Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • half story, and Chris Oprah conducted an instantly iconic interview with Meghan and Harry.

    半個故事,克里斯-奧普拉對梅根和哈里進行了一次瞬間標誌性的採訪。

  • And now here comes Her Majesty meme, all with the Royal hell nah, releasing a statement reading.

    而現在女王陛下的備忘錄來了,都是用皇家的地獄納,發佈了一份聲明,內容是:。

  • The issues raised, particularly that of race, are concerning.

    所提出的問題,特別是種族問題,令人擔憂。

  • While some recollections may vary, they are taken very seriously and will be addressed by the family privately.

    雖然有些回憶可能會有不同,但我們會非常重視,會由家人私下解決。

  • That's right.

    是的

  • It's a private matter, and the publicly funded overlords of 2.4 billion people owe the public nothing.

    這是私事,24億人的公款霸王不欠公眾的。

  • Now.

    現在就去

  • Sure, the royal family is in crisis, but we shouldn't chop down a tree just because it has a few bad apples and it's all rotted and it's teetering over your garage.

    當然,皇室是在危機中, 但我們不應該砍掉一棵樹 只是因為它有幾個壞的蘋果 它的所有腐爛和它在你的車庫。

  • Charles back me up here as a as a liberal person in America.

    查爾斯支持我,作為一個美國的自由派人士。

  • The idea of that amount of extreme inequality in wealth and caste systems.

    財富和種姓制度中的那點極端不平等的想法。

  • Don't sit right with me, so I don't have any veneration for royalty, I'll say, is if we say defund the crown, we are going to lose a lot of suburban female support for the monarchy because the Commonwealth is mostly people of color.

    別坐對了,所以我對皇室沒有任何崇敬之心,我要說的是,如果我們說資助王室,我們會失去很多郊區女性對君主制的支持,因為英聯邦大部分是有色人種。

  • Britain should colonize enough white countries to even things out, then say clearly, we aren't racist.

    英國應該殖民足夠多的白人國家來平衡一切,然後說清楚,我們不是種族主義者。

  • Look at what we're doing to the Irish again.

    看看我們又對愛爾蘭人做了什麼。

  • Now.

    現在就去

  • Megan's powerful statement against the British monarchy has made me more grateful than ever that American girls have princesses of our own that aren't part of any huge, problematic regime because they're part of Disney.

    梅根對英國君主制的強大聲明讓我比以往任何時候都更感激美國女孩有我們自己的公主,這不是任何巨大的,有問題的政權的一部分,因為他們是迪士尼的一部分。

  • These princesses don't have time to engage in problematic institutions because they're too busy singing with the chorus of animals were anthropomorphized versions of all the different races.

    這些公主沒有時間參與有問題的機構,因為她們太忙於與動物的合唱是所有不同種族的擬人化版本。

  • Charles, can you imagine how horrible it would be if Disney had a checkered past of bigotry or racism or sexism or whatever?

    查爾斯,你能想象如果迪斯尼過去有偏執、種族主義、性別歧視什麼的,那會有多可怕嗎?

  • We can't in America pretend to have any sort of superiority on this issue because we have all sorts of race problems, even in our, uh, fictional depictions that we present to Children.

    在美國,我們不能在這個問題上假裝有任何優越感,因為我們有各種各樣的種族問題,甚至在我們的,呃,虛構的描述中,我們呈現給孩子們。

  • Disney movies are merely a reflection of our society, which has allowed a few wealthy families with racist history is to build massive intergenerational influence, giving them just as much cultural power and moral invincibility as the British monarchy, the Bushes, the Kennedys, the Clintons, the Kardashian.

    迪斯尼電影只是我們社會的一個反映,它讓少數有種族主義歷史的富豪家族是建立了巨大的代際影響力,讓他們和英國君主制、布什家族、肯尼迪家族、克林頓家族、卡戴珊家族一樣,擁有了文化的力量和道德的無敵。

  • Oh, my God, imagine if Kim and Jeb got married and then their kids got married, we wouldn't have to vote for 1000 years.

    哦,我的上帝,想象一下,如果金和傑布結婚,然後他們的孩子也結婚了,我們就不用投票1000年了。

  • I am here for it, honey.

    我在這裡為它,親愛的。

  • Big.

    大。

  • Same big.

    同樣的大。

  • Same moving on.

    同樣的繼續前進。

  • Certain haters are trying to take away our only mechanism to hold the powerful accountable.

    某些仇敵試圖剝奪我們唯一的機制,讓強者承擔責任。

  • Now that state legislation has made voting a capital felony.

    現在,州立法已經將投票定為死罪重罪。

  • That's right.

    是的

  • Cancel Culture is under attack.

    取消 文化受到攻擊。

  • While conservatives were drying their tears over Dr Seuss's estate, pulling six books from circulation, you put on Blast America's beloved French skunk writing quote.

    當保守派為蘇斯博士的遺產擦乾眼淚,從流通領域撤走六本書的時候,你卻放上了《爆炸美國》最愛的法國臭鼬寫作引言。

  • Pepe Le Pew Normalized Rape culture.

    佩佩勒皮尤正常化的強姦文化。

  • Now Warner Brothers later cut lip Use character from Space Jam.

    現在華納兄弟後來從《太空果醬》中剪掉了脣用角色。

  • Two.

    兩個人

  • Despite the difficulty of making a sci fi basketball movie without a horny skunk, they also plan to shelf.

    儘管拍科幻籃球電影難度不角鼬,但他們也計劃上架。

  • Has already film trilogy with Woody Allen Now Charles Shouldn't conservatives be thrilled by cancel culture, since it allows them to focus on characters being taken away from kids instead of the school lunches and daycare programs they're trying to take away from kids?

    已經與伍迪艾倫的電影三部曲現在查爾斯不應該由取消文化的保守派感到興奮,因為它允許他們專注於被剝奪的人物,而不是他們試圖從孩子們身上拿走的學校午餐和日託計劃?

  • Well, listen, I think we have to rephrase.

    好吧,聽著,我想我們必須重新措辭。

  • Cancel culture what some people call cancel culture, other people simply call consequences.

    取消文化有些人叫取消文化,有些人乾脆叫後果。

  • Uh, and and a lot of times it is corporations deciding on their own for profit reasons, quite frankly, how they want to be perceived in the world.

    呃,而且很多時候都是企業出於利益的考慮自己決定的,說白了,他們想在世界範圍內被如何看待。

  • Uh, and and that is okay.

    呃,還有,還有,這是好的。

  • Personally, I'm a little worried about how this will affect my new Children's book about an adorable groundhog that lives in an air vent and spies on people in public bathrooms.

    就我個人而言,我有點擔心這將如何影響我的新兒童書,關於一隻可愛的土撥鼠,它住在通風口裡,並在公共浴室裡監視人們。

  • Okay, admittedly, I haven't done much research.

    好吧,我承認,我沒有做過什麼研究。

  • Charles is your beat exclusively Space Jam two.

    查爾斯是你的拍子,專門的太空果醬二。

  • Really, it's not.

    真的,它不是。

  • Come on, honor.

    來吧,榮譽。

  • Obviously, he also talks about the original space jam.

    顯然,他還談到了原來的空間卡位。

  • Now we've dished a lot about how America is essentially a racist wasteland, But let's talk about another topic entirely.

    現在我們已經說了很多關於美國如何本質上是一個種族主義的荒地, 但讓我們談論另一個話題完全。

  • The racist attacks on Asian Americans.

    對亞裔美國人的種族主義攻擊。

  • Here's President Joe Biden, taking a break from promising Joe Manchin all the riches his heart could desire to address the issue.

    這是喬-拜登總統,他向喬-曼欽許諾了他心目中所有的財富,以解決這個問題。

  • Today I'm directing federal agencies to combat resurgence of xenophobia, particularly against Asian Americans and Pacific Islanders that we've seen skyrocket during this pandemic.

    今天,我訓示聯邦機構打擊仇外心理的復甦,特別是針對亞裔美國人和太平洋島民的仇外心理,我們已經看到在這次流行病期間,這種仇外心理急劇上升。

  • This is unacceptable, and it's on America, yes, un American, the un being shorthand, obviously, for uniquely now, otter, you and your mother were actually victims of an unprovoked racist attack.

    這是不可接受的,它是在美國, 是的,非美國人,"非 "是速記, 顯然,獨特的現在,水獺,你和你的母親 實際上是受害者 無端的種族主義攻擊。

  • Yeah, some cowardly creep came at me and my mom called us racial slurs and ran away when we started yelling back at him.

    是啊,一些懦弱的蠕蟲來了我和我媽叫我們的種族汙辱,跑了,當我們開始喊他回來。

  • Honestly, I had not even heard of this brazen ignorance and hatred since the day before and the day before that, as well as the weeks and months before that.

    老實說,從前天和前天開始,以及之前的幾個星期和幾個月,我都沒有聽說過這種公然的無知和仇恨。

  • It's been a rough year.

    這是一個艱難的一年。

  • Wow, that is so awful for you and your mom and as an empath for me as well.

    哇,這對你和你媽媽來說太可怕了,對我來說也是一樣。

  • What did you learn from it?

    你從中學到了什麼?

  • You have to stand up for yourself in the face of hate.

    面對仇恨,你要挺身而出。

  • And yes, it is horrible to project your anger over your country's systemic failure onto an ethnic group.

    是的,把你對國家制度性失敗的憤怒投射到一個民族身上是很可怕的。

  • But it's also so unoriginal.

    但也太沒有創意了。

  • Y'all wrongfully blamed Latinos for taking our jobs, minorities for causing crime and juice for like everything else.

    你們錯誤地指責拉美人搶走了我們的工作,指責少數民族造成了犯罪,指責果汁像其他一切。

  • Enough with the Sequels, bring me an original take on why Covid is spreading like actually identifying the real cause idiot frat boys on spring break.

    夠了續集,給我帶來一個原創的觀點,為什麼Covid在傳播,就像真正確定真正的原因白痴兄弟會的男孩在春假。

  • Or, you know, the institutions that both tell people to stay home but won't pay them to stay home.

    或者說,你知道,那些既叫人呆在家裡,又不給他們錢呆在家裡的機構。

  • Wow, Charles, don't you think there's a hunger from Americans to learn about the true causes of our systemic failures as long as it's not depressing, sad or implicates us or our daily actions directly?

    哇,查爾斯,你不覺得美國人有一種渴望瞭解我們系統性失誤的真正原因,只要不是讓人沮喪、悲傷或直接牽扯到我們或我們的日常行為?

  • There are a lot of racism, uh, in most cases that these things, these sort of things happen?

    有很多的種族主義,呃,在大多數情況下,這些事情,這類事情的發生?

  • Uh, one is an atmosphere around blaming Asians for the spread of the pandemic, which they are not to blame for it.

    呃,一個是圍繞指責亞洲人傳播疫情的氛圍,他們並沒有責任。

  • There's also the tremendous stress that the pandemic has caused in society.

    還有就是疫情給社會帶來的巨大壓力。

  • And so we see a lot of more violence.

    所以我們看到了更多的暴力。

  • We see a lot more gun violence, a lot more manifestations of that stress of the pandemic and the economic stress that it caused.

    我們看到更多的槍支暴力,更多的表現出這種大流行的壓力和它所造成的經濟壓力。

  • And the social isolation and all of those things are combined in creating an atmosphere where there's a lot of of violence and threats.

    而社會隔離和所有這些東西結合在一起,創造了一種氛圍,在那裡有很多的暴力和威脅。

  • Wow, Charles, I just googled you.

    哇,查爾斯,我剛剛谷歌了你。

  • You're amazing.

    你真了不起

  • Okay.

    好吧,我知道了

  • Mhm.

  • Mhm.

  • Mhm.

  • Yeah.

    是啊。

half story, and Chris Oprah conducted an instantly iconic interview with Meghan and Harry.

半個故事,克里斯-奧普拉對梅根和哈里進行了一次瞬間標誌性的採訪。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋