字幕列表 影片播放
I began nursing because of my mom.
我是因為媽媽才開始護理的。
I began on critical care because I knew they were.
我開始從事重症監護,因為我知道他們是。
I knew help was needed.
我知道需要幫助。
Started the nurse training in 1991 30 years ago.
30年前,1991年開始接受護士培訓。
Actually, this year it's been really, really tough working on the intensive care unit during the pandemic.
其實,今年疫情期間,在重症監護室工作真的非常非常辛苦。
This last wave has been, I think, the worst.
我想,這最後一波是最糟糕的。
Actually, my name is Jackie Jocelyn.
其實,我的名字叫Jackie Jocelyn。
Hello.
你好啊
My name is really Jocelyn.
我真的叫喬斯林
I'm a first year student nurse.
我是一名一年級的護士學生。
I'm working on critical care and I'm absolutely loving it.
我正在研究重症監護,我非常喜歡它。
My eyes have been opened across all like areas.
我的眼界已經開闊了,跨越了所有喜歡的領域。
I can't believe what I say Day in, day out.
我不能相信我說的話 日復一日。
When I started in December, it was so, so busy and my eyes was actually I was just like, Oh my Lord, what is going on?
當我在12月開始的時候,它是如此的,如此的忙碌,我的眼睛其實我只是想,哦,我的上帝,這是怎麼回事?
I can't believe how bad it is and how poorly people were in the edge was dropping people.
我不相信這有多糟糕,人在邊緣是掉人的。
My mom and dad's age on there, and the kids are obviously the same age as me, and I just couldn't believe it.
上面寫著我爸媽的年齡,孩子們明明和我同齡,我簡直不敢相信。
And that made me want to help.
這讓我很想幫忙。
Instead of running away, she was going to study business and economics at Liverpool University.
她沒有逃跑,而是要去利物浦大學學習商業和經濟。
She had a place to start in September and last year she she obviously saw me coming home from work, and I do telling the tales of what we're doing and I think she was slightly inspired.
她有一個地方開始在9月,去年她她明顯看到我下班回家,我做告訴我們正在做的故事,我想她是略有啟發。
And then she did a total 36 day.
然後她一共做了36天。
The challenges that were first have been unbelievable, personally and professionally, working alongside the most amazing colleagues that you'll ever meet.
首先是挑戰,無論是在個人還是在職業上都是不可思議的,與你所遇到的最了不起的同事一起工作。
They looked, I'm gonna try to do it.
他們看了,我要試著去做。
Uh, Dad got COVID late last year and he was on the unit for for three weeks.
呃,爸爸得到了COVID去年年底 他是在組織、部門三個星期。
Actually, Already, he fought a good fight.
其實,已經,他打得很好。
It was a great character.
這是一個偉大的人物。
He did everything everybody asked of him.
他做到了所有人對他的要求。
When my granddad got taken ill, I saw how well he was looked after in the extra mile that all moms colleagues were going for.
當我爺爺生病的時候,我看到了所有媽媽同事們都在為他多跑一圈,把他照顧得很好。
That made me realize that I was in the right profession, and it made me want to help the other families that couldn't see their family members.
這讓我意識到自己的專業是對的,這讓我想幫助其他見不到家人的家庭。
It's just somebody's dying, the relatives aren't there and and you're holding the hand.
只是有人快死了,親人不在,而你卻握住了手。
The cart breeze, they're asking you, I'm dying.
車風,他們在問你,我快死了。
I don't want to die.
我不想死
And for us and my colleagues, it's been really tough to deal with all situations I'm obviously not like a proper nurse yet, so I was just doing basic things, like helping with washers and groups of T and flashing hair and all the basics like that and chatting to him.
而對於我們和我的同事來說,處理所有情況真的很艱難,我顯然還不像一個合適的護士,所以我只是在做基本的事情,比如幫助清洗者和T組和閃光的頭髮和所有基本的這樣的事情,並與他哈拉。
And I think that's what they need the patients.
我想這也是他們需要病人的原因。
You need a friendly face, and that's what I want to be there for.
你需要一張友好的臉,這就是我想要的。
I've told her she's not to stand around.
我已經告訴她,她不能站在這裡。
There's always something to do, even if if she thinks there's nothing to do, go and talk to a patient or fill up the gloves or empty catheter bag.
總有一些事情要做,哪怕她覺得無事可做,也要去和病人聊聊天,或者把手套、空導管袋裝滿。
There's always something to do, and she's took heed of my advice.
總有一些事情要做,她也聽從了我的建議。
There's always something to do.
總有一些事情要做。
That is what she's told me and my first ever shift on Boxing Day, she said.
這是她告訴我的,也是我在節禮日的第一次轉變,她說。
Do not stand around should I'll die.
不要站在這裡,我應該會死。
If any of my colleagues tell me you stood around, I was like, Okay, well, I've always been proud to be a nurse.
如果有同事告訴我,你站在這裡,我就會說,好吧,我一直以做護士為榮。
Actually, my mom was always proud that I was a nurse.
其實,我媽一直以我是護士為榮。
She was supposed to say, This is our Jack issues a national, but I think we're under a lot of pressure at the moment.
她本來是想說,這是我們的傑克發行的全國性的,但是我想我們現在的壓力很大。
Obviously, I'm getting older now, whether I can keep it with that pressure.
很明顯,我現在年紀大了,能不能承受住這種壓力。
I'm not sure, Mom, Mom is a tough not She's very She's not Stern.
我不知道,媽媽,媽媽是一個強硬的不她的很她的不嚴。
That's the wrong word.
那是個錯誤的詞
She is amazing.
她是驚人的。
She's such an amazing woman.
她真是個了不起的女人。
She's a she keeps going and choices tell me as a kid, like keep on keeping on whatever happened.
她是一個她繼續前進,選擇告訴我,作為一個孩子,像繼續保持在無論發生了什麼。
But the pandemic didn't necessarily break her, but it did take a layer of slat, a layer of braveness off her and, I think, experience for experiencing it firsthand as well.
但這場大瘟疫不一定會讓她崩潰,但卻讓她脫去了一層板結,一層勇敢,我想,也是因為親身經歷了這場大瘟疫而有了經驗。
Um, as a daughter, she then wanted to do better for all of the patients.
嗯,作為女兒,她就想為所有的病人做得更好。
So I think it's rewarding for her as a nurse and as a sister to continue on encouraging patients and keeping them going and keeping them keeping on is what she says to me.
所以我覺得她作為一個護士,作為一個姐妹,能繼續鼓勵病人,讓病人堅持下去,讓病人堅持下去,是她對我說的,是很有意義的。