Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Tesla has seen more than a quarter of a trillion dollars wiped off its market value.

    特斯拉的市值已經被抹去了超過25萬億美元。

  • Monday saw its shares fall for 1/5 straight day over the past month.

    週一,其股價在過去一個月內連續下跌1/5天。

  • The total losses for the stock now stand at $277 billion.

    目前該股的總虧損為2770億元。

  • That's taken a big bite out of founder Elon Musk's assets.

    這讓創始人埃隆-馬斯克的資產大打折扣。

  • By the end of last week, his wealth was down by $49 billion ending his brief reign as the world's richest man.

    截至上週末,他的財富減少了490億美元,結束了他作為世界首富的短暫統治。

  • The stock losses come as investors shift money to assets set to benefit from a global economic recovery.

    在投資者將資金轉移到將受益於全球經濟復甦的資產時,股票出現了損失。

  • Over the last three weeks, the tech heavy NASDAQ index is down over 10%.

    過去三週,科技重鎮納斯達克指數下跌超過10%。

  • 1 analyst told Reuters Tesla had looked clearly overvalued at its peaks of around $900 and predicted the decline had further to run.

    1位分析師告訴路透社記者,特斯拉在900美元左右的峰值時已經顯得明顯高估,並預測跌勢還要進一步運行。

Tesla has seen more than a quarter of a trillion dollars wiped off its market value.

特斯拉的市值已經被抹去了超過25萬億美元。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋