Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • the first Covid 19 vaccine that works as a single dose has got the green light from the European Union.

    首個單劑起效的Covid 19疫苗已獲得歐盟的綠燈。

  • It's drugs.

    是毒品

  • Regulator on Thursday recommended conditionally approving Johnson and Johnson's shot.

    監管部門週四建議有條件地準許強生和強生的拍攝。

  • The move comes as the block seeks to speed up its stuttering inoculation campaign and boost its supplies of vaccines.

    此舉是由於該區塊尋求加快其結巴接種運動,並增加其疫苗供應。

  • The shot is the fourth to be endorsed for use in the EU after vaccines from Pfizer, Biontech, AstraZeneca, Oxford University and Moderna.

    該針劑是繼輝瑞、Biontech、阿斯利康、牛津大學和Moderna的疫苗之後,第四個被認可在歐盟使用的疫苗。

  • The European Medicines Agency said.

    歐洲藥品管理局表示。

  • Use of the J and J vaccine is recommended for those over 18 years of age.

    18歲以上的人建議使用J和J疫苗。

  • Its approval follows green lights in the United States, Canada and Bahrain, while South Africa is carrying out an expedited review.

    在美國、加拿大和巴林開出綠燈之後,南非正在進行快速審查。

  • An EU official had previously told Reuters that Johnson and Johnson said it was facing supply issues and that these may complicate plans to deliver 55 million doses to the block in the second quarter of the year.

    一位歐盟官員此前曾對路透社表示,強生公司表示正面臨供應問題,這些問題可能會使今年第二季度向該區塊交付5500萬劑量的計劃變得複雜。

  • The region is having difficulty taming a spike in cases driven by a more contagious variant of the virus, with countries including Italy and France imposing fresh lockdowns.

    該地區難以控制由傳染性更強的病毒變種驅動的病例激增,包括意大利和法國在內的國家實施了新的封鎖。

the first Covid 19 vaccine that works as a single dose has got the green light from the European Union.

首個單劑起效的Covid 19疫苗已獲得歐盟的綠燈。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋