字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 top story president Biden delivered a covid pandemic primetime address in which he made the politically risky bet that Americans are willing to work together to stay alive. 頂級故事總統拜登發表了科維德大流行的黃金時段講話,他在其中做出了政治上有風險的賭注,即美國人願意一起努力活著。 I promise I will do everything in my power. 我保證我會盡我所能。 I will not relent until we beat this virus. 不打敗這個病毒,我是不會善罷甘休的。 But I need you, the American people. 但我需要你們,美國人民。 I need you. 我需要你 I need every American to do their part. 我需要每個美國人都儘自己的責任。 Every American, including Dzhokhar Tsarnaev. 每個美國人,包括Dzhokhar Tsarnaev。 Sorry I'm out. 對不起,我不在 Otherwise great speech. 否則偉大的演講。 Joe Biden signed a declaration of war on bipartisanship, completely bypassing Republican members of Congress and instead nakedly pandering to their voters. 喬-拜登簽署了向兩黨宣戰的宣言,完全繞過共和黨議員,而是赤裸裸地迎合他們的選民。 Minority Leader Mitch McConnell didn't mince words were doing damage to the future of this country. 少數黨領袖米奇-麥康奈爾毫不吝嗇地對這個國家的未來進行破壞。 We're about to have a boom, and if we do have a boom, it will have absolutely nothing to do with this $1.9 trillion. 我們即將迎來一次繁榮,如果真的有繁榮,那絕對與這1.9萬億美元無關。 Absolutely. 絕對的 If the economy starts working for everyday people, it will be because the last 40 years of supply side economics finally kicked in. 如果經濟開始為日常生活中的人工作,那將是因為過去40年的供應方經濟學終於開始發揮作用。 Well, I think that the American rescue plan is going to be a boon for American families. 好吧,我認為美國的救援計劃將是美國家庭的福音。 It is going to help schools reopen, and it's going to help put vaccines in the arms of Americans and I think that's what Minnesota families and American families need right now. 它將幫助學校重新開學,它將幫助把疫苗放在美國人的懷裡,我認為這是明尼蘇達州家庭和美國家庭現在需要的。 First rule of politics never make the poor well fed enough to kill you. 政治的第一條規則,永遠不要讓窮人吃飽了撐死你。 Do you know how many protein deficient kids with axes I've outrun in my lifetime? 你知道我這輩子跑過多少個拿著斧頭的蛋白質缺乏症孩子嗎? Moving on UK TV personality and Herod's dressing room bench sniffer Piers Morgan continued to defend his critical comments of the Duchess of Sussex. 接著英國電視名人、希律王的更衣室長椅嗅覺靈敏的皮爾斯-摩根繼續為他對蘇塞克斯公爵夫人的責備意見辯護。 Megan Markle. 梅根-馬克爾 I don't believe almost anything that comes out of her mouth, and I think the damage she's done to the British monarchy and to the queen at a time when Prince Philip is lying in hospital is enormous. 我幾乎不相信她嘴裡說出來的任何話,我認為她對英國君主制和女王造成的傷害,在菲利普親王躺在醫院的時候是巨大的。 Absolutely. 絕對的 If 99 year old Prince Phillip dies within months of this interview, Meghan Markle will have blood on her hands. 如果99歲的菲利普親王在這次採訪後的幾個月內去世,梅根-馬克爾的手上就會沾滿鮮血。 We here at the establishment wanted to do our part to honor this free speech crusader or what is clinically known as raging sociopath with narcissistic tendencies. 我們這裡的建制派想盡自己的一份力量來紀念這位言論自由的十字軍戰士,或者說是臨床上所謂的具有自戀傾向的狂暴反社會者。 We present this statue of Piers Morgan. 我們介紹這尊皮爾斯-摩根的雕像。 Something happened to the torso, but I think it looks great and also who gives a shit question for the panel. 軀幹發生了一些事情,但我認為它看起來很不錯,而且也是誰給面板一個狗屎問題。 Will the left's bashing of Piers Morgan have a chilling effect on big, dumb, loud opinions? 左派對皮爾斯-摩根的抨擊,會不會對大而無當、大而無當、大而無當的意見產生寒蟬效應? You know I feel for Pierce because I, too, have publicly nurse personal vendettas against beautiful, powerful women wholly unrelated to them, turning me down for dates. 你知道我為皮爾斯感到難過,因為我也曾公開對漂亮的、有權勢的、與她們完全無關的女人懷恨在心,拒絕我的約會。 We must continue to defend our indefensible institutions. 我們必須繼續捍衛我們無法抵禦的體制。 I can't back that up. 我不能支持這一點。 But it's true, Senator. 但這是真的,參議員。 Any words of comfort to offer Piers Morgan? 有什麼要安慰皮爾斯-摩根的話嗎? You can't address them to the statute. 你不能把他們對準法規。 Well, I think Pierce he just sounds so upset. 我想皮爾斯... ...他只是聽起來很不高興。 Maybe he should just settle down a little bit. 也許他應該安穩一點。 You know, a lot of times men get a little bit upset when they hear strong women express their opinions. 你知道,很多時候男人聽到強勢的女人表達自己的觀點時,都會有點不高興。 And a lot of times women are told to just be quiet and be patient and to try to be polite. 而很多時候,女性被告知只要安靜,耐心,儘量做到禮貌。 Well, nothing is quieter and more patient than a statute. 嗯,沒有什麼比法規更安靜,更有耐心了。 All right, time to humanize the people who don't treat us like humans. 好了,該把那些不把我們當人看的人人性化了。 It's Beltway gossip. 這是Beltway的八卦。 Listen, Marjorie Taylor greens mission to gum up Congress is still going on. 聽著,馬喬裡-泰勒的綠營任務仍在進行中。 I saw her on C SPAN swapping her desk on the house floor for a whale giving birth so no one could hear the presiding officer. 我在C SPAN上看到她把自己的辦公桌換成了鯨魚生孩子的樣子,這樣就沒人能聽到主持人的聲音了。 Oh my God, that's breaking. 哦,我的上帝,這是打破。 Hey, did you hear Tucker Carlson dresses an electric meter reader to get into Taylor Lorenzo's backyard map out all the entrances and exits for his viewers. 嘿,你聽說過塔克-卡爾森打扮成一個抄表員,進入泰勒-洛倫佐的後院,為他的觀眾繪製出所有的出入口。 Well, I happened to walk by Senator Kirsten Cinema volunteering at a cow slaughter house. 我碰巧路過參議員Kirsten Cinema在奶牛屠宰場做志願者。 Never seen her happier. 從沒見她這麼開心過 Senator, you have any hot gossip? 參議員,你有什麼熱門的八卦嗎? I do think that we should all pay a little bit more attention to the amazing clothes that Kirsten cinema wears. 我覺得我們都應該多關注一下克斯汀電影院穿的那些神奇的衣服。 I mean, she is really changing how the Senate is dressing these days. 我的意思是,她現在真的改變了參議院的穿著打扮。 No shop girls helping her pick out her outfits deserve a heck of a race, and that is your Beltway gossip moving on. 沒有店小二幫她挑衣服,就應該有一場赫赫有名的比賽,那是你的帶路八卦繼續前進。 The pandemic might be winding down, but an even larger crisis looms ahead. 這場大流行可能正在逐漸消退,但更大的危機卻在眼前。 Filibuster reform, Senator, you tweeted. Filibuster改革,參議員,你在微博上說。 I've made up my mind. 我已經下定決心了。 We need to move this country forward. 我們需要推動這個國家前進。 And that's why I've decided to come out in support of eliminating the filibuster. 所以我決定站出來支持取消 "拉布"。 Strange that this tweet was able to get through Twitter's domestic terror filters. 奇怪的是,這條推特竟然能通過推特國內的恐怖過濾。 Senator struggling Americans want food safety and health care, not filibuster reform. 參議員掙扎的美國人要的是食品安全和醫療,而不是 "拉布 "改革。 Why are you fighting so hard for something no one's asking for? 你為什麼要為一些無人問津的東西而努力奮鬥呢? Well, the problem is with the filibuster, the Senate is the place where good ideas go to die. 好吧,問題是 "拉布 "的問題,參議院是好的想法去死的地方。 There's so much work that we have to do, and we can't get it done if we have to get 60. 我們要做的工作太多了,如果非要弄到60個,我們就無法完成。 Senators all to agree. 參議員們都要同意。 I kind of think that what we ought to do is to do what we do every place else in this country when it comes to elections and when it comes to the way legislatures work. 我認為我們應該做的是,在選舉和立法機構的工作方式上,與這個國家的其他地方一樣。 Which is to say that a majority should decide that's the most democratic thing to do. 也就是說,多數人應該決定這是最民主的事情。 Senator, you might not realize this, but ending the filibuster could have consequences far beyond Washington. 參議員,你可能沒有意識到這一點,但結束 "拉布 "的後果可能遠遠超出華盛頓。 It starts with small stuff. 從小事做起。 A pothole gets filled, an entire generation regains hope. 一個坑洞被填平,整整一代人重獲希望。 But then suddenly everyone has free healthcare and no longer appreciates the monetary value of life. 但突然間大家都有了免費醫療,不再珍惜生命的貨幣價值。 Grocery store lines are miles long because suddenly everyone can afford food. 雜貨店的隊伍長達數英里,因為突然間每個人都能買得起食物。 What? 什麼? We passed some free poutine. 我們通過一些免費的poutine。 No way what you done, Senator, you monster Promise you won't end the filibuster. 沒辦法,你做了什麼,參議員, 你這個怪物答應你不會結束拉布。 It's the only thing standing between us and the world. 這是我們和世界之間唯一的障礙。 We want to live in. 我們想生活在。 Filibuster is the only thing that's standing between us and progress, and I'm on the side of progress, and I think that's what most Americans want to. 拉布是唯一阻擋在我們和進步之間的東西,我站在進步的一邊,我想這也是大多數美國人想要的。 Let's make progress on these things so that people can see it and feel it in their everyday lives. 讓我們在這些事情上取得進步,讓人們在日常生活中能夠看到它,感受到它。 People don't care about the rules of the Senate. 人們並不關心參議院的規則。 Alright. 好吧,我知道了 You heard it. 你聽到了吧 She's out of her mind. 她已經瘋了 Respectfully. 尊敬的, I mean, Senator confirmed. 我的意思是,參議員確認。 It's good. 很好啊 Mm. 嗯。
B2 中高級 中文 TheLateShow 參議員 摩根 美國人 八卦 參議院 實權派攻擊科維德救濟法案講義。 (The Establishment attacks Covid Relief Bill handout) 7 0 林宜悉 發佈於 2021 年 03 月 12 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字