Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • sometimes walking along a night market in Asia, you'll catch the unmistakable fragrance of TX your usually simmering in huge vent, ready to be a tasty snack.

    有時走在亞洲的夜市上,你會聞到TX的香味,你通常在巨大的通風口中煨著,準備成為美味的小吃。

  • It doesn't taste like regular.

    它的味道和普通的不一樣。

  • For sure, this will be a monkey on its own.

    可以肯定的是,這將是自己的一隻猴子。

  • It's quite tasty.

    挺好吃的。

  • And then the tea itself helps to, um, sort of balance out of flavor.

    然後茶葉本身有助於,嗯,有點平衡的味道。

  • A ta is a hot ball egg that has been cracked and then simmered in a broth made of tea, soy sauce and seasonings, rare in Singapore at a shop in Chinatown that specializes in Chinese tea.

    阿噠是在新加坡唐人街一家專賣中國茶葉的店裡,用茶葉、醬油和調料熬成的湯汁,敲碎後的熱球蛋,在新加坡很罕見。

  • Or how what's the target that I used to find it tired from, uh, they go to the yes, mhm, the bone autism, which is at the temple.

    或者說,我以前覺得它從,呃,他們去是的,嗯,骨自閉症,這是在寺廟的目標是如何。

  • You can see that, Tom, can you jump to the thyself, done a whole typology that happens on the way.

    你可以看到,湯姆,你可以跳到你自己,做了一個完整的類型學,發生在路上。

  • So you don't know if I can hold it that So how do we tell you that you should do that?

    所以你不知道我是否能拿得住,那我們怎麼告訴你,你應該這麼做呢?

  • Grippy is a center for a long time.

    格里皮是一個長期的中心。

  • She didn't want me to find out information about Todd way to Pakistan.

    她不想讓我查到託德去巴基斯坦的資訊。

  • Didn't want to wait tired, and she shouldn't have to take the lead in Shanghai.

    不想等累了,她應該不用在上海帶隊了。

  • Uh, it's a standard, shall we?

    呃,這是一個標準,我們可以嗎?

  • The flavor is very subtle.

    味道非常微妙。

  • I mean, it's like had bought it, but better.

    我的意思是,這就像買了它,但更好。

  • It's a very well balanced like clean flavor.

    這是一種非常平衡的像乾淨的味道。

  • You can really taste the tea, I guess.

    我想,你可以真正品嚐到茶的味道。

  • Yeah, but how does the egg absorb this flavor?

    是啊,可是雞蛋怎麼會吸收這種味道呢?

  • Egg shells are made almost entirely of calcium carbonate.

    蛋殼幾乎全部由碳酸鈣製成。

  • It has thousands of tiny pores, allowing air and moisture to pass through sitting in a broth.

    它有成千上萬個微小的毛孔,讓空氣和水分通過坐在湯中。

  • Both egg white and yolk are infused with the flavors of tea and spices.

    蛋清和蛋黃都融入了茶葉和香料的味道。

  • And here's another reason why these TX are particularly flavorful soy sauce and TR acidic in acidic liquid, the eggshells are weakened, allowing more flavor molecules to penetrate.

    還有一個原因是,這些TX的醬油和TR在酸性液體中特別有味道,蛋殼被削弱,可以讓更多的味道分子滲透進來。

  • Also, this causes proteins in the egg shell to become positively charged, binding strongly to the flavor molecules which are negatively charged.

    同時,這也會使蛋殼中的蛋白質帶正電,與帶負電的香精分子強烈結合。

  • And that's how you turn a regular egg into a tasty tea egg.

    就這樣把一個普通的雞蛋變成了一個美味的茶葉蛋。

sometimes walking along a night market in Asia, you'll catch the unmistakable fragrance of TX your usually simmering in huge vent, ready to be a tasty snack.

有時走在亞洲的夜市上,你會聞到TX的香味,你通常在巨大的通風口中煨著,準備成為美味的小吃。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋