Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • Yeah.

    是啊。

  • Mhm, baby.

    嗯,寶貝。

  • Yeah.

    是啊。

  • All right, Charlie Brown, let's get our signals straight.

    好了,查理-布朗,讓我們把信號搞清楚。

  • One finger will mean the high straight ball.

    一指將意味著高直球。

  • Two fingers remain the low straight ball.

    兩根手指依然是低位直球。

  • What about my curve ball And my slider And my knuckleball and my side arm And my submarine pitch One finger will mean the high straight ball had two fingers Would mean the low straight ball.

    我的曲球、滑球、關節球、側臂球、潛水艇球呢? 一根手指就代表高直球,兩根手指就代表低直球。

  • Hey, what's this?

    嘿,這是什麼?

  • What in the world are all these dandy lines doing on the pitcher's mound?

    這些花花綠綠的線條到底在投手丘上幹什麼?

  • They grew there, And the girls are Our team won't let me cut them down.

    他們在那裡長大,女孩們是我們的團隊,不會讓我把他們砍掉。

  • They say they're pretty and they say I look cute standing here among They're right.

    他們說他們很漂亮,他們說我站在這裡看起來很可愛 他們是對的。

  • You do look kind of cute standing there.

    你站在那裡確實很可愛

  • Yeah.

    是啊。

  • Mhm.

  • Mm.

    嗯。

  • Mhm.

  • Yeah.

    是啊。

  • Mhm.

  • Uh huh.

    嗯哼。

  • Charlie Brown.

    查理-布朗

  • Charlie Brown is taking you too long to get dressed after every pitch.

    查理-布朗每次投完球都要花很長時間才能穿好衣服。

  • If you can't get dressed a little faster, we'll never get through the first inning.

    如果你不能快一點穿好衣服,我們就過不了第一局。

Yeah.

是啊。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 Movieclips 查理 布朗 衣服 代表 線條

一個叫查理-布朗的男孩 (1969) - 打棒球的場景 (2/10) | 電影剪輯 (A Boy Named Charlie Brown (1969) - Playing Baseball Scene (2/10) | Movieclips)

  • 1 0
    林宜悉 發佈於 2021 年 03 月 08 日
影片單字