Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • To become psychologically flexible

    變得心理靈活

  • is more than just addressing personality.

    不僅僅是解決個性問題。

  • It's actually addressing the way we really relate to ourselves.

    這其實是在解決我們與自己真正的關係。

  • Flexibility is the ability to adjust your thoughts, actions and feelings

    靈活性是調整你的思想、行動和感覺的能力。

  • to the circumstances you find yourself in.

    到你發現自己所處的環境。

  • Situations change, and so it's important to be able

    形勢會發生變化,是以,重要的是能夠

  • to adjust and behave in the most functional way to achieve your goals.

    以最實用的方式調整和行為,以實現你的目標。

  • When you're born, your brain is not finished.

    當你出生時,你的大腦還沒有結束。

  • Infant brains are born under construction.

    嬰兒的大腦是在建設中誕生的。

  • They're waiting for a set of wiring instructions

    他們在等一套接線說明。

  • from the world.

    從世界。

  • If you expose your children to a lot of varying experiences

    如果你讓你的孩子接觸到很多不同的經驗。

  • then you're basically wiring your child's brain

    那麼你基本上是在給你孩子的大腦佈線

  • to function in a flexible way

    以靈活的方式運作

  • and to learn new things when necessary.

    並在必要時學習新的東西。

  • If your child's experiences are very restricted

    如果你的孩子的經驗非常有限

  • then your child will have less flexibility to adjust their actions

    那麼你的孩子就會減少調整自己行動的靈活性。

  • to the situations that they're in.

    到他們所處的情況。

  • There's a really well-known

    有一個非常著名的

  • demonstration of flexibility

    示範性

  • called the Stroop test.

    稱為Stroop測試。

  • A sequence of words, such as red, green, yellow, blue

    紅、綠、黃、藍等一連串的詞語。

  • but written in different colours.

    但用不同的顏色書寫。

  • When you present people with a whole list of these

    當你向人們展示了一大堆的這些

  • you find that it takes people longer to name the colour of the ink

    你發現人們需要更長時間才能說出墨水的顏色。

  • when the word is written in a colour that is different to the actual word.

    當字的顏色與實際字的顏色不同時。

  • The idea behind that

    這背後的想法

  • is in order to be able to name the colour

    是為了能夠給顏色命名。

  • requires people to switch between

    要求人們在

  • different pieces of information in their mind.

    不同的資訊在他們的腦海中。

  • In simple terms,

    簡單來說:

  • what happens is that when they scan the word colour

    發生的事情是,當他們掃描單詞顏色

  • the automatic processes of reading the word

    讀詞的自動過程

  • interfere with the person's ability to state the colour out loud.

    干擾人大聲陳述顏色的能力。

  • The more difficult people find this generally

    比較困難的人發現,一般

  • the less cognitively flexible they are.

    他們的認知靈活性越低。

  • When your brain can't predict something,

    當你的大腦無法預知一些事情的時候。

  • or when you have to take in new information that you didn't predict,

    或者當你不得不接受你沒有預測到的新資訊時。

  • that's what we call learning.

    這就是我們所說的學習。

  • So your brain can update, it can learn,

    所以你的大腦可以更新,可以學習。

  • or your brain can ignore the sense data

    或者你的大腦可以忽略感覺數據

  • and just go with its own prediction.

    而只是按照自己的預測去做。

  • Flexibility means tailoring a response to the specific situation,

    靈活性是指根據具體的情況,量身定做對策。

  • either by predicting well

    要麼是通過良好的預測

  • or by learning when there is prediction error.

    或在有預測誤差時通過學習。

  • A lot of what psychological flexibility is about

    心理彈性的很多內容

  • is the way in which people use resources that they have available

    是指人們使用現有資源的方式。

  • in dealing with stress.

    在處理壓力方面。

  • One of the things about psychological inflexibility

    心理不靈活是其中之一

  • is that people are not using their resources

    是人們沒有使用他們的資源

  • in a way that's helpful to them.

    以對他們有幫助的方式。

  • Quite often they're using a very narrow range of their resources

    往往他們使用的資源範圍非常狹窄。

  • to be able to adapt.

    要能適應。

  • And the idea

    而這個想法

  • in psychological flexibility

    在心理靈活性方面

  • is really to move people

    是真正讓人感動

  • from a state of what psychologists call languishing,

    從心理學家所說的呆滯狀態。

  • of being stuck in a less than satisfactory situation,

    陷於不如意的境地。

  • to move them out of that zone

    以使其離開該區域

  • into a zone of achieving more of their potential.

    進入更多發揮自身潛力的區域。

  • What stops people from changing their lives

    是什麼阻止了人們改變自己的生活

  • from a state of low satisfaction to one of higher satisfaction

    從低滿意到高滿意

  • is quite often to do with inflexibility

    往往與僵化有關

  • in the way they approach the problem that they're facing.

    在他們處理他們所面臨的問題的方式。

  • So there's a really deep lesson here.

    所以這裡面的教訓真的很深刻。

  • You can take more control

    你可以更多的控制

  • over your environment.

    在你的環境中。

  • You are not just a passive recipient of whatever the world gives you.

    你不只是一個被動接受世界給你的任何東西的人。

  • Spending time cultivating experiences

    花時間培養經驗

  • and foraging for new information

    和尋找新的資訊

  • is an investment in maintaining a flexible brain.

    是保持靈活大腦的一種投資。

  • These are all opportunities to expose yourself to prediction error

    這些都是讓自己暴露在預測錯誤中的機會

  • so that your brain can solve problems more flexibly in the future.

    以便你的大腦今後能更靈活地解決問題。

  • So exposing yourself to stuff you don't know,

    所以把自己不知道的東西暴露出來。

  • and maybe even ideas you don't like,

    甚至可能是你不喜歡的想法。

  • might make you feel crappy in the moment

    可能會讓你覺得當下很糟糕

  • but actually

    但實際上

  • it is a really good investment.

    這是一個非常好的投資。

To become psychologically flexible

變得心理靈活

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋