Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • It's a very weird feeling, but you'll get used to it eventually.

    那是一種很奇怪的感覺,但你最終會習慣的。

  • First thing is to remove any piercings from your nose and then to get rid of any slut, clean the area and wash your hands.

    首先,把鼻子上的穿環、飾品去除,然後擤鼻涕。接著,清理桌面,然後洗手。

  • Don't eat or drink anything in the half an hour beforehand.

    事前半小時內不要吃、喝任何東西。

  • Take the swap out of its packaging.

    從包裝中取出採檢刷。

  • Hold it by the handle.

    握住手柄。

  • Some tests require you to swap your mouth and your nose, but some it's just the nose, so check the instructions on your packet.

    有些快篩需要用於口腔及鼻子,有些只有鼻子,所以請查看包裝上的說明。

  • If it's both, then it's mouth first.

    如果是口腔及鼻子都要,那麼先用於口腔。

  • Take the swab and rub the fabric end over both your tonsils or where your tonsils would have been if they've been removed.

    首先,用採檢刷刷頭在你的兩側扁桃腺上摩擦,如果扁桃腺已被摘除,請在扁桃腺的位置上摩擦。

  • Let's ask an expert.

    我們來問問專家吧。

  • We swish it around on it around five times.

    我們用採檢刷在上面旋轉了大約五次。

  • Uh, then take it out and move on to your right tonsil.

    接著,把它拿出來,然後放到右邊扁桃腺上。

  • Swish it around another five times, take it out, and this is weird, but you then stick it up one of your nostrils.

    再旋轉五次,拿出來,然後這有點怪,但把它伸進你一邊鼻孔。

  • You want to go back, not up until you feel resistance.

    將採檢刷向後伸,而不是往上,直到感覺到阻力。

  • You've got to turn the swab, but check the instructions on your kit for how many times.

    旋轉採檢刷,記得查看快篩試劑盒上標明的旋轉次數。

  • It may make you want to sneeze or feel a bit weird.

    這可能會讓你想打噴嚏或感覺有點怪怪的。

  • And it's normal if it makes you want to pull a funny face.

    如果這讓你想做怪表情,很正常。

  • Then, remove it gently and do not put it down.

    接著,輕輕地取出採檢刷,切記不要直接放下它。

  • Open the little tube containing liquid and place the swab inside.

    打開裝有液體的樣本管,放入採檢刷。

  • Now, you need to turn it for about 15 seconds.

    現在,你需要轉動採檢刷 15 秒左右。

  • When you're done, squeeze the tube so any liquid in the swab comes out, and place this pipette on top and make sure it's secure.

    完成後,擠壓管子,將採檢刷上所有液體擠出,並裝上滴嘴,確保關緊。

  • Squeeze three drops of the solution onto the test strip in the circle section.

    擠出三滴溶液到卡匣圓圈部分的試紙上。

  • Then you need to wait about 30 minutes.

    然後,你需要等待 30 分鐘左右。

  • Again, double check the timings on the packet.

    一樣,仔細檢查包上的標明的時間。

  • You must wait the full amount of time for the final result.

    你必須等待完整時間才能得到最終結果。

  • One line next to C means the test is negative.

    C 旁邊出現一條線意思是檢測結果為陰性。

  • You're free to go to school or work, or wherever.

    你可以自由地去上學、上班,或去任何地方。

  • Two lines means you've tested positive for covid.

    兩條線則意味著你 covid 測試呈陽性。

  • You and everyone you live with need to start isolating, and you need to book a confirmation PCR test for COVID-19.

    你和你一起生活的每個人都需要隔離,而你也需要預約 PCR 檢測。

  • If there are no lines or one line next to T, it means your test hasn't worked properly and you need to do it all over again.

    如果沒有線或只有 T 旁邊出現一條線,說明這組快篩測試異常,你需要拿新的快篩重新測試。

It's a very weird feeling, but you'll get used to it eventually.

那是一種很奇怪的感覺,但你最終會習慣的。

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋