Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • have the right side of the seat.

    有座位的右側。

  • Think Ready at God.

    在神處思考準備。

  • Don't you dare stop eating everything.

    你敢停止吃一切。

  • Mm hmm.

    嗯哼。

  • Time for you know what?

    你知道嗎?

  • Yeah.

    是啊。

  • Oh, yeah, dude.

    哦,是的,夥計。

  • Magnificent.

    壯觀。

  • Mm.

    嗯。

  • Mine.

    我的。

  • Mhm, My teacup.

    嗯,我的茶杯

  • My teapot, Don't you, Dad?

    我的茶壺,你呢,爸爸?

  • Uh huh.

    嗯哼。

  • Oh, Malign.

    哦,惡鬼

  • Oh, goodness.

    哦,天啊

  • What's that noise?

    那是什麼聲音?

  • That's a funny frog.

    那是一隻有趣的青蛙。

  • A lovely tude.

    一個可愛的tude。

  • Not a frog cracking croak.

    不是青蛙裂開的呱呱叫。

  • Good grief.

    天哪

  • Tude has a terrible tongue.

    Tude有一個可怕的舌頭。

  • Stop getting towed.

    別再被拖了

  • Time for you know what?

    你知道嗎?

  • Come on, T.

    來吧,T.

  • Oh, coz more marvelous.

    哦,coz更奇妙。

  • Look at me.

    看著我

  • More magic, Quick.

    再來點魔法,快

  • Let me try, Okay.

    讓我試試,好的。

  • Oh, okay.

    哦,好吧。

  • Cool.

    爽啊

  • Mm.

    嗯。

  • Careful.

    小心點

  • Um, don't teach coal.

    嗯,不要教煤。

  • I am?

    我是?

  • Yeah.

    是啊。

  • My Oh, my Go.

    我的哦,我去。

  • Good.

    很好啊

  • Oh!

    哦!

  • Oh!

    哦!

  • Go!

    走!

  • Yeah!

    是啊!

  • Mhm!

    嗯!

  • Okay.

    好吧,我知道了

  • Oh!

    哦!

  • Oh!

    哦!

  • Oh!

    哦!

  • Kidding.

    開玩笑的

  • Kidding.

    開玩笑的

  • Okay.

    好吧,我知道了

  • Oh, how?

    哦,怎麼說?

  • Hello, cow Moo, Stop!

    你好,牛哞,停!

  • Move, move, move, move!

    走,走,走,走,走!

  • How will now sing?

    現在會怎麼唱?

  • How?

    怎麼說?

  • Move!

    快走!

  • Move!

    快走!

  • Oh, meow, Meow, Meow!

    哦,喵,喵,喵!

  • Meow!

    喵!

  • How much?

    多少錢?

  • I'm brown.

    我是棕色的

  • Oh, Okay.

    哦,好吧。

  • Moo Moo.

    哞哞

  • But uh huh.

    但是,呃,呵呵。

  • Oh, Brown muumuu!

    哦,布朗穆穆!

  • More!

    再來!

  • More, More!

    再來,再來!

  • More!

    再來!

  • Move!

    快走!

  • Brown will now sing!

    布朗現在會唱歌了!

  • Move, move, move, move, move, move, move, move!

    走,走,走,走,走,走,走,走!

  • Brown cow cannot sing like this.

    棕牛不能這樣唱。

  • Then how?

    那怎麼做?

  • How?

    怎麼說?

  • Brown cow, Mama Tweet!

    棕牛,媽媽Tweet!

  • Two tweet, Lou.

    兩條微博,盧。

  • We even Oh, wait!

    我們甚至哦,等等!

  • Yeah!

    是啊!

  • How now, Brown cow.

    現在如何,布朗牛。

  • Oh, with them?

    哦,和他們一起?

  • Yeah.

    是啊。

  • Oh, Oh, girl.

    哦,哦,女孩。

  • Oh, my God.

    哦,我的上帝。

  • And, uh mm.

    而且,呃,毫米。

  • Oh oh, no Bad, bad How with our how on the ground will now sing Oh, the frog on the dog on the hog Will jig across the bog to get the dog What?

    哦,哦,不,壞,壞 我們的如何與我們的如何在地面上現在會唱 哦,青蛙對狗對豬會跳過沼澤得到狗什麼?

  • Hog dog?

    豬狗?

  • Frog Frog on the dog on the hog Hit the net and fell into the bog Oh, look, this is the look.

    蛙蛙在狗在豬身上打網,掉進了沼澤哦,看,就是這個樣子。

  • The look you speak The hug is a big the big can Jake the dog can take the rock and ribbit frog Doug, Doug, One top ribbon.

    你說話的樣子 擁抱是一個大的大罐子 傑克狗可以拿著石頭和絲帶青蛙 道格,道格,一個頂級絲帶。

  • Uh, point the frog on the dog on the hog on the log Will cross the bob to get the cog 123 go No, no, no They'll flog on the dog on the hog on the log Will not go to jail Can fix it The frog on the dog on the hog will jog on a log across the bog To get the thug Oh, yuck creamy duck, Duck, duck, Duck, Duck, Duck, Duck, Duck, Duck, Duck, Duck, Duck, Duck, Duck The cock cock the constant constant conch But looks box This is the box That means the punk Thank you for with me.

    呃,點青蛙上的狗上的豬上的木頭會越過博格去抓123去不,不,不,他們會鞭打上的狗上的豬上的木頭不會去坐牢可以解決的青蛙上的狗上的豬上的木頭會越過博格去抓暴徒哦。呸 奶油鴨 鴨 鴨 鴨 鴨 鴨 鴨 鴨 鴨 鴨 鴨 鴨 鴨 鴨 鴨 鴨 鴨 鴨 鴨 鴨 鴨 鴨 鴨 鴨 鴨 鴨 鴨 鴨 鴨 鴨 鴨 鴨 鴨 鴨 鴨 鴨 鴨 鴨 鴨 鴨 鴨 鴨 鴨 鴨 鴨 鴨 鴨 鴨 鴨 鴨 鴨 鴨 鴨

  • All right?

    好嗎?

  • Thank you.

    謝謝你了

  • Log box ticks the box trucks and looked at What a mess said he I'm little bit in Let's make it meet Who can help pick up this week?

    原木箱裡的卡車和看著什麼亂七八糟的東西說,他我有點在讓它滿足,誰能幫忙撿這個星期?

  • Big Well, fancy that came C and K.

    大好,看中的是來C和K。

  • Who said Wait now who will help me make a mill?

    誰說的等等現在誰來幫我做磨坊?

  • But the animals pretended to be a pig.

    但動物們假裝是一頭豬。

  • Well, fancy that double.

    好吧,看中了那雙。

  • Well, grind the wheat and the little white n I'm ready to go.

    好了,把小麥和小白磨碎了我就可以走了。

  • Who can help me mix that door?

    誰能幫我混那扇門?

  • I I Well, fancy that exit strikes again.

    我... 我... 好吧,看中了那個出口又罷工了。

  • I'm here to help the little red n X mix.

    我是來幫助小紅N X組合的。

  • Nice.

    很好啊

  • Now who will help me bake the bread?

    現在誰來幫我烤麵包?

  • But all the animals shook their heads.

    但所有的動物都搖了搖頭。

  • No, no, I can't.

    不,不,我不能。

  • No.

    不知道

  • Big Well, fancy that is something wrong.

    大好,看中的是一些問題。

  • I can't understand why I'm even a letter.

    我不明白為什麼我連信。

  • I make the same sound as my brother up lap.

    我發出的聲音和我哥哥上圈的聲音一樣。

  • Can you place your hands upon your lap, raise them in the air and clap?

    你能把你的手放在你的大腿上,舉起來,然後拍拍手嗎?

  • You can make a noise.

    你可以製造噪音。

  • It's one of life's great joys to make a difference.

    能有所作為是人生的一大樂趣。

  • You don't have to be a winner or a superstar.

    你不一定要成為贏家或超級明星。

  • You can change the world just by being who you are.

    你只要做你自己,就能改變世界。

  • Uh, Clap, slap, clap.

    呃,拍手,拍手,拍手。

  • Mm.

    嗯。

  • Clap your hands.

    拍拍手

  • Slap your thigh, flap your wings and pretend to fly.

    拍拍大腿,拍拍翅膀,假裝飛起來。

  • Come on, key.

    來吧,關鍵。

  • Skip, Skip, Flip.

    跳過,跳過,翻轉。

  • Flip Slipped downhill.

    翻身滑下坡。

  • Slip and slide.

    滑動和滑動。

  • Flip right over.

    向右翻轉。

  • It's the ground.

    這是地。

  • Right?

    對吧?

  • Slap, slap, slap.

    啪,啪,啪。

have the right side of the seat.

有座位的右側。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋