Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Yeah.

    是啊。

  • Despite multiple scientific studies saying the Covid 19 vaccine manufactured by AstraZeneca is safe and effective, some residents in Europe are turning down that particular shot.

    儘管多項科學研究表明,阿斯利康公司生產的Covid 19疫苗是安全有效的,但歐洲的一些居民還是拒絕了這種特殊的疫苗。

  • They include 60 year old Nadine Roger, who lives in Paris.

    其中包括住在巴黎的60歲的納丁-羅傑。

  • She's recovering from breast cancer and is in the high risk category, she told Reuters.

    她告訴路透社記者,她正在從乳腺癌中恢復,屬於高危人群。

  • Quote the AstraZeneca shot frightens me and said she's prepared to wait for an alternative dose despite wanting to get vaccinated as soon as possible.

    引用阿斯利康注射嚇到我了,說她準備等待替代劑量,儘管想盡快接種疫苗。

  • Estrogenic a vaccine requires two doses spaced three months apart.

    雌激素類疫苗需要接種兩劑,間隔三個月。

  • Three months is a very long time, especially after a year of being deprived from going out.

    三個月是一個非常長的時間,尤其是在一年被剝奪了外出的機會之後。

  • So the vaccine is not yet proven against variants.

    所以,目前還沒有證明疫苗能防變異。

  • There's too little data on variance, according to the most recent data made available by the French Health Ministry.

    根據法國衛生部提供的最新數據,關於差異的數據太少了。

  • For the end of February, France was only using about a quarter of its AstraZeneca doses, compared with 82% for vaccines made by Pfizer Biontech and 37% for the Modern, a shot partly due to logistical bottlenecks but also because some French people don't trust the AstraZeneca shot.

    就2月底而言,法國只使用了大約四分之一的阿斯利康劑量,而輝瑞Biontech公司生產的疫苗使用量為82%,Modern的使用量為37%,這種注射方式部分是由於物流瓶頸,但也因為一些法國人不信任阿斯利康的注射方式。

  • Because of concerns over side effects, European regulators have concluded the side effects caused by the AstraZeneca vaccine are not cause to doubt its safety.

    由於對副作用的擔憂,歐洲監管機構認為,阿斯利康疫苗引起的副作用並不值得懷疑其安全性。

  • A study in Scotland covering 5.4 million people showed it and the Pfizer vaccine were highly effective in preventing severe infections.

    蘇格蘭的一項覆蓋540萬人的研究表明,它和輝瑞疫苗在預防嚴重感染方面非常有效。

  • Student nurse and nice memorial Palacio views any reaction as minor and certainly not worse than getting the virus.

    學生護士和好的紀念館帕拉西奧認為任何反應都是輕微的,當然不會比感染病毒更糟糕。

  • I got covid and I don't want to get it a second time.

    我得了covid,我不想再得第二次。

  • I'm 18 and I had to go to the emergency room.

    我18歲了,我不得不去急診室。

  • If I get it a second time, we don't know what can happen.

    如果我第二次得了,我們不知道會發生什麼。

  • I prefer to have less effects and just have the fever from AstraZeneca vaccine than to be on oxygen.

    比起吸氧,我更希望阿斯利康疫苗的影響小一些,只是發燒。

  • After initial concerns, France, Germany and Italy have changed tack and are now giving the AstraZeneca vaccine to people over 65.

    在最初的擔憂之後,法國、德國和意大利已經改變了策略,現在給65歲以上的人注射阿斯利康疫苗。

Yeah.

是啊。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋