Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • I want to finish my thought earlier on M v P in the NBA being a disappointing award, it's not the award it should be.

    我想結束我之前的想法,NBA的M v P是一個令人失望的獎項,它不是應該的獎項。

  • And here's why when we start counting up how great a player was when you start when you start comparing players, let's use Michael Jordan, LeBron James.

    這就是為什麼當我們開始計算一個球員有多偉大的時候,當你開始比較球員的時候,我們就用邁克爾-喬丹,勒布朗-詹姆斯。

  • There's the most oft compared players, and the number that everyone always brings up, of course, is rings.

    有最常被比較的球員,大家總是提到的數字,當然是戒指。

  • Jordan has six and LeBron has four.

    喬丹有6個,勒布朗有4個。

  • You can bring up finals, MVPs and those matter.

    你可以提起總決賽、MVP,這些很重要。

  • You get your team to the championship, you win the title and you were the best player in the finals that matters a lot.

    你把你的球隊帶到了總冠軍,你贏得了冠軍,你是總決賽中的最佳球員,這很重要。

  • What shouldn't matter is regular season MVPs, and that disappoints me because that should be an important award.

    不應該重要的是常規賽MVP,這讓我很失望,因為這應該是一個重要的獎項。

  • It should be an incredibly important award, But Michael Jordan, 15 regular season MVP awards.

    這應該是一個非常重要的獎項,但是邁克爾-喬丹,15個常規賽MVP獎。

  • Michael Jordan was the best player in the NBA for 15 years.

    邁克爾-喬丹是NBA15年來的最佳球員。

  • He was only given that award five times.

    他只獲得過五次這個獎項。

  • It is not an accurate reflection or representation of how good he was, and he gave me some numbers to back that up.

    這並不能準確地反映或代表他的好,他給我一些數據來支持。

  • There's a statistic called wind shares that basically gives out credit for team's success to individuals.

    有一個統計叫風股,基本上把團隊成功的功勞分給了個人。

  • What was your wind share?

    你的風力份額是多少?

  • Michael Jordan led the NBA in wind shares every full season.

    邁克爾-喬丹每一個完整的賽季都在NBA的風股中領跑。

  • He played 1987 through 1997.

    1987年到1997年,他一直在打球。

  • He led the league in scoring and every one of those seasons, too.

    他的得分率領跑全聯盟,而且每一個賽季,也。

  • In 87 he was the best player in the NBA.

    87年,他是NBA最好的球員。

  • He averaged 37 points a game, and he finished second behind Magic Johnson and the M V P.

    他平均每場37分,他的成績僅次於魔術師約翰遜和M V P。

  • In 89 he was the best player in the NBA.

    89年,他是NBA最好的球員。

  • He finished second behind Magic Johnson in the M V P.

    他在M V P中僅次於魔術師約翰遜獲得第二名。

  • 1990 was the best player in the NBA, finished third behind Magic Johnson and Charles Barkley 93.

    1990年是NBA最好的球員,排名第三,僅次於魔術師約翰遜和查爾斯巴克利93年。

  • He was the best player in the NBA, finished third behind Charles Barkley and Hakeem Olajuwon, 97.

    他是NBA最好的球員,排名第三,僅次於查爾斯-巴克利和哈基姆-奧拉朱旺,97。

  • He was the best player finished second behind Karl Malone.

    他是最好的球員完成卡爾-馬龍之後的第二名。

  • Let me say this again.

    讓我再說一遍。

  • He led the NBA every full season.

    他帶領NBA每一個完整的賽季。

  • He played from 87 through 97 in wind share and led the league in scoring in every one of those seasons and was only named the MVP five times.

    他從87年到97年一直在風股打球,這幾個賽季的每一個賽季的得分都領跑聯盟,僅有5次被評為MVP。

  • So what does that award mean?

    那麼這個獎是什麼意思呢?

  • We're just giving it out.

    我們只是把它送出去。

  • It's just a narrative he didn't win one.

    這只是一個說法,他沒有贏得一個。

  • Give him one.

    給他一個。

  • He didn't win.

    他沒有贏。

  • What's the old Oprah thing?

    奧普拉的舊事是什麼?

  • You get an M V P.

    你得到一個M V P。

  • You get an M v.

    你得到一個M訴。

  • P.

    P.

  • You got a triple double.

    你有一個三倍的。

  • You get an M V P.

    你得到一個M V P。

  • What the hell does it mean?

    這到底是什麼意思?

  • Well, the last time LeBron James won the M v P was 2000 and 13.

    嗯,上一次勒布朗-詹姆斯贏得M v P是2000年和13年。

  • That's a different lifetime ago.

    那是不同的一生前。

  • The whole four seasons he was in Cleveland.

    整整四個賽季,他都在克利夫蘭。

  • He never once won the M v p.

    他從來沒有贏過一次M v p。

  • You're telling me he wasn't the best player in the league.

    你是在告訴我他不是聯盟中最好的球員。

  • He was the best player in the league.

    他是聯盟中最好的球員。

  • All four of those seasons.

    這四個季節都是如此。

  • There have been five players who have won the award since last.

    自上屆以來,已經有五位選手獲得了該獎項。

  • LeBron did Kevin Durant, Steph Curry twice Russell Westbrook, James Harden and Yanez twice.

    勒布朗做了凱文-杜蘭特,斯蒂芬-庫裡兩次拉塞爾-威斯布魯克,詹姆斯-哈登和雅尼斯兩次。

  • No disrespect to any of them.

    沒有不尊重他們任何一個人。

  • I'm glad they're all MVPs.

    我很高興他們都是MVP。

  • They're all great players.

    他們都是偉大的球員。

  • But you made an interesting analogy.

    但你做了一個有趣的比喻。

  • Hambo to me, which is in boxing.

    漢博對我來說,這是在拳擊。

  • There's the concept of the lineal champion, and and and and well, I'll make it for you here because I don't have a lot of time.

    有線冠軍的概念,還有還有還有,好了,我在這裡給你做一下,因為我的時間不多。

  • So I'll just basically paraphrase what I think you were telling me was that if someone is the champion for 10 consecutive years.

    所以我就基本解讀一下,我想你跟我說的是,如果有人連續10年都是冠軍。

  • They remain the champion, even if someone else wins four fights and the only one to They weren't necessarily the best fighter that year, but they don't lose the championship belt.

    他們仍然是冠軍,即使別人贏了四場比賽,唯一的一場比賽他們不一定是當年最好的拳手,但他們不會失去冠軍腰帶。

  • LeBron James is the lineal champion.

    勒布朗-詹姆斯是線上冠軍。

  • He's the best player in the sport.

    他是這項運動中最好的球員。

  • It's not debatable.

    這是不容置疑的。

  • He has been for some period of time.

    他已經有一段時間了。

  • The last time there could be any reasonable argument, I think, would be when Kobe finished winning his title.

    最後一次能有合理的爭論,我想應該是科比奪冠完畢的時候。

  • So what was the last Kobe title 09 2010, whatever year he won the last 1 to 2010 27.

    那麼科比最後一個冠軍是什麼09年2010年,不管是哪一年他都獲得了最後1到2010年27。

  • So for the last 11 years, there's been no debate that LeBron James is the best player in the NBA.

    所以在過去的11年裡,勒布朗-詹姆斯是NBA最好的球員,這一點是沒有爭議的。

  • So starting in 11, how many MVPs has he won just to 12 and 13?

    那麼從11年開始,僅僅到12、13年,他就獲得了多少個MVP?

  • So in an 11 year period, it's actually 12.

    所以在11年的時候,其實是12年。

  • Well, this one hasn't happened yet, and an 11 season period has been named the MVP twice, and he's been the best player in the league the entire time, so it just doesn't make sense to me.

    好吧,這個事情還沒有發生,11個賽季的時間已經兩次被評為MVP,而他一直都是聯盟中最好的球員,所以我覺得沒有道理。

  • So look, I appreciate the award.

    所以你看,我很感激你的獎勵。

  • I'm not saying we should stop giving it.

    我不是說我們應該停止給它。

  • I'm not even saying they should change the way they go about it.

    我甚至沒有說他們應該改變他們的方式。

  • But what I am saying is the next time we start comparing the players all time greatness, just ignore how many regular season MVPs they want, which we would never do in any other sport.

    但我想說的是,下一次我們開始比較球員的歷史偉業時,只要忽略他們想要多少個常規賽MVP就可以了,在其他運動項目中我們絕不會這麼做。

  • We would never do that in baseball, right?

    我們永遠不會在棒球比賽中這樣做,對嗎?

  • Never.

    從來沒有。

  • And we would never do it in football.

    而我們在足球比賽中是不會這麼做的。

  • So it kind of bothers me that we have to do it in basketball.

    所以,我們必須在籃球比賽中這樣做,這讓我有點困擾。

  • It doesn't sit well, thank you for watching ESPN on YouTube for live streaming sports and premium content.

    它不坐好,感謝您在YouTube上觀看ESPN的體育直播和優質內容。

  • Subscribe to ESPN plus.

    訂閱ESPN加。

I want to finish my thought earlier on M v P in the NBA being a disappointing award, it's not the award it should be.

我想結束我之前的想法,NBA的M v P是一個令人失望的獎項,它不是應該的獎項。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋