Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • police broke up an illegal party with nearly 600 people in a window list Sao Paulo nightclub in the early hours of Saturday, highlighting defiance of social distancing rules that has made the country's outbreak the world's deadliest.

    警方在週六凌晨打破了一個近600人的非法派對,在一個窗口列表聖保羅夜總會,突出了對社會疏遠規則的蔑視,這使得該國的爆發成為世界上最致命的。

  • At the moment, authorities are ratcheting up restrictions as Brazil's outbreak surges to record levels.

    目前,由於巴西的疫情激增到創紀錄的水準,當局正在加大限制力度。

  • Sao Paulo officials have taken increasingly dramatic steps to show they mean business, including reinforced blitzes to suppress the city's famous nightlife.

    聖保羅官員採取了越來越多的戲劇性措施,以顯示他們是認真的,包括加強突擊,以壓制該市著名的夜生活。

  • Police officer Eduardo Botero ran Saturday's operation was the situation that we would have never imagined.

    警察愛德華多-博特羅跑週六的行動是我們從未想象過的情況。

  • There were hundreds and hundreds of people in a place without a single window and with all the doors closed, who was Sodom and Gomorrah?

    在一個沒有一扇窗戶、所有門都關著的地方,有成百上千的人,所多瑪和蛾摩拉是誰?

  • With taxes and assault rifles?

    用稅收和突擊步槍?

  • Police officers broke down the door of the nightclub in the city's couple Redondo district, piercing the darkness with flashlights mounted on their weapons.

    警察用安裝在武器上的手電筒刺破黑暗,打破了該市情侶雷東多區夜總會的大門。

  • Hundreds of young partiers, a few of them masked coward on the dance floor as police silence the music and arrested organizers.

    數百名年輕的聚會者,其中有幾名蒙面懦夫在舞池中,警察壓制音樂,逮捕組織者。

  • Revellers were forced to leave.

    討伐者被迫離開。

  • Like Jefferson, Dos Santos criticized the operation.

    和傑弗遜一樣,多斯桑托斯也責備了這次行動。

  • We pay taxes and we know the risks.

    我們納稅,我們知道風險。

  • We may get sick or infect our family, but we need to do something in our life.

    我們可能會生病或者傳染給家人,但我們需要在生活中做些什麼。

  • Officer Botero said the crackdown, while harshing people's vibes, would save lives.

    博特羅警官說,打擊行動雖然嚴厲了人們的生活氣息,但可以挽救生命。

  • This operation is about social and public health rather than a police operation.

    這次行動是關於社會和公眾健康,而不是警察行動。

  • We're here to disperse the crowd.

    我們是來驅散人群的。

  • It was very positive and certainly many lives were saved today.

    這是非常積極的,當然今天也挽救了很多生命。

  • Covid, 19, killed 12,000 Brazilians over the past week alone, more than any other country, with 275,000 lives lost in total.

    19歲的科維德僅在過去一週就殺死了1.2萬名巴西人,比其他任何國家都多,總共有27.5萬人喪生。

  • Brazil's death toll lags only the United States, where the epidemic is slowing.

    巴西的死亡人數僅落後於美國,而美國的疫情正在減緩。

police broke up an illegal party with nearly 600 people in a window list Sao Paulo nightclub in the early hours of Saturday, highlighting defiance of social distancing rules that has made the country's outbreak the world's deadliest.

警方在週六凌晨打破了一個近600人的非法派對,在一個窗口列表聖保羅夜總會,突出了對社會疏遠規則的蔑視,這使得該國的爆發成為世界上最致命的。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋