字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 - Look, I have no intention of saying anything like this. - 聽著,我無意說這樣的話。 - Why not? - 為什麼不呢? - Because it's fucking nonsense. - 因為這是他媽的胡說八道。 (upbeat music) (歡快的音樂) What do I do with this? 我怎麼處理這個? - Is your match over? - 你的比賽結束了嗎? - Yes, I won. - 是的,我贏了。 - That was fast. - 這是快。 (chess piece thuds) (gentle music) (棋子砰砰聲)(溫柔的音樂)。 - Jesus Christ, Harmon, you're humiliating my rook. - 天啊,哈蒙,你在羞辱我的菜鳥。 - You won't have to suffer much longer. - 你不用再受苦了。 - Son of a bitch. - 婊子養的 - I think that's it. - 我想就是這樣。 - No, I can get out of this. - 不,我可以離開這裡。 - I don't think so. - 我不這麼認為。 Maybe, if you'd gotten here on time. 也許吧,如果你及時趕到這裡的話。 (clock ticking) (gentle music) (時鐘滴答) (溫柔的音樂) ♪ On the 25th of the 12th this year ♪ 在今年的12月25日 (jaunty music) (歡快的音樂) I should probably learn how to speak Russian. 我也許應該學習如何說俄語 - One more time Beth. - 再來一次,貝絲。 (speaking Russian) (講俄語) (Alma clapping) (阿爾瑪鼓掌) - Congrats. - 祝賀你 (Alma whistles) (Alma clapping) (阿爾瑪吹口哨) (阿爾瑪鼓掌) - Alma was not pathetic, she was stuck. - 阿爾瑪並不可憐,她被困住了。 There's a difference. 這是有區別的。 She didn't know how to get out of it. 她不知道該如何脫身。 Pathetic, well, I'm looking at pathetic. 可悲,好吧,我看著可憐。 - Hi boys. - 嗨,孩子們 - [Boys] Hey. - [男孩]嘿。 (water dripping) (滴水) - Lovely night for a swim. - 游泳的夜晚很可愛。 - Excuse me, miss. - 對不起,小姐 What happened to that gawky kid 那個傻小子怎麼了? who kicked my ass five years ago? (chuckles) 誰踢了我的屁股五年前?(笑) - So, what did you do to that poor guy, - 那麼,你對那個可憐的傢伙做了什麼。 you played in the third round? 你在第三輪打了? He looked like he wanted to kill himself. 他看起來像是要自殺。 - Um, which poor guy are you talking about? - 嗯,你說的是哪個可憐的傢伙? - Touche. - Touche. (timer clicks) (定時器點擊) - Let's play speed chess. - 我們來下速度棋吧。 - Well, that'll give us an edge. - 好吧,這將給我們一個優勢。 We can think on your time. 我們可以用你的時間來思考。 - Mm, I want to try it. - 嗯,我想試試。 - No, but you're not so good at that, remember. - 不,但你不太擅長,記得。 - I'll bet you 10, I can beat you. - 我跟你賭十塊錢,我可以打敗你。 I'll bet you 10 on each of them too. 我也在他們每個人身上賭10塊錢。 - Okay, it's your money. - 好吧,這是你的錢。 - It will be. - 會的 (timer clicking) (定時器點擊) ♪ Every evening, when all my day's work is through ♪ 每天晚上,當我一天的工作是通過 ♪ I call my baby, and ask her what shall we do ♪ 我打電話給我的寶貝,並問她 我們該怎麼做 ♪ I mention movies, but she don't seem to dig that ♪ 我提到了電影, 但她似乎並不喜歡挖 ♪ And then she ask me, why don't I come to her flat ♪ 然後她問我, 為什麼我不去她的公寓? - You should see the places I play in the Soviet Union. - 你應該看看我在蘇聯玩的地方。 - I'm planning on it. - 我正計劃著呢 - [Announcer] My guess is, Laev was expecting an easy win, - 我猜拉伊夫希望能輕鬆獲勝 and not at all the 27 move thrashing Beth Harmon 而且完全沒有27招打倒貝絲-哈蒙。 just gave him. 剛給他。 (crowd applauds) (眾人鼓掌) (crowd chattering) (眾人議論紛紛) - [Reporter] Miss Harmon, what do you say to those - [記者]哈蒙小姐,你對那些人怎麼說? in the chess federation who accuse you 棋協的人指責你 of being too glamorous to be a serious chess player? 魅力太大,無法成為一個嚴肅的棋手? (camera shutters clicking) (相機快門點擊) - I would say that it's much easier to play chess - 我想說,下棋要容易多了 without the burden of an Adam's Apple. 沒有亞當蘋果的負擔。 (camera shutters clicking) (相機快門點擊) (upbeat music) (歡快的音樂) (chess pieces whooshing) (棋子嗖嗖) - Draw. (clock ticking) - 抽籤。(時鐘滴答聲) (intense music) (激烈的音樂) It's your game. 這是你的遊戲。 (gentle music) (溫柔的音樂) (speaks Russian) (講俄語)
A2 初級 中文 Netflix 俄語 歡快 溫柔 棋子 貝絲 貝絲是一個總的F***壞蛋|女王的賭博|Netflix。 (Beth is a Total F***ing Badass | The Queen’s Gambit | Netflix) 18 3 林宜悉 發佈於 2021 年 03 月 09 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字