Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • Hello and welcome.

    你好,歡迎。

  • Do Conan O'Brien needs a friend?

    柯南-奧布萊恩需要朋友嗎?

  • I am your host, Conan O'Brien.

    我是你們的主持人,柯南-奧布萊恩。

  • Although you can call me just Conan, you know, I'm getting very self conscious about the intros because I've been listening.

    雖然你可以說我只是柯南,但你知道,我對開場白很自覺,因為我一直在聽。

  • I never listened to a lot of other podcasts, and now I'm listening to other podcasts and they're a little more formal.

    我從來沒有聽過很多其他的播客,現在我聽其他的播客,他們更正規一些。

  • When they opened the show and I realized that I'm not.

    當他們開場時,我才發現,我不是。

  • And I think that's why I just started so formally, which is not my way.

    我想這也是我剛剛開始這麼正式的原因,這不是我的方式。

  • Usually I don't think about it at all, and that's a better way to go.

    平時我根本就不去想,這是一個比較好的辦法。

  • I've noticed the first line you do.

    我注意到你的第一行。

  • You go formal right out of the gate and then immediately lose it.

    你一開始就走正規,然後馬上就失去了它。

  • The next line you speak, I was going to say I agree.

    你講的下一句話,我本來想說我同意。

  • I think you start off very like Hello, This is Conan O'Brien needs a friend, Conan O'Brien.

    我覺得你的開頭很像 "你好,我是柯南-奧布萊恩,需要一個朋友,柯南-奧布萊恩"。

  • It's like you have a voice that you do, and then you quickly snap out of it.

    就像你有一個聲音,你做,然後你很快就崩潰了。

  • Yes, yes, because I I get this idea in my head.

    是的,是的,因為我... ...我腦子裡有這個想法。

  • I When I hear other people do podcasts, they start with this kind of authority, and I don't I feel like I shouldn't I don't have that.

    我當我聽到別人做播客的時候,他們一開始就有這樣的權威,而我沒有,我覺得我不應該我沒有這樣的權威。

  • I don't know.

    我不知道。

  • Does that Does that make sense?

    這樣做有意義嗎?

  • Yeah.

    是啊。

  • You go from, like seventies radio DJ debasement podcaster.

    你從,像七十年代的電臺DJ貶低播客。

  • Well, because I I forget that I'm what it is we're doing at the beginning.

    嗯,因為我... ...我忘了,我是什麼,它是我們在做的開始。

  • Matt, when you say okay, Conan, get us started.

    馬特,當你說好的時候,柯南,讓我們開始吧。

  • You can go now.

    你可以走了

  • 321 It's very natural.

    321很自然。

  • That's that's not a natural place to start from.

    那是那不是一個自然的地方開始。

  • So I go Hello, and welcome to Conan O'Brien.

    所以我走了你好,歡迎來到柯南-奧布萊恩。

  • And I'm like, Welcome to PBS News Hour.

    我想,歡迎來到PBS新聞時間。

  • We'll be talking about the ancient Incas.

    我們要談的是古印加人。

  • Did they really have their own calendar?

    他們真的有自己的日曆嗎?

  • You know, and that we're not That's not us.

    你知道,我們不是,這不是我們。

  • No, I know it's not us.

    不,我知道不是我們。

  • But when we start and I'm on my own for about I would say it only lasts about eight seconds, but that's what I do.

    但是,當我們開始,我在我自己的約... ...我會說,它只持續約8秒,但這是我做什麼。

  • Then I realize I'm just with you knuckleheads and what are we doing?

    然後我意識到,我只是和你們這些笨蛋在一起,我們在做什麼?

  • And I really I remember my own absurdity as a human being, and then the next thing you know, we're just talking like this, and I'm saying Takeru and whatever whatever else but I realized just now I don't know why, but this is the first time I realized that I do get into my head when I do an introduction?

    而我真的我想起了自己作為一個人的荒唐,然後接下來我們就這樣聊著,我說著小武什麼的什麼的,但是我發現剛才不知道為什麼,這是我第一次意識到,我做介紹的時候,我確實是進入了我的腦海?

  • Sometimes.

    有時會這樣

  • Yeah.

    是啊。

  • You do it so formally that it makes me feel like Wait, Are we more important than I know?

    你做得太正式了,讓我覺得我們比我知道的更重要嗎?

  • I know.

    我知道,我知道

  • Trust me.

    相信我吧

  • We're not.

    我們沒有

  • It goes away.

    它消失了。

  • I just You know, I laugh every time.

    我只是... ...你知道,我每次都笑。

  • Every time you have a serious voice, it makes me laugh.

    每次你一本正經的聲音,都會讓我笑出聲來。

  • Do you notice that, son and I share a look on the zoom every time checking in with each other going?

    你注意到了嗎,我和兒子每次在變焦上分享一個眼神,互相檢查去了?

  • He's doing it again.

    他又來了

  • Hello and welcome.

    你好,歡迎。

  • Hello.

    你好啊

  • But so what?

    但那又怎樣?

  • You just be more like, Hey, they're going to Brian that kind of thing.

    你只是更喜歡,嘿,他們要布萊恩那種東西。

  • Well, that's That's a little too dismissive as you just be, you see?

    你這樣做有點太輕視自己了,你明白嗎?

  • No, it it's it's this is man.

    不,它是它是這是人。

  • This, uh, you can't get in your you can't get in your head, you know, you just can't get in your head.

    這,呃,你不能在你的... ...你不能在你的頭上, 你知道,你只是不能在你的頭上。

  • And now what I've heard is that's too formal, and that's to informal.

    而現在我聽到的是,那太正式了,那太不正式了。

  • Okay, Now I'm in my head even further than I was when we started, you know?

    好吧,現在我在我的腦海中甚至比我們開始時更進一步,你知道嗎?

  • So nothing I do.

    所以我什麼都不做。

  • Let's try a couple of really right now.

    我們現在就來試試幾個真的吧。

  • A couple of just give me a couple just point to me and say, Go or action and I'll give you Let's do like three or four in a row and see if we can find it.

    一對夫婦只是給我一對夫婦只是指著我說,去或行動,我會給你讓我們做喜歡的三或四個連續,看看我們是否能找到它。

  • Sounds good.

    聽起來不錯

  • 321 go!

    321,走!

  • It's Conan O'Brien needs a friend.

    這是柯南-奧布萊恩需要一個朋友。

  • I'm another one.

    我是另一個人。

  • Quickly, quickly.

    快,快。

  • 321 Go!

    321,走!

  • Have we got a show for you?

    我們有節目給你看嗎?

  • Quickly again?

    又快了?

  • 91 go.

    91去。

  • Hi, It's Conan.

    嗨,我是柯南

  • You know me the same guy you've been chilling with since 1993.

    你知道我是1993年以來和你一起玩的那個人。

  • That's pretty good.

    這是很好的。

  • That was pretty good.

    這是相當不錯的。

  • I haven't changed.

    我沒變

  • Uh, still the guy you didn't like then and you grew slowly to like last year.

    呃,還是那個你當時不喜歡的人,去年你慢慢喜歡上了。

  • How about that?

    怎麼樣?

  • That's not bad, but I think you should just open with a cock Karoo.

    這是不錯的,但我認為你應該只是打開一個公雞卡魯。

  • Welcome to Conan O'Brien.

    歡迎來到柯南・奧布萊恩

  • There you go.

    這就對了

  • To Conan O'Brien.

    致柯南-奧布萊恩

  • Yeah.

    是啊。

  • I mean, that's the other thing, too, Is when we should have a morning zoo energy where you and Sonja are making a lot of noise.

    我的意思是,這是另一件事,太, 是當我們應該有一個早上動物園的能量 你和索尼婭是做了很多噪音。

  • And you have I'm like, All right, you guys, knuckleheads quiet down.

    而你有我喜歡,好吧,你們這些傢伙,笨蛋安靜下來。

  • We got a lot of traffic on the 101 freeway.

    我們在101高速公路上有很多車。

  • And today we're talking to with sex therapist.

    而今天我們要和性治療師談談。

  • I'm looking through the glass right now.

    我現在正透過玻璃看。

  • She's brought nine dildos.

    她帶了九個假陽具。

  • Whoa, I think we're getting a call right now.

    哇,我想我們得到一個電話,現在。

  • It's It's bees, man.

    這是... ...這是蜜蜂,男人。

  • Bees Man's out and he's bothering women on Ventura Boulevard.

    蜜蜂人出來了,他在文圖拉大道上騷擾女人。

  • What's up, bees, man?

    怎麼了,蜜蜂,夥計?

  • Just balls with some ladies.

    只是與一些女士的球。

  • Yeah, peace, man.

    是啊,和平,男人。

  • Go, man, go.

    走,夥計,走。

  • Let's get the sex therapist in here.

    讓我們把性治療師叫進來吧。

  • That's the show.

    這就是節目。

  • We need to be good.

    我們要做好。

Hello and welcome.

你好,歡迎。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

A2 初級 中文 TeamCoco 柯南 奧布萊恩 播客 治療師 權威

柯南研討會他的介紹--"柯南-奧布萊恩需要一個朋友" (Conan Workshops His Intro - "Conan O’Brien Needs A Friend")

  • 11 0
    林宜悉 發佈於 2021 年 03 月 11 日
影片單字