Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • ♪♪

    ♪♪

  • ♪♪♪ >> Stephen: HEY, EVERYBODY.

    嘿,大家好。

  • WE'RE BACK WITH RINGO STARR.

    我們回來了,林檎星:

  • PETER JACKSON IS EDITING TOGETHER THIS 54 HOURS OF

    彼得-傑克遜正在編輯這54小時的。

  • FOOTAGE THAT WAS RECOVERED FROM WHEN YOU GUYS WERE DOING THE

    從你們做的時候恢復的錄像。

  • GET-BACK PROJECT, WHICH OBVIOUSLY BECAME SEVERAL

    迴歸計劃,顯然已經成為了多個

  • DIFFERENT ALBUMS.

    不同的專輯。

  • THOSE RECORDINGS.

    這些記錄。

  • BUT I'VE HAD A CHANCE TO SEE SOME OF IT.

    但我已經有機會看到了一些它。

  • I THINK I CAN LEGALLY SAY.

    我想我可以合法的說。

  • I'VE SEEN SOME OF IT, AND WHAT STRIKES ME IS IS THAT, WHILE,

    我見過一些,讓我印象深刻的是,雖然。

  • YOU KNOW, PAUL OR JOHN IS SAYING, WELL, LET'S TRY THIS

    你知道,保羅或約翰說,好吧,讓我們來試試這個。

  • SONG, I WROTE THERE SONG LAST NIGHT, LET ME TEACH YOU LADY

    宋,我昨晚寫了那首歌,讓我來教你LADY。

  • MADONNA, OR GEORGE IS TRYING TO TEACH YOU A SONG, YOU'RE NEVER

    麥當娜,或者喬治試圖教你一首歌,你永遠也學不會

  • ALLOWED TO STOP WORKING BECAUSE YOU'RE ALWAYS AT THE KID.

    允許停止工作,因為你總是在孩子身邊。

  • THEY'RE TAKING BREAKS BUT YOU'RE ROOTED TO THE SPOT BECAUSE THEY

    他們在休息,但你卻在這裡紮根,因為他們。

  • ALL NEED YOU FOR THE SONGS.

    都需要你的歌聲。

  • WERE YOU THE HARDEST WORKING BEATLE?

    你是最辛苦的貝特爾嗎?

  • >> YEAH.

    >> 是的。

  • >> Stephen: IT'S FUCIAL -- YOU HEARD IT FROM HIS OWN

    >> 史蒂芬:這很有意義--你從他自己的口中聽到的。

  • MOUTH, YEAH!

    嘴巴,是的!

  • >> Stephen: BUT YOU DID NOT GET A BREAK.

    >> 但你沒有得到休息。

  • >> I HAD A LITTLE SETUP, A LITTLE TABLE WITH A LITTLE DRINK

    >> 我有一個小的設置,一個小的表與一個小的飲料。

  • OR TWO ON IT AND A PACK OF CIGARETTES, BECAUSE IN THOSE

    或者是兩根,再加上一包雪茄,因為在這些東西中

  • DAYS THAT'S WHAT WE DID, AND I JUST HUNG OUT THERE.

    天,這就是我們所做的, 我只是在那裡掛出。

  • AND IF ANYBODY STARTED, I'M WITH YOU, BROTHER.

    如果有人開始了,我和你一起,兄弟。

  • THAT'S HOW IT WAS, YOU KNOW.

    就是這樣,你知道的。

  • >> Stephen: IT'S EXTRAORDINARY.

    >> 史蒂芬:這是一個非常奇怪的。

  • I CAN'T WAIT.

    我不能等待。

  • HAVE YOU SEEN ANY OF THE FOOTAGE FROM THAT DOCUMENTARY THAT PETER

    你有沒有看過彼得的那部紀錄片的鏡頭?

  • JACKSON IS WORKING ON?

    傑克遜在做什麼?

  • >> I HAVE, AND PETER JUSTED TO COME INTO L.A. AND HE WOULD COME

    >> 我有,彼得剛來洛杉磯,他就來了。

  • OVER.

    完畢。

  • I ALWAYS MOANED THE ORIGINAL DOCUMENTARY WAS VERY NARROW AND

    我一直在抱怨原來的文件是狹隘的和

  • IT WAS BUILT AROUND A MOMENT OF, LIKE, AAAHHH!

    它是建立在一個時刻的,像,AAOHHH!

  • AND THERE WAS NO JOY IN IT.

    而這裡面沒有任何的樂趣。

  • I WAS THERE.

    我在那裡。

  • WE WERE LAUGHING.

    我們都在笑。

  • WE WERE THE LADS.

    我們是女孩。

  • WE WOULD DO THIS.

    我們會這樣做。

  • YOU KNOW, AND THERE WAS A LITTLE BIT OF TENSION, NO ONE CAN TAKE

    你知道,有一點點的緊張,沒有人可以採取

  • THAT AWAY.

    那遠。

  • BUT, YOU KNOW, TO USE THAT MOMENT AND NOT USE THESE 56

    但是,你知道,利用這個時機,而不是使用這些56

  • HOURS OF UNUSED FILM, AND, SO, I WAS TELLING PETER JACKSON THE

    幾小時的未使用的電影,所以,我在告訴彼得-傑克遜。

  • TALE I JUST TOLD YOU, AND HE WOULD COME IN AND SHOW ME STUFF

    我剛剛告訴你的故事,他就會進來給我看東西。

  • ON HIS iPad.

    在他的iPad。

  • AND HE'D SAY, LOOK AT THIS, AND WE'RE LAUGHING.

    他說,看這個,我們在笑。

  • AND I TOLD HIM THAT STORY, YOU KNOW, THAT IF I WENT TO THE

    我告訴他那個故事,你知道嗎,如果我去了那家醫院

  • TOILET OR PHOTO GET A CUP OF TEA, ONE WOULD BE ON THE KIT.

    TOILET或照片得到一杯茶,一個會在套件。

  • JOHN PAUL OR GEORGE WOULD BE BANGING THOSE DRUMS.

    約翰・保羅或喬治會敲響這些鼓。

  • EVERY GUITARREST WANTS TO BE A DRUMMER AND EVERY BAND MEMBER

    每一個吉他手都想成為鼓手,每一個樂隊成員都想成為鼓手。

  • WANTS TO BE THE DRUMMER.

    想成為鼓手。

  • SO HE'S SHOWN ME IN THE CLIP YU'VE PROBABLY SEEN, WE'RE

    所以他在片子裡給我看了,你可能已經看過了,我們是。

  • PLAYING THE SONG AND SUDDENLY WE CUT TO GEORGE, TO JOHN, TO PAUL,

    播放著歌曲,漸漸地我們切到了喬治,約翰,保羅。

  • AND THEY ALL HAVE DIFFERENT STYLES, YOU KNOW.

    他們都有不同的風格,你知道的。

  • IT WAS SO GREAT.

    它是如此之大。

  • BUT I WAS SET UP IN MY LITTLE CORNER, THE DRUM SESSION CORNER

    但我被設置在我的小角落, 鼓會話角落。

  • I WENT TO, AND I COULD LIVE OUT THERE, HAVE A CIGARETTE, A DRINK

    我去了,我可以住在那裡,有一個雪茄,一個飲料。

  • AND PLAY FOR YOU.

    併為你演奏。

  • >> Stephen: WELL, I CAN'T WAIT FOR PEOPLE TO GET A CHANCE TO

    >> 斯蒂芬:好吧,我不能等待人們得到一個機會,以。

  • SEE CERTAINLY WHAT PETER HAS PUT TOGETHER.

    看清楚彼得把什麼放在一起。

  • >> IT'S SO GREAT.

    >> 它是如此之大。

  • >> Stephen: IT'S SO AMAZING.

    >> 史蒂芬:這真是太神奇了。

  • I HAVEN'T SEEN THE FINAL CUT.

    我還沒看到最後的剪輯。

  • I'VE ONLY SEEN BITS OF IT.

    我只看到了它的一部分。

  • >> YEAH, YEAH.

    >>YEAH,YEAH。

  • >> Stephen: BUT WHAT COMES THROUGH, STRIKINGLY, IS,

    >> 斯蒂芬:但是,引人注目的是,所出現的是。

  • BECAUSE, YOU KNOW, I HAVE NOT A -- I HAVE A GREAT LOVE OF THE

    因為,你知道,我沒有一個 - 我有一個偉大的愛的。

  • BEATLES BUT I HAVE A VERY PEDESTRIAN KNOWLEDGE OF THE LAST

    但我有一個非常PEDESTRIAN知識的最後一個。

  • COUPLE OF YEARS OF THE BEATLES TOGETHER.

    幾年來的比特爾樂隊。

  • OF COURSE, I HAD ALL THE STORIES OF THE STRIFE IN MY HEAD.

    當然,我腦海裡有所有的衝突故事。

  • >> YEAH.

    >> 是的。

  • >> Stephen: BUT THIS, SUPPOSEDLY ONE TO HAVE THE MOST

    >> 斯蒂芬: 但這個,應該是一個有最多的。

  • STRIFE-FILLED RECORDING EGGS IS, YOU GUYS ARE HAVING SO MUCH FUN,

    STRIFE-FILLE RECORDING EGGS是,你們玩得太開心了。

  • YOU CLEARLY JUST LOVE EACH OTHER SO MUCH.

    你們顯然只是愛對方這麼多。

  • >> YEAH.

    >> 是的。

  • >> Stephen: THAT IS THE MOST CLEAR THING IS EVEN AFTER THE

    >> 史蒂芬: 這是最清晰的事情,即使是之後的事情。

  • FIGHTS IT'S HUGS AND KISSES.

    班機它的擁抱和親吻。

  • IT'S BROTHERHOOD THE ENTIRE TIME, AND BROTHERS FIGHT.

    這是兄弟情誼的全部時間,和兄弟們的戰鬥。

  • >> THAT'S WHAT WE KEEP SAYING.

    >> 這就是我們一直在說的。

  • YOU KNOW, WE HAVE A ROW, AND YOU GET OVER IT.

    你知道,我們有一排,你就別管了。

  • BUT THAT WAS TAKEN.

    但是,這被採取。

  • THE BEST THING THAT CAME OUT OF THE ORIGINAL DOCUMENTARY WAS WE

    原版紀錄片中最好的東西就是我們。

  • PLAYED ON THE ROOF.

    在屋頂上玩。

  • >> Stephen: MM-HMM.

    >> 史蒂芬:MM-HMM。

  • YOU KNOW, WE DID THIS ALL THE TIME.

    你知道嗎,我們一直都是這樣做的。

  • OKAY, WE'RE GOING TO PLAY LIVE.

    好了,我們要去玩直播。

  • I LOVED IT.

    我喜歡它。

  • BECAUSE THERE'S A SECTION PAUL SAYS, WELL, WHO WANTS TO PLAY

    因為有一節保羅說,好吧,誰想玩。

  • LIVE?

    活?

  • I SAID, I DO.

    我說,我做。

  • AND WE WOULD SAY, YEAH, WE'VE GOT TO DO IT, LIKE, IN EGYPT

    我們會說,是的,我們必須這樣做,就像在埃及。

  • WITH THE PYRAMIDS, OR UP MT. EVEREST, OR HAWAII IN THE

    與PYRAMIDS,或在山。EVEREST,或HAWAII中。

  • VOLCANO.

    沃卡諾:

  • LET'S JUST WALK ACROSS THE ROAD, YOU KNOW.

    讓我們只是走在路上,你知道的。

  • ALL THE COVERS ARE PRETTY EASY.

    所有的蓋子都很容易。

  • >> Stephen: WELL, EVEN THAT MOMENT, EVEN THE ROOFTOP MOMENT

    >> 斯蒂芬:好吧,即使是那個時刻,即使是屋頂的時刻。

  • IS FAR MORE COMPLETE AND JOYOUS AND PLANNED AND IT IS NOT AT ALL

    是更完整,更快樂,更有計劃的,它不是所有的。

  • WHAT IT'S BEEN BUILT UP TO BE ABOUT IT.

    它是怎麼建立起來的呢?

  • IT'S A JOYOUS AND COMPLETE MOMENT UP THERE.

    這是一個快樂的和完整的時刻在那裡。

  • >> I LOVE IT.

    >> 我愛它。

  • IT'S GOING TO BE SOMETHING TO LOOK AT.

    這將是一個看點。

  • LIKE EVERYTHING ELSE, IT WAS PUT OFF TILL THIS YEAR.

    就像其他事情一樣,它被延後到今年。

  • WE HOPE IT WILL SHOW THIS YEAR.

    我們希望它能在今年展示。

  • >> Stephen: I'M SURE IT WILL, AND IT'S GOING TO BLOW PEOPLE

    >> 史蒂芬:我相信它會的,而且它會讓人們大吃一驚。

  • AWAY AND IT'S GOING TO CHANGE EVERYONE'S THOUGHTS ABOUT WHAT

    這將會改變大家的想法,讓大家知道什麼是真正的 "大人物"。

  • THE RELATIONSHIP WAS TOWARD THE END OF THE BEATLES FOR

    這段關係是在貝塔斯的最後階段。

  • EVERYBODY.

    每個人。

  • >> YEAH.

    >> 是的。

  • >> Stephen: WELL, LET'S SEE HERE, WE'VE GOT PEACE AND LOVE

    >> 好吧,讓我們看看這裡,我們已經得到了和平和愛。

  • COMING IN THE FORM OF "ZOOM IN" FROM RINGO RI RINGO STARR THIS

    將以 "ZOOM IN "的形式從RINGO RI RINGO STARR這。

  • THE BOOK OF RINGO STARR AND THE ALL-STAR.

    RINGO STARR的書和全明星。

  • THANK YOU FOR BEING HERE.

    謝謝你在這裡。

  • >> THANK YOU VERY MUCH.

    >> 謝謝你,非常感謝。

  • YOU CAN ALSO GET "ZOOM IN" ON CASSETTE.

    你也可以得到 "ZOOM IN "的卡塞特。

  • >> Stephen: YOU'RE KIDDING!

    >> 你在開玩笑吧!

  • RINGO STARR, EVERYBODY!

    林檎星,各位!

  • ALSO AVAILABLE ON EIGHT-TRACK TAPE, AND ED SIN CYLINDER.

    另外,還提供八盤錄音帶和ED SIN CYLINDER。

  • WE'LL BE RIGHT BACK.

    我們馬上回來。

♪♪

♪♪

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋