Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • It was a shocking scene dozens of coffins lining the inside of a church in small town northern Italy because the hospitals and morgues were overflowing.

    在意大利北部小鎮的一座教堂裡面,因為醫院和太平間爆滿,所以有幾十具棺材在裡面排隊,這是一個令人震驚的場景。

  • That was one year ago.

    那是一年前的事了。

  • And Italy, once the epicenter of Covid in Europe, is now struggling once again with new coronavirus restrictions across most of the country and a coming Easter lockdown to stop yet another spike in cases.

    而意大利,曾經是歐洲科維德的中心,現在再次陷入困境,全國大部分地區都有新的冠狀病毒限制,即將到來的復活節封鎖,以阻止病例的又一次飆升。

  • Reuters recently visited the priest who opened his doors to the dead back then, 270 of them in total, and father Mario Carminati, senior priest of the community at Sarah, got It was a nightmare, but I didn't have the opportunity to think about it a lot, because when you find yourself in the middle of an emergency, you have to rush and act according to your instinct and not according to your heart.

    路透社最近訪問了當年為死者開門的牧師,總共270人,薩拉社區的高級牧師馬里奧-卡米納蒂(Mario Carminati)父親得到了 這是一場噩夢,但我沒有機會考慮很多,因為當你發現自己處於緊急情況中時,你必須根據你的本能匆匆採取行動,而不是根據你的心臟。

  • The pandemic was devastating for the community because the city became a place of silence.

    疫情對社會的破壞性很大,因為城市成了一個沉默的地方。

  • The noise of ambulance sirens passing by became a place of death, sadness, mourning, and this was an experience we lived for at least three months.

    救護車的警笛聲從身邊經過,成了死亡、悲傷、哀悼的地方,這段經歷我們至少生活了三個月。

  • Today, there's a photo on the wall of father Carmen eighties church, remembering that time his congregation wears masks to Mass.

    今天,卡門神父八十年代教堂的牆上有一張照片,記得那時候他的教徒戴著面具做彌撒。

  • Milan, which is only an hour away, is a so called red zone again with non essential shops.

    距離米蘭只有一個小時的路程,又是一個所謂的紅區,非必需品的商店。

  • Closed schools are closed again, and there's restrictions on movement again.

    封閉的學校又要關門了,又要限制行動了。

  • It's all very familiar.

    這一切都很熟悉。

  • Mm.

    嗯。

  • We visited Father Carminati before these most recent curbs, but he was thinking of the future.

    在這些最新的遏制之前,我們拜訪了Carminati神父,但他正在考慮未來。

  • We must move forward with this wound that will heal slowly.

    我們必須帶著這個傷口向前走,這個傷口會慢慢癒合。

  • Two of my nephews died, one was 36 1 was 34 they died after five months of fighting against the coronavirus.

    我的兩個侄子死了,一個是36歲,一個是34歲,他們在與冠狀病毒抗爭五個月後死去。

  • And it's not easy to heal this wound.

    而且這個傷口也不容易癒合。

  • The wound returns.

    傷口恢復。

  • It bleeds on many occasions.

    它在很多場合都會流血。

  • It will take some time for this pain to become nostalgia.

    這種痛苦需要一段時間才能變成懷念。

  • It is not something that can immediately heal.

    這不是可以立即治癒的東西。

It was a shocking scene dozens of coffins lining the inside of a church in small town northern Italy because the hospitals and morgues were overflowing.

在意大利北部小鎮的一座教堂裡面,因為醫院和太平間爆滿,所以有幾十具棺材在裡面排隊,這是一個令人震驚的場景。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋