字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 - What does sueñito mean? - sueñito是什麼意思? - Sueñito? - 蘇尼託? It means "little dream." 意思是 "小夢"。 - That's it? No story? - 就這樣?沒有故事? - All right, all right, everybody, sit down, sit down. - 好了,好了,大家坐下,坐下。 - Yeah! - It's a story of a block - 是啊!- 這是一個街區的故事 that was disappearing. 正在消失的。 Un barrio called Washington Heights. 一個叫華盛頓高地的巴里奧。 The streets were made of music. 街道是由音樂組成的。 ♪ I am Usnavi, and you probably never heard my name ♪ 我是Usnavi, 你可能從來沒有聽說過我的名字? ♪ Reports of my fame are greatly exaggerated ♪ # 我的名聲被大大誇大 # # Reports of my fame are greatly exaggerated # - ♪ Morning, Usnavi ♪ - 早晨,Usnavi - ♪ Pan caliente ♪ Hey! - Pan caliente 嘿! ♪ Café con leche ♪ 咖啡店CON LECHE - 'Round these blocks, you can't walk two steps - "在這些街區裡,你走不了兩步 without bumping into someone's big... 不撞到別人的大... - ♪ I'm making moves, I'm making deals ♪ - 我做的動作,我做的交易 ♪ But guess what? ♪ What? 但你猜怎麼著? - ♪ You still ain't got no skills ♪ - 你還是沒有得到任何技能 [ laughter ] [笑聲] I've been saving up 我一直在攢錢 all my pennies in my piggy bank for this day. 我所有的便士在我的儲蓄罐裡,為了這一天。 - This is gonna be an emotional roller coaster. - 這將是一場情感的雲霄飛車。 The odds are against you. 機會對你不利。 - But there's a chance, right? - 但還是有機會的,對吧? A dream isn't some sparkly diamond. 夢想不是什麼閃閃發光的鑽石。 There's no shortcuts. 沒有捷徑。 Sometimes it's rough. - ♪ In the Heights ♪ 有時它的粗糙。- 在高地 - ♪ Yeah, I'm a streetlight, choking on the heat ♪ - 是啊,我是一個路燈, 窒息的熱量 ♪ The world spins around while I'm frozen to my seat ♪ 世界旋轉,而我被凍結在我的座位上 - ♪ In the Heights ♪ - ♪ The people that I know ♪ - 在高處 - 我認識的人... - They're talking about kicking out all the dreamers. - 他們說要把所有的夢想家都踢出去。 - ♪ But every day is different ♪ - 但每一天都是不同的 - Time to make some noise. - [ cheering ] - 時間做出一些噪音。- [歡呼] - ♪ 'Cause my parents came with nothing ♪ - "因為我的父母來了 什麼都沒有 - We had to assert our dignity in small ways. - 我們不得不在小範圍內維護自己的尊嚴。 - ♪ In the Heights ♪ - 在高地 - Shh. Just listen. - 噓。只是聽。 - Little details that tell the world we are not invisible. - 小小的細節,告訴世界我們不是隱形的。 - Ignore anyone who doubts you. - 不要理會任何懷疑你的人。 - ♪ In the Heights, I hang my flag up on display ♪ - 在高地,我掛我的旗幟上顯示 - ♪ We came to work and to live and we got a lot in common ♪ - 我們來工作和生活,我們得到了很多的共同點 - ♪ It reminds me that I came from miles away ♪ - 它提醒我,我從英里遠的地方來了 ♪ D.R., P.R., we are not stopping ♪ D. R. ,P. R. ,我們不會停止。 - ♪ Every day, paciencia y fe ♪ - 每天,和平與fe - ♪ Until the day we go from poverty to stock options ♪ - 直到有一天,我們從貧困 到股票期權 - ♪ Today's all we got, so we cannot stop ♪ - 今天是我們得到的一切,所以我們不能停止 ♪ This is our block ♪ 這是我們的街區 ♪ In the Heights ♪ 在高地
B1 中級 中文 街區 捷徑 路燈 閃閃發光 高處 窒息 在高度 - 官方預告片 (IN THE HEIGHTS - Official Trailer) 12 0 林宜悉 發佈於 2021 年 03 月 15 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字