Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Pope Francis ended his historic tour of Iraq on Monday, flying out of Baghdad International Airport after visiting cities torn apart by conflict, meeting Muslim and Christian leaders and preaching a message of peace and coexistence over war.

    教皇方濟各週一結束了他的歷史性訪問伊拉克,在訪問了被衝突蹂躪的城市後,飛出巴格達國際機場,會見了穆斯林和基督教領袖,並宣講了和平與共存而非戰爭的資訊。

  • Francis waved to crowds one last time as he boarded the plane, which had Vatican and Iraqi flags flying from its cockpit windows.

    方濟各在登上飛機時最後一次向人群揮手,飛機駕駛艙的窗戶上飄揚著梵蒂岡和伊拉克的國旗。

  • During the trip, the first ever papal visit to the country, he toured four cities, including Mosul, the former Islamic state's stronghold, where vast areas still lie in ruins.

    此行是教皇有史以來首次訪問該國,期間他參觀了四個城市,包括前伊斯蘭國家的據點摩蘇爾,那裡的大片地區仍然是一片廢墟。

  • It was there, he repeated, his message again, telling Iraqis that peace is more powerful than war and added.

    就在那裡,他再次重複了他的資訊,告訴伊拉克人,和平比戰爭更有力量,並補充道。

  • Iraq would always remain with me in my heart affirmative case, it is through the I stopped in front of the destroyed church and I just didn't have any words.

    伊拉克將永遠與我留在我的心臟肯定的情況下,它是通過我停在被摧毀的教堂前,我只是沒有任何的話。

  • It's something you can't believe.

    這是你無法相信的事情。

  • You can't believe it now.

    你現在不能相信。

  • Not only the church, but also other churches in a mosque that were destroyed.

    不僅是教堂,還有一座清真寺的其他教堂也被摧毀。

  • You can see they didn't get on with the people of this place.

    可見他們和這裡的人關係並不融洽。

  • It's just unbelievable.

    這簡直是不可思議。

  • Our human cruelty man and Austin.

    我們的人類殘忍的人和奧斯汀。

  • Another historical first came when he met Iraq's top Shiite Muslim cleric hours after the pope's departure, the country's prime minister Mustafa al Kadhimi, made a televised address calling for further dialogue on the basis of this historic responsibility and in the atmosphere of love and tolerance promoted by the visit of His Holiness, the Pope to the land of Iraq, the land of Mesopotamia, we present today the call for a national dialogue to be a pathway for achieving the aspirations of our people.

    另一個歷史性的第一次是在教皇離開後幾個小時,他會見了伊拉克最高的什葉派穆斯林神職人員,該國總理穆斯塔法-卡迪希米發表電視講話,呼籲在這一歷史性責任的基礎上,在教皇陛下訪問伊拉克土地、美索不達米亞土地所倡導的愛和寬容的氣氛中,我們今天提出了全國對話的呼籲,以成為實現我們人民願望的途徑。

  • The whirlwind and potentially risky visit appeared to be well received by the public, with officials saying it was a chance for the world to see their perpetually crisis hit nation in a new light.

    這次旋風式的、有潛在風險的訪問似乎受到了公眾的歡迎,官員們說,這是一個機會,讓世界從新的角度看到他們這個長期遭受危機打擊的國家。

Pope Francis ended his historic tour of Iraq on Monday, flying out of Baghdad International Airport after visiting cities torn apart by conflict, meeting Muslim and Christian leaders and preaching a message of peace and coexistence over war.

教皇方濟各週一結束了他的歷史性訪問伊拉克,在訪問了被衝突蹂躪的城市後,飛出巴格達國際機場,會見了穆斯林和基督教領袖,並宣講了和平與共存而非戰爭的資訊。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋