字幕列表 影片播放
-
Ninety-nine percent of all freshwater ice on Earth
地球上99%的淡水冰都在這裡
-
is sitting on top of Greenland and Antarctica,
正坐在格陵蘭島和南極洲之上。
-
and each year, a little more of it melts into the ocean.
每年都會有更多的東西融進海里
-
Normally, it would take hundreds to thousands of years
正常情況下,需要幾百年到幾千年的時間。
-
for it all to melt away.
為這一切融化。
-
But what if something happened
但如果發生了什麼事呢
-
that caused a massive global melt overnight?
導致一夜之間全球大面積融化?
-
As we slept, sea levels would rise
當我們睡覺時,海平面會上升
-
by a whopping 66 meters.
以高達66米。
-
Coastal cities like New York, Shanghai, and London
紐約、上海、倫敦等沿海城市。
-
would drown in the apocalyptic mass flood,
會淹沒在世界末日的大洪水中。
-
forcing up to 40% of the world's population
迫使世界上多達40%的人口被迫離開。
-
out of their homes.
出他們的家。
-
While all this chaos ensues aboveground,
當這一切混亂髮生在地面上的時候。
-
something equally sinister is happening below.
下面還發生了同樣邪惡的事情。
-
All that rising salt water will infiltrate
所有上升的鹽水都會滲入地下。
-
groundwater reserves farther inland,
更遠的內陸地區的地下水儲備。
-
forcing its way into nearby freshwater aquifers.
迫使其進入附近的淡水含水層。
-
You know, the ones that supply our drinking water,
你知道,那些供應我們飲用水的人。
-
irrigation systems, and power-plant cooling systems?
灌溉系統和發電廠冷卻系統?
-
All those aquifers would be destroyed.
所有這些含水層都會被破壞。
-
Not good.
不太好
-
On top of that, the ice on Greenland and Antarctica
除此之外,格陵蘭島和南極洲的冰層也是如此
-
is made of fresh water, so when it melts,
是由淡水製成的,所以當它融化後。
-
that's about 69% of the world's freshwater supply
佔全球淡水供應量的69%左右
-
that's going straight into the oceans.
這是要直接進入海洋。
-
This will wreak havoc on our
這將會對我們的生活造成嚴重的破壞。
-
ocean currents and weather patterns.
洋流和天氣模式。
-
Take the Gulf Stream, for example.
以灣流為例。
-
It's a strong ocean current
這是個強大的洋流
-
that brings warm air to northern Europe
給北歐帶來了暖空氣
-
and relies on dense, salty water from the Arctic
並依靠來自北極的稠密鹹水為生
-
in order to function.
才能發揮作用。
-
But a flood of fresh water would dilute the current
但淡水的泛濫會沖淡這股水流
-
and could weaken or even stop it altogether.
並可能削弱甚至完全停止。
-
Without that warm air,
沒有了那股暖氣。
-
temperatures in northern Europe would plummet,
北歐的氣溫會驟然下降。
-
and that could spawn a mini ice age,
這可能會催生一個小冰河時代。
-
according to some experts.
據一些專家介紹。
-
That's not even the worst of it.
這還不是最糟糕的。
-
Take a look at what will happen
看看會發生什麼
-
when that last 1% of freshwater ice
當最後1%的淡水冰層
-
that's not part of Greenland or Antarctica thaws.
這不是格陵蘭島或南極洲融化的一部分。
-
Some of that 1% is sitting in glaciers farther inland.
這1%中的一部分是在更遠的內陸的冰川中。
-
The Himalayan glaciers specifically
特別是喜馬拉雅冰川
-
pose one of the largest threats
構成的最大威脅之一
-
because of what's trapped inside:
因為裡面藏著什麼。
-
toxic chemicals like dichlorodiphenyltrichloroethane,
二氯二苯三氯乙烷等有毒化學品。
-
or DDT.
或滴滴涕。
-
Scientists discovered that glaciers like this
科學家發現,像這樣的冰川
-
can store these chemicals for decades.
可以將這些化學品儲存幾十年。
-
But as they thaw, those glaciers release the chemicals
但當它們解凍時,這些冰川會釋放出化學物質
-
into rivers, lakes, and groundwater reserves,
進入河流、湖泊和地下水保護區。
-
poisoning each one as they go.
一邊走一邊給每個人下毒。
-
The rest of that 1% is hanging out underground,
剩下的那1%的人在地下閒逛。
-
mostly in the Arctic tundra,
多在北極凍土區。
-
as something called permafrost.
作為一種叫做永凍土的東西。
-
Permafrost is organic matter that's been
凍土是一種有機物,它是被破壞的。
-
frozen in the ground for two-plus years.
凍在地下兩年多。
-
Now, one of the most immediate problems
現在,最直接的問題之一是
-
with thawing permafrost would be mercury poisoning.
凍土解凍將導致汞中毒。
-
That's right: There are an estimated 15 million gallons
是的估計有1500萬加侖
-
of mercury stored up in the Arctic permafrost.
儲存在北極永久凍土中的汞。
-
That's almost equal to the amount of mercury
這幾乎等同於汞的數量。
-
everywhere else on Earth.
地球上的其他地方。
-
On top of that, the organic matter in permafrost
除此之外,永久凍土中的有機物
-
is a tasty meal for microorganisms.
是微生物的美味佳餚。
-
After they digest it all, they fart out
他們消化完之後,就會放屁了
-
two of the most potent greenhouse gases out there,
兩種最強的溫室氣體。
-
carbon dioxide and methane.
二氧化碳和甲烷。
-
Scientists estimate this could double
科學家們估計,這可能會增加一倍
-
the current levels of greenhouse gases in the atmosphere,
大氣中溫室氣體的當前水準;
-
and potentially cause global temperatures to rise
並可能導致全球氣溫上升
-
by 3.5 degrees Celsius compared to today.
與今天相比降低了3.5攝氏度。
-
That might not sound like much,
這可能聽起來不大。
-
but say goodbye to that mini European ice age,
但告別了那個小型歐洲冰河時代。
-
and even rivers and lakes around the world.
甚至世界各地的江河湖泊。
-
They'd evaporate from the higher temperatures
它們會因為溫度過高而蒸發掉
-
and cause mass droughts and desert-like climates.
並造成大規模乾旱和類似沙漠的氣候。
-
And all that extra water vapor in the atmosphere
大氣中所有多餘的水蒸氣。
-
would fuel more frequent and stronger
將助長更頻繁、更強烈的
-
storms, floods, and hurricanes.
風暴、洪水和颶風。
-
So all of that newly established coastline on the eastern US
所以,所有的新建立的海岸線 在美國東部的
-
would be one of the last places you'd want to live.
會是你最不想住的地方之一。
-
Instead, there would be mass migrations to Canada, Alaska,
反而會大量移民到加拿大、阿拉斯加。
-
the Arctic, and even what's left of the Antarctic.
北極,甚至是南極的剩餘部分。
-
And you're right, this is probably never going to happen.
你是對的,這可能永遠不會發生。
-
After all, there's enough ice right now
畢竟現在的冰塊已經夠多了。
-
to cover the entire continent of North America
覆蓋整個北美洲大陸
-
in a sheet a mile thick.
在一英里厚的薄片。
-
So the next time you hear about record-breaking heat
所以下次你聽到破紀錄的熱度時
-
or ultra-powerful hurricanes,
或超強颶風。
-
at least you know that it could be worse.
至少你知道,它可能會更糟。
-
But scientists estimate that if we don't take action
但科學家估計,如果我們不採取行動的話
-
and global temperatures increase by just 1 degree Celsius,
而全球氣溫僅上升1攝氏度。
-
the effects of climate change we already see today
我們今天已經看到的氣候變化的影響
-
will be irreversible.
將是不可逆轉的。
-
So yes, it could be worse,
所以,是的,可能會更糟。
-
and it will be if we're not careful.
如果我們不小心的話,就會這樣。