Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • We're taking you to the King Edward seven Hospital in central London, where the Duke of Edinburgh is leaving after 28 nights in hospital.

    我們要帶你到倫敦市中心的愛德華國王七世醫院,愛丁堡公爵在醫院住了28晚後就要離開了。

  • And our reporter, Helen Wilkinson, is there.

    而我們的記者海倫-威爾金森也在那裡。

  • Helen, what can you tell us?

    海倫,你能告訴我們什麼?

  • Probably not.

    可能不會

  • Yes, Victoria, in the last couple of moments, also, a car has is leaving right now from this hospital in central London where the Duke of Edinburgh has spent the last month.

    是的,維多利亞,在過去的幾分鐘裡,也有一輛車正從倫敦市中心的這家醫院出發,愛丁堡公爵上個月就在那裡度過。

  • Now we haven't seen him in the car.

    現在我們還沒有看到他在車上。

  • But there has been a huge police presence here.

    但這裡一直有大量的警察在這裡。

  • Just after nine o'clock, police outriders arrived here at the hospital.

    九點剛過,警察的外圍人員就來到了醫院這裡。

  • There have been police officers dotted around various corners on the streets, in the around the hospital.

    在醫院周圍的街道上,各個角落都有警察點綴。

  • What we saw in the last half an hour or so down the muse, which is a rear entrance to the hospital, which is where the Prince Philip was taken in when he arrived here a month ago.

    最近半個多小時下來,我們看到的是繆斯,這是醫院的一個後門,也就是一個月前菲利普親王來到這裡時被收留的地方。

  • There were some screens that were put up to obscure the view because as you, you can well imagine a huge number of photographers waiting to see if they can get a glimpse of Prince Philip leaving the hospital.

    有一些螢幕被豎起來遮擋視線,因為你,你可以很好地想象大量的攝影師在等待,看看他們是否能瞥見菲利普王子離開醫院。

  • He wasn't seen as far as we know beyond those screens.

    據我們所知,在這些螢幕之外,他沒有被看到。

  • So whether he was taken into the car in a wheelchair, perhaps that we don't know at this stage.

    所以,他是否是坐著輪椅被帶進車裡的,或許這一點我們現階段還不知道。

  • And I think we can expect a statement from the palace at some stage in the next hour or so.

    我想我們可以期待宮廷在下一個小時左右的某個階段發表聲明。

  • Um, the expectation is that if it is the Duke who has left the hospital, he will be going back to Windsor Castle, Which is where, uh, he has been isolating with the queen for the past year or so.

    如果是公爵離開了醫院 他將會回到溫莎城堡 在過去的一年多時間裡 他一直和女王隔離在一起

  • But in the last couple of minutes or so, we have seen a car leaving the hospital.

    但在過去的幾分鐘左右,我們已經看到一輛車離開了醫院。

  • I think we can assume it would have been the Duke of Edinburgh, given the increased police presence here at the hospital and those screens going up to stop photographers getting a glimpse of Prince Philip.

    我想我們可以假設那會是愛丁堡公爵,因為在醫院這裡增加了警力,而且那些螢幕也會豎起來阻止攝影師看到菲利普王子。

  • But we haven't had any formal confirmation from the palace.

    但我們還沒有得到宮裡的正式確認。

  • I think if he does go back to Windsor Castle, which is the expectation, then I think once he arrives back there, then I think perhaps we'll get some kind of confirmation from Buckingham Palace.

    我想如果他真的回溫莎堡,這是人們的期望,那麼我想一旦他回到那裡,那麼我想也許我們會得到白金漢宮的某種確認。

  • But the Duke of Edinburgh has spent a month here at the hospital.

    但愛丁堡公爵已經在這裡的醫院呆了一個月。

  • You'll remember that he went in on the 16th of February.

    你會記得,他是2月16日進去的。

  • He originally went in as a precaution because he was feeling a little unwell.

    他原本是因為感覺身體有些不舒服,所以才進去預防的。

  • We were told he was brought here to the hospital for tests.

    我們被告知他被帶到這裡來做檢查。

  • He was expected initially to stay for a couple of days, but that extended and he was then, we were told the following week, being treated for an infection.

    最初預計他將在這裡呆幾天,但這一時間延長了,我們被告知,他隨後在下週接受感染治療。

  • He then was transferred to a specialist, NHS Cardiac Hospital, which had an ex excellent cardiac department, ST Bartholomew's.

    然後,他被轉到專科醫院,NHS心臟醫院,它有一個前優秀的心臟部門,ST Bartholomew's。

  • And that's where the Duke of Edinburgh had a successful procedure to do with a pre existing heart condition, and he was also continued to be treated for an infection.

    而愛丁堡公爵就是在這裡成功做了一個先心病的手術,他還繼續接受感染治療。

  • After that, he was brought back here to the King Edward, the seventh Hospital here in central London.

    之後,他被帶回了倫敦市中心的第七醫院愛德華國王這裡。

  • Again, we were told he was only going to be staying for a number of days, but that extended somewhat.

    同樣,我們被告知他只會在這裡住上幾天,但這也有些延長。

  • But we now in the last couple of minutes or so, understand that the Duke of Edinburgh has left King Edward the seventh hospital here in central London.

    但在過去的幾分鐘裡,我們瞭解到愛丁堡公爵已經離開了倫敦市中心的愛德華國王第七醫院。

  • After spending a month here expected to go back to Windsor Castle, where the Queen is where they have been isolating for the past year, but again, just to stress.

    在這裡呆了一個月後,預計會回到溫莎城堡,女王在過去的一年裡,他們一直在那裡隔離,但又只是為了強調。

  • We haven't had official confirmation from the palace yet.

    我們還沒有得到宮裡的正式確認。

  • Thank you very much.

    非常感謝你。

  • Helena.

    海倫娜

  • Let's talk to our royal correspondent, Nicholas Witchel.

    讓我們來採訪一下我們的皇家記者,尼古拉斯-威切爾。

  • So we haven't actually seen him in the car leaving, but would want assume that that was him leaving it.

    所以我們並沒有真正看到他在車上離開,但會想假設那是他離開的。

  • And his treatment has been successful.

    而他的治療也很成功。

  • I think we can assume that that was him.

    我想我們可以假設那是他。

  • It has not, as Helena has been saying.

    正如海倫娜所說,它沒有。

  • It has not been confirmed by Buckingham Palace, and I'm sure it will be half an hour or so until they get him safely back to Windsor Castle before they confirm that.

    白金漢宮還沒有確認,我相信要等他們把他安全送回溫莎城堡,還要等半個小時左右才能確認。

  • But all the evidence of the special escort bikers, police outriders, the royal vehicles, the fact that a screen was put up and you could just see the top of ahead, rather slowly going across into one of those vehicles, which then departed from the hospital.

    但是,所有的證據,特別護衛隊的騎兵,警用越野車,皇家車輛,事實上,一個螢幕被豎起來,你可以只看到前面的頂部,相當緩慢地穿過進入其中的一輛車,然後從醫院出發。

  • And yes, I think it is reassuring news.

    是的,我認為這是一個令人欣慰的消息。

  • He's clearly well enough now, after 28 nights in hospital since his admission on the 16th of February, as Helena was saying, went in originally feeling unwell on the advice of his doctors.

    他現在顯然已經好了,從2月16日入院後,在醫院住了28個晚上,就像海倫娜說的那樣,在醫生的建議下,原本就感覺不舒服的他進去了。

  • Four nights, of course, at Bart's Hospital for this unspecified surgical procedure treatment for an unspecified pre existing heart condition.

    四個晚上,當然是在巴特醫院,為這個未明確的先心病進行手術治療。

  • We know no more than that.

    我們只知道這些。

  • Other than that at one stage he was said to be suffering from an infection.

    除此以外,據說在某一階段,他還受到了感染。

  • Whatever it is that has occurred would evidently appear to have been successful.

    無論發生了什麼,顯然都會顯得很成功。

  • And he is, we think not confirmed.

    而他,我們認為還沒有確認。

  • But we think now on his way back to Windsor, where in just about 12 weeks he will celebrate his 1/100 birthday.

    但我們認為,現在他正在回溫莎的路上,再過12周,他將在那裡慶祝他的1/100生日。

  • That's right in June, and the queen has not seen him face to face.

    就在六月,皇后還沒有見到他的面。

  • For a lot of Prince Charles was the only visitor.

    對於很多人來說,查爾斯王子是唯一的訪客。

  • That's right, Yeah, and the queen has carried on.

    是的,是的,女王已經繼續了。

  • And I think the important thing is that at no stage has there been any sense of serious concern or alarm.

    我認為重要的是,在任何階段都沒有任何嚴重的擔憂或驚恐感。

  • There will have been concerned because he is so close to his 1/100 birthday and clearly somebody at that age going into hospital, that will always be a matter of concern.

    會有人擔心,因為他離1/100歲的生日很近,顯然有人在這個年齡段進醫院,這將永遠是一個關注的問題。

  • But there has never been any outward sign of sharp concern of concern that this might result in a decline in his health, a serious decline.

    但從來沒有任何外在的跡象表明,他擔心這會導致他的健康狀況下降,嚴重下降。

  • Yes, as we think as we have been saying, this, we think is the car into which the Duke of Edinburgh stepped from the hospital just a few moments ago.

    是的,就像我們一直說的那樣,這個,我們認為就是愛丁堡公爵剛才從醫院走入的那輛車。

  • And one must assume that that vehicle is now on its way to Windsor to Windsor Castle, where the queen has been throughout these 28 days since he was first admitted on.

    而我們必須假設,那輛車現在正在前往溫莎的路上,前往溫莎城堡,自從他第一次入駐後的這28天裡,女王一直都在那裡。

  • As I was saying, the 16th of February, there you just glimpse of one of the motorcycle outriders.

    正如我所說的,2月16日,在那裡,你只是瞥見了一個摩托車的外鄉人。

We're taking you to the King Edward seven Hospital in central London, where the Duke of Edinburgh is leaving after 28 nights in hospital.

我們要帶你到倫敦市中心的愛德華國王七世醫院,愛丁堡公爵在醫院住了28晚後就要離開了。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋