的。
-
>> Stephen: THE ROAR OF THE CROWD.
>> 民眾的咆哮。
-
>> YEAH, YEAH, YEAH.
>> YEAH,YEAH,YEAH。
-
>> Stephen: SO YOU'RE NOT LIKE A GLADIATOR.
>> 所以,你不像一個貪婪的人。
-
YOU FEEL LIKE THE MEAT BEING THROWN TO THE LIONS.
你覺得自己像被扔給獅子的肉。
-
>> YEAH, KIND OF.
>> 是的,有點。
-
YES, YOU'RE SORT OF THE MEAT BEING THROWN TO THE LIONS, BUT
是的,你是被扔給獅子的肉,但是... ...
-
THE GAME IS YOU ARE REALLY THE GLADIATOR, BUT ACTUALLY INSIDE
遊戲是你是GLADIATOR,但實際上在裡面。
-
YOU FEEL LIKE-- YEAH, YOU FEEL LIKE AN EARLY...
你感覺就像... 是的,你感覺就像一個早期的... ...
-
>> Stephen: LET'S TALK ABOUT THE FAN BASE.
>> Stephen: 讓我們來談談粉絲基礎。
-
YOU HAVE SOME INTENSE FAN BASE.
你有一些強烈的粉絲基礎。
-
YOU'VE GOT "THE OFFICE FANS" THE MIDDLE EARTH "THE HOBBIT" FANS,
你有 "辦公室迷"、"中土迷"、"霍比特人 "的粉絲。
-
AND THE SHERLOCK FANS.
和SHERLOCK粉絲。
-
OF THOSE GROUPS, CAN YOU TELL WHO THEY ARE-- WHEN THEY
你能告訴我這些組織是誰嗎? 什麼時候?
-
RECOGNIZE YOU, CAN YOU GO, "THAT'S FROM THIS SHOW OR THAT'S
重新認識你,你能不能去,"那是這個節目裡的,還是那個節目裡的"。
-
FROM THAT MOVIE?" >> YES, YOU CAN A LITTLE BIT.
從那部電影?">> 是的,你可以一點點。
-
AND I DON'T KNOW WHETHER IT'S CHANGED-- BECAUSE, YOU KNOW,
我不知道它是否改變了 -- 因為,你知道。
-
"THE OFFICE--" "SHERLOCK" THAT WAS ON 11 YEARS AGO FIRST TIME.
"辦公室 --""SHERLOCK",11年前的第一次。
-
SO SOME OF THOSE FANS WOULD HAVE GROWN UP.
所以這些粉絲中的一些人已經長大了。
-
THERE WAS A PERIOD WHERE THERE WAS A KIND OF SWEET SPOT OF A
曾經有一段時間,在那裡有一種甜蜜的地方,一個
-
COUPLE OF YEARS WHERE I KNEW IF IT WAS A GIRL OR A WOMAN AGED
幾年來,我在那裡知道它是一個女孩或一個女人的年齡。
-
BETWEEN 16 AND 25 WITH LONG, DARK HAIR AND GLASSES AND A
16歲至25歲,長髮、黑髮、戴眼鏡、戴眼鏡。
-
RUCKSACK, THAT WAS "SHERLOCK" WITHOUT QUESTION, WITHOUT
RUCKSACK,那是 "SHERLOCK",沒有疑問,沒有。
-
QUESTION.
問題:
-
THEN THERE WOULD BE SOME SORT OF CONCENTRIC CIRCLE-- AND THEY'RE
那就會有某種同心圓 -- 而它們是
-
ALSO ALLOWED TO LIKE "THE HOBBIT," AND THEY DO.
也允許喜歡 "霍比特人",他們做到了。
-
"OFFICE" FANS ARE MAINLY 53-YEAR-OLD MEN.
"辦公室 "的粉絲主要是53歲的男人。
-
>> Stephen: SAD, SAD, 53-YEAR-OLD MEN.
>> 斯蒂芬:可悲,可悲,53歲的男人。
-
>> THEY HAVEN'T GOT THE ENERGY TO RUN TOWARDS ME, THANK GOD.
>> 他們沒有精力向我跑來,感謝上帝。
-
>> Stephen: WE HAVE TO TAKE A QUICK BREAK.
>> 我們得快速休息一下。
-
BUT FOLKS, WE'LL BE RIGHT BACK WITH MORE MARTIN FREEMAN.
但是,夥計們,我們會回來的,更多的馬丁・弗里曼。
-
♪ ♪ ♪
♪ ♪ ♪