Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • now in the UK A serving police officer has been charged with the kidnapping and murder of a 33 year old woman.

    現在在英國,一名現役警察被控綁架和謀殺一名33歲女子。

  • Wayne Cousins, who's 48 made his first appearance at a London court on Saturday morning.

    韋恩-考辛斯,已經48歲的他在週六上午首次出現在倫敦的法庭上。

  • Sarah Everett's body was found hidden in Woodland more than a week after she went missing.

    莎拉-埃弗雷特的屍體被發現藏在伍德蘭,在她失蹤一個多星期後。

  • It's believed she was attacked while walking home from a friend's house in south London.

    據信她是在從倫敦南部的朋友家走回家時被襲擊的。

  • Her disappearance and killing have caused a nationwide outcry and prompted a global discussion around women's safety and for more.

    她的失蹤和遇害引起了全國範圍內的強烈抗議,並引發了一場圍繞婦女安全和更多的全球討論。

  • Let's bring in our correspondent Charlotte chest pill in London.

    讓我們請來我們的通訊員夏洛特胸藥在倫敦。

  • Charlotte Good to see you.

    夏洛特 很高興見到你

  • This isn't the first murder of a woman in the U.

    這不是美國第一起女性謀殺案。

  • K.

    K.

  • What is it about Sarah of Rods Case that's triggered such a passionate reaction and debate about women's safety?

    是什麼原因讓 "羅德案 "中的莎拉引發瞭如此熱烈的反應和關於女性安全的討論?

  • I think first of all, you'd have to mention some of the chilling details about this case, which are still emerging.

    我想,首先,你得提一下這個案件的一些令人心寒的細節,這些細節還在不斷出現。

  • Of course you describe them.

    當然,你描述他們。

  • They're just now about the man who has been arrested in connection with her murder, a police officer, clearly an alarming development.

    他們剛剛說到那個與她的謀殺案有關的人被逮捕了,一個警察,顯然是一個令人震驚的發展。

  • But this case is something that every woman, certainly in the UK, has been able to relate to.

    但這個案例是每個女人,當然是英國的女人都能體會到的。

  • She was walking home from a friend's house when she went missing, and women can all relate to that.

    她失蹤時正從朋友家走回家,女人都能體會到。

  • They can relate to the fear of walking home alone at night.

    他們能體會到晚上獨自走回家的恐懼。

  • Women everywhere on social media, on television, in Parliament, here in the UK, now sharing stories of of that fear that they experience everyone sharing how they would carry keys in their hands as they're walking home, how they've sped up in the past, if they felt like someone is following them, how they've changed their route home.

    在社交媒體上、電視上、議會里、英國這裡,到處都是女性,現在她們在分享故事,她們經歷的那種恐懼每個人都在分享,當她們走在回家的路上時,她們會如何把鑰匙拿在手裡,過去她們如何加快腳步,如果她們覺得有人在跟蹤她們,她們如何改變回家的路線。

  • And that is a conversation now that is happening on a national level.

    而這是現在全國範圍內發生的對話。

  • So much has this tragic story gripped the nation.

    這個悲慘的故事讓全國人民為之揪心。

  • There was a visual planned for this evening that's now been cancelled due to coronavirus restrictions, but instead donations are coming in thick and fast for women's charities.

    原本計劃在今晚舉行的視覺,現在因為冠狀病毒的限制而被取消了,但相反,女性慈善機構的捐款卻紛至沓來。

  • And, of course, this hasn't just affected women in the UK this is a global issue.

    當然,這不僅僅影響到英國的女性,這是一個全球性的問題。

  • There is now a global conversation with women sharing just how they felt in the past as they walk home.

    現在有一個全球性的對話,女性分享了她們過去走在回家路上的感受。

  • And of course, part of that conversation is now women, saying there's got to be a shift in the conversation from urging women to be cautious to changing men's behavior.

    當然,現在的對話有一部分是女性,說必須要轉變話題,從敦促女性謹慎到改變男性的行為。

  • Right?

    對吧?

  • There is a conversation happening about refocusing the lens here, not just looking at Why are women getting harassed on the street or or sexually harassed?

    這裡發生了一個關於重新聚焦鏡頭的對話,而不僅僅是看為什麼女性會在大街上被騷擾,或者被性騷擾?

  • But why is this being perpetrated by by some men?

    但為什麼會被某些人所害呢?

  • Now men are joining in this conversation, seeing a lot of posts on social media where they're asking, how can they help?

    現在男性也加入了這個話題,在社交媒體上看到很多帖子,他們在問,怎麼才能幫到他們?

  • How can they make women feel more comfortable if they do find themselves on a street with a woman who is on their own?

    如果她們真的發現自己和一個女人在大街上獨來獨往,怎麼能讓女人更舒服呢?

  • So this is something that men are now participating in.

    所以這個事情,現在的男人都在參與。

  • But this is about re re figuring how we look at cases like this.

    但這是關於重新思考如何看待這樣的案例。

  • I think a lot of men coming out on social media saying they weren't aware of the scale of the fear that a lot of women fear on a regular basis.

    我想很多男人在社交媒體上出來說,他們並不知道很多女人經常恐懼的規模。

now in the UK A serving police officer has been charged with the kidnapping and murder of a 33 year old woman.

現在在英國,一名現役警察被控綁架和謀殺一名33歲女子。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋