Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • Okay, socializing is important.

    好,社交很重要。

  • So, I'm... I'm gonna do it.

    所以我... 我會去做。

  • I'm gonna go to the party for ten minutes, just ten minutes, and then I'll make my escape once I've reminded everyone that I exist.

    我會去參加派對,就待個十分鐘,然後一旦大家記起我還存在之後就會逃走。

  • What's the worst that could happen?

    難不成還會有什麼糟糕的事發生?

  • Oh, hey, you're the first one here!

    噢,你是第一個到的耶!

  • This is the worst thing that could've happened.

    這就是最糟的情境。

  • - We've got a lot to catch up on! - Yeah...

    - 我們要好好敘敘舊了! - 是啊...

  • Well, I'd love to come to your nephew's tee ball game, but the thing is, I have a tee ball game that afternoon, too.

    嗯,我很希望去你外甥的樂樂棒球賽,但是這樣的,我那個下午自己也有一場樂樂棒球賽。

  • Oh, you know what?

    喔,你猜怎麼著?

  • That day, I'm supposed to be, uh, rescuing baby ducks from an oil spill.

    我那天得... 呃... 拯救油漏事件中受困的幼鴨。

  • But, you know, I guess I could cancel to go to your get-together.

    但我想我可以取消做這件事去參加你的聚會啦。

  • You know, the ducks, they can just... expire.

    那些鴨子... 就放任牠們死掉吧。

  • Hello? No, this is me.

    喂?不,是我。

  • No, it's n—it's not him.

    不,我不是他。

  • No, I am, I am from Norway. Please do not call again.

    不,我... 我來自挪威。請不要再打來了。

  • I have no reason to leave the house ever again.

    我再也沒有離開家的理由了。

  • Everything can just get dropped right to my doorstepgroceries, shoes, Starbucks.

    不管是雜貨、鞋子還是星巴克,任何東西都可以直接被送到我家門口。

  • Though, I will say, the Starbucks, not as hot when you get it delivered, but I'll take the hit.

    不過我必須要說,星巴克送到時的溫度就沒那麼高了,不過我願意承擔這個打擊。

  • Who is it?

    是誰?

  • I've got a package delivery.

    我這邊有快遞包裹。

  • I need a signature.

    我需要有人簽收。

  • Crap! Why is this happening?

    該死的!為什麼會發生這種事?

  • Hello?

    有人嗎?

  • Could I just get it delivered, like, with one of those drones instead?

    我可以改成由那種無人機來送快遞嗎?

  • - No. - Argh! Human interaction!

    - 不行。 - 啊!又要人際互動!

  • Why would I need someone else to talk to when I've got several different persons within me, all vying for attention?

    既然我腦中已經有這麼多不同的人格爭著要得到我的注意了,我怎麼可能還需要有其他人進行交談呢?

  • I've got more understanding now than I ever have before.

    我擁有比以前任何時刻都更多的理解。

  • I just get it now.

    我現在就是頓悟了。

  • It is all a game, and we are it.

    它的一切都是一場遊戲,而我們就是它。

  • What if my life is just a low-budget YouTube program and my house is just a green screen stock photo?

    如果我的人生不過是低預算的 YouTube 節目、房子不過是套用在綠幕上的圖庫照片怎麼辦?

  • How many years has it been since I've had a conversation with someone?

    我距離上一次和人對話隔了幾年?

  • I, I don't remember.

    我... 不記得了。

  • Time has no meaning for me.

    時間對我來說沒有任何意義。

  • My friends stopped inviting me out, which was nice of them, I guess.

    我朋友們已經不再約我出門了,我想他們這樣是很好心的。

  • You know, saves me the trouble of declining every time, which, as many times as I did it, was still emotionally exhausting.

    這樣省得我每次都還要婉拒,因為不管拒絕多少次,就情緒上來說還是很累的。

  • I don't wear pants anymore.

    我已經不再穿褲子了。

  • If I hear a phone ring, it knocks me out for a few days.

    如果我聽到電話響,那會讓我不省人事好幾天。

  • Very stressful—I'm just not used to it anymore.

    讓人壓力很大,我已經不再習慣了。

  • And most days, I do fake interviews where I answer questions as though someone is talking to me, even though I'm here all alone...

    多數日子,我會進行假的訪談,假裝有人在跟我聊天地回答問題,雖然我是自己一個人在這兒...

  • Like right now.

    就像現在這樣。

Okay, socializing is important.

好,社交很重要。

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋