Indian farmers, young and old, gathered on Saturday to mark the 1/100 day of protests against agricultural reforms by blocking a six lane expressway outside New Delhi, heading in cars, trucks and tractors to the highway, the farmers protested three agricultural laws that they say hurt them by opening up the farm sector to private players.
印度老少農民週六聚集在新德里郊外的一條六車道的高速公路上,以紀念抗議農業改革的1/100日,他們開著汽車、卡車和拖拉機前往高速公路,農民們抗議三部農業法,他們說這些法律將農業部門開放給私人玩家,傷害了他們。